Honda RoadSync
Paslaugų teikimo sąlygos ("Sąlygos")
Turinį
1. |
Informacija apie šias sąlygas |
2. |
Susisiekite su mumis |
3. |
Vartotojo tinkamumas |
4. |
Programėlė |
5. |
Programėlės naudojimas |
6. |
Licencija ir nuosavybė |
7. |
Garantijos |
8. |
Įvykiai, kurių mes negalime kontroliuoti |
9. |
Atsakomybės apribojimas |
10. |
Atsiliepimus |
11. |
Privatumas |
12. |
Sustabdymas ir nutraukimas |
13. |
Šių sąlygų pakeitimai |
14. |
Bendra |
15. |
Duomenu aktas |
1. INFORMACIJA APIE ŠIAS SĄLYGAS
1.1 Mes esame NCG IMPORT BALTICS OÜ ("mes", "mus" arba "mūsų")), privati įmonė Estijoje, mūsų registruotas adresas yra Meistri 12, 13517 Talinas. Mūsų įmonės numeris yra 14200398, o PVM mokėtojo kodas yra EE101949727.
1.2 Šios sąlygos taikomos jūsų naudojimuisi "Honda RoadSync" mobiliojo telefono programėle ("Programėlė") ir bet kokiais produktais ir (arba) paslaugomis, kurie gali būti prieinami per Programėlę arba su ja susijusius ("Paslaugos").
1.3 Šios Sąlygos yra teisiškai įpareigojanti sutartis tarp jūsų ir "NCG Import Baltics OÜ" dėl jūsų naudojimosi Programėle ir Paslaugomis, todėl prieš naudodamiesi Programėle ir (arba) Paslaugomis atidžiai perskaitykite jas.
1.4 Naudodamiesi Programėle jūsų bus paprašyta sutikti su šiomis Sąlygomis, todėl gali reikėti pažymėti skaitmeninio priėmimo laukelius Programėlėje. Jūs suprantate, kad sutikdami su šiomis Sąlygomis būsite teisiškai saistomi jų ir sutikimo metu bus sudaryta teisiškai įpareigojanti sutartis tarp jūsų ir NCG Import Baltics OÜ. Jei nesutinkate su šiomis Sąlygomis, negalėsite naudotis Programėle.
1.5 Šiose Sąlygose pateikiama svarbi informacija apie jūsų teisines teises, pareigas ir teisių gynimo priemones. Jūsų dėmesys ypač atkreipiamas į šiuos šių Sąlygų punktus: 7 punktą (Garantijos) ir 9 punktą (Atsakomybės apribojimas).
1.6 Šios Sąlygos paskutinį kartą buvo atnaujintos: 30.08.2025.
2. SUSISIEKITE SU MUMIS
2.1.1 Jei turite klausimų apie šias Sąlygas ar Programėlę, galite:
2.1.2 peržiūrėti dažniausiai užduodamų klausimų ir atsakymų skiltį NCG Import Baltics OÜ interneto svetainėje ("DUK puslapiai") adresu https://www.honda.ee; ir
2.1.3 susisiekti su mumis kontaktiniais būdais ir kontaktiniais duomenimis, kurie pateikiami DUK puslapiuose arba kitaip Jums pranešti NCG Import Baltics OÜ.
2.2 Jokia šių Sąlygų nuostata neturi įtakos jokioms teisinėms teisėms, kurias galite turėti pagal įstatymus, pvz., pagal "Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (BDAR)". Išsamesnės informacijos apie savo teises rasite Valstybinės duomenų apsaugos inspekcijoje, ada@ada.lt
3. VARTOTOJO TINKAMUMAS
3.1 Programėle ir Paslaugomis gali naudotis tik teisėti Lietuvos Respublikos gyventojai.
3.2 Kad galėtumėte naudotis programėle, turite būti bent minimalaus amžiaus, reikalingo vairuotojo pažymėjimui turėti pagal galiojančius įstatymus jūsų gyvenamojoje šalyje arba šalyje, kurioje naudojatės programėle.
3.3 Be 3.2 punkto, jei esate jaunesnis nei 18 metų (arba nesulaukęs pilnametystės jūsų gyvenamojoje šalyje ar teritorijoje), galite naudotis Programėle ir Paslaugomis tik gavę tėvų ar globėjų sutikimą, įskaitant sutikimą su šiomis Sąlygomis.
4. PROGRAMĖLĖ
4.1 Norėdami atsisiųsti ir įdiegti programėlę, turite turėti suderinamą išmanųjį telefoną su įdiegta reikiama operacine sistema ir pakankamą atminties kiekį. Šie reikalavimai kartais gali keistis, o daugiau informacijos gali būti pateikta atitinkamoje parduotuvėje, iš kurios ketinate atsisiųsti Programėlę (pvz., "Apple App Store" arba "Google Play Store") ("Appstore"). Mes jums neparduodame programėlės, vietoj to perkate ir (arba) atsisiunčiate programėlę iš atitinkamos "Appstore".
4.2 Retkarčiais Programėlės atnaujinimai gali būti išduodami per atitinkamą "Appstore". Atkreipkite dėmesį, kad Programėlės ir Paslaugų funkcionalumas gali būti ribotas, jei išmaniajame telefone neturite atsisiųstos naujausios Programėlės versijos ar operacinės sistemos.
4.3 Mes licencijuojame jums naudotis programėle su sąlyga, kad laikysitės šių sąlygų ir bet kokių taisyklių ar politikos, taikomų "Appstore", iš kurios atsisiuntėte programėlę. Ši licencija nustoja galioti, kai jūs arba mes nutraukiate šias Sąlygas pagal 12 punktą.
4.4 Norint atsisiųsti Programėlę ir naudotis visomis Paslaugų funkcijomis, jums reikės prieigos prie mobiliojo ryšio tinklo ir (arba) interneto ryšio, "Honda" transporto priemonės, turinčios specialias galimybes (pvz., "Bluetooth"), mobiliojo įrenginio (pvz., išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio) ir kitų priedų (pvz., ausinių, mikrofonai ar ausinės) (kartu – "Kitos paslaugos").
4.5 Naudodamiesi kitomis paslaugomis, privalote laikytis sąlygų ir nurodymų, kurie taikomi tokioms kitoms paslaugoms. Tik jūs esate atsakingi už bet kokių kitų paslaugų įsigijimą ir visų tokių mokesčių ir rinkliavų, taikomų kitoms paslaugoms, sumokėjimą. Visų pirma, jums gali būti taikomi duomenų mokesčiai ir mokesčiai iš trečiųjų šalių (pvz., mobiliojo ryšio tinklo ar interneto tiekėjo), susijusių su jūsų naudojimusi Programėle ir Paslaugomis. Tik jūs esate atsakingi už visus tokius mokesčius ir rinkliavas. Jei nenorite mokėti tokių mokesčių ir rinkliavų, neturėtumėte naudotis Programėle ar Paslaugomis
4.6 Mes neatsakome už jokią žalą, atsiradusią dėl netikslios ar neišsamios informacijos ar nutrauktų paslaugų, kurias sukėlė kitos paslaugos (įskaitant bet kokį iš dalies apribotą mobiliojo ryšio tinklo duomenų priėmimą ir (arba) perdavimą).
4.7 Programėlėje gali būti nuorodų į kitas nepriklausomas trečiųjų šalių svetaines, informaciją, produktus ar paslaugas (bendrai – "Trečiųjų šalių turinys"). Trečiųjų šalių turinio mes nekontroliuojame, mes nesame už jį atsakingi ir nepatvirtiname. Taip pat "NCG Import Baltics OÜ" negarantuoja, kad bet kokia trečiosios šalies pateikta informacija Programėlėje (įskaitant bet kokio Trečiosios šalies turinio dalį) yra atnaujinta, išsami ar tiksli. Turėsite savarankiškai priimti sprendimą dėl savo sąveikos su bet kokia informacija ar turiniu, pasiekiamu per Programėlę (įskaitant, bet neapsiribojant, eismo taisykles, policijos nurodymus, žemėlapių duomenis, eismo informaciją ir nuorodas).
4.8 Bet kokie susitarimai, sudaryti tarp jūsų ir Trečiųjų šalių turinio teikėjo, yra tik tarp jūsų ir atitinkamo teikėjo. Mes neatsakome už bet kurio Trečiųjų šalių turinio teikėjo veiksmus ar neveikimą (įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius klausimus, susijusius su jų funkcionalumu ar prieinamumu arba žemėlapio duomenimis, srautu ir nuorodų tikslumu).
5.1 Nors stengiamės užtikrinti, kad Programėlė būtų tiksli, atnaujinta ir be klaidų, negalime garantuoti, kad taip bus. Be to, negalime garantuoti, kad Programėlė ar Paslaugos bus tinkamos ar tinkamos bet kokiam tikslui. Todėl bet koks pasitikėjimas Programėlėje esančia informacija yra jūsų pačių rizika, nes ši informacija yra tik apytikslė ir gali būti netiksli, neišsami ar pasenusi.
5.2 Visų pirma "NCG Import Baltics OÜ" negarantuoja, kad Paslaugos ar bet kokia informacija ar turinys, pasiekiamas per Programėlę (įskaitant, bet neapsiribojant, žemėlapių duomenis, eismą ir nuorodas) (toliau – "Turinys"), yra tikslūs. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad:
5.2.1 faktinės kelio sąlygos gali skirtis nuo turinio.
5.2.2 Turinys nėra skirtas pakeisti kelyje pateiktą informaciją, pvz., važiavimo kryptis, laiko apribojimus, eismo juostų apribojimus, kelių blokadas, kelio ženklus, šviesoforus ar policijos nurodymus; ir
5.2.3 mes neatsakome už neteisingas ar pavojingas žemėlapio nuorodas ar kitą turinį.
5.3 "NCG Import Baltics OÜ" negarantuoja, kad visos per Programėlę teikiamos Paslaugos yra tinkamos ar saugios naudoti bet kokiomis aplinkybėmis arba teisėtos visose šalyse. Jūs sutinkate, kad esate atsakingas už saugų Programėlės ir Paslaugų naudojimą ir visada sutinkate naudoti pagrįstus įgūdžius ir sprendimą naudodamiesi Programėle ir Paslaugomis.
5.4 Naudodamiesi Programėle ir Paslaugomis privalote užtikrinti, kad laikytumėtės, laikytumėtės ir laikytumėtės visų galiojančių kelių eismo įstatymų ir taisyklių. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad:
5.4.1 naudoti nuotolines komandas, pasiekiamas per Programėlę (arba įrenginį, kuriame įdiegta Programėlė), tik tada, kai tai daryti saugu ir teisėta.
5.4.2 nenaudoti Programėlės ir Paslaugų nesaugiu būdu arba sukelti žmonių sužalojimų ar turto sugadinimo pavojų; ir
5.4.3 nenaudoti įrenginio, kuriame įdiegta Programėlė, vairuodami ar valdydami transporto priemonę.
5.5 Jūs sutinkate, kad kaip savo licencijos naudotis Programėle ir Paslaugomis sąlyga (kaip nurodyta 6 punkte toliau) nenaudosite Programėlės ar Paslaugų priešingai, nei nurodyta šiose Sąlygose. Visų pirma jūs sutinkate:
5.5.1 atkurti, platinti, įkelti, parduoti, nuomoti, išnuomoti, išardyti, dekompiliuoti, atlikti atvirkštinę inžineriją ar kurti išvestinius kūrinius, keisti ar modifikuoti visą ar bet kurią dalį Programėlės ar Paslaugų arba kitaip naudoti ar eksploatuoti visą ar dalį Programėlės ar Paslaugų kitaip, nei aiškiai leidžiama pagal šias Sąlygas;
5.5.2 naudoti Programėlę ar Paslaugas bet kokiu neteisėtu būdu, bet kokiu neteisėtu tikslu arba bet kokiu būdu, nesuderinamu su šiomis Sąlygomis, arba veikti apgaulingai ar piktybiškai, pavyzdžiui, įsilaužti į Programėlę arba įterpti į ją kenkėjišką kodą, įskaitant virusus ar kenksmingus duomenis;
5.5.3 pažeisti mūsų ar bet kurios trečiosios šalies intelektinės nuosavybės teises, susijusias su jūsų naudojimusi Programėle ar Paslaugomis;
5.5.4 naudoti Programėlę ar Paslaugas taip, kad galėtų sugadinti, išjungti, perkrauti, pakenkti ar pakenkti mūsų sistemoms ar saugumui arba trukdyti kitiems naudotojams;
5.5.5 rinkti ar rinkti bet kokią informaciją ar duomenis iš bet kurio Programėlės ar mūsų sistemų aspekto arba bandyti iššifruoti bet kokius perdavimus į ar iš serverių, kuriuose veikia Programėlė;
5.5.6 pateikti mums melagingą ar neteisingą informaciją, susijusią su Programėle ar Paslaugomis (įskaitant, bet neapsiribojant, trečiosios šalies vartotojo vardo, slaptažodžio, paskyros informacijos, vardo ar kitų atributų naudojimą);
5.5.7 atskleisti, perduoti ar skolinti savo paskyras (įskaitant, bet neapsiribojant, bet su jomis susietą vartotojo ID ir slaptažodį) trečiajai šaliai arba kitaip leisti trečiajai šaliai naudotis jūsų paskyromis;
5.5.8 apeiti, modifikuoti, sugadinti, sugadinti ar apeiti bet kokias Programėlės ar Paslaugų funkcijas ar apsaugą;
5.5.9 pasiekti, stebėti ar kopijuoti bet kokį Programėlės ar Paslaugų elementą naudojant automatizuotas priemones (įskaitant, bet neapsiribojant, robotą, vorą ar grandiklį);
5.5.10 sunaikinti, trukdyti, manipuliuoti ar keisti bet kokią sistemą, duomenis ar tinklą, susijusį su Programėle ar Paslaugomis;
5.5.11 perduoti, saugoti ar bandyti daryti tą patį duomenis, kuriuose yra virusų ar kitų kenksmingų kompiuterinių programų; arba
5.5.12 sugadinti, išjungti, perkrauti ar pakenkti Programėlei ar Paslaugoms.
5.6 Programėlė buvo užprogramuota taip, kad galėtume nuotoliniu būdu išjungti jūsų naudojimąsi Programėle ir (arba) Paslaugomis, jei jūsų licencijos naudotis Programėle ir (arba) Paslaugomis galiojimo laikas pasibaigė arba buvo nutrauktas pagal šias Sąlygas. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad jei jūsų prieiga prie Programėlės ir (arba) Paslaugų bus išjungta nuotoliniu būdu, Programėlė ir (arba) Paslaugos kai kuriais ar visais atžvilgiais nustos veikti, o jūs galite prarasti visus Programėlėje saugomus duomenis.
5.7 Jūs privalote sumokėti mums visas pagrįstas išlaidas, nuostolius ar kitus įsipareigojimus, kuriuos patiriame dėl šių Sąlygų pažeidimo.
6.1 Laikydamiesi šių Sąlygų, mes suteikiame jums neišimtinę, ribotą, neperleidžiamą, atšaukiamą licenciją naudoti Programėlę ir Paslaugas tik pagal šias Sąlygas ir tik asmeniniam naudojimui. Ši licencija neapima licencijos atkurti, modifikuoti ar platinti Programėlę.
6.2 Išskyrus 6.1 punkte suteiktą licenciją, visos teisės, nuosavybės teisės ir interesai (įskaitant, bet neapsiribojant, visas intelektinės nuosavybės teises) į Programėlę ir Paslaugas priklauso "Honda Motor Co., Ltd", jos grupės įmonėms ir (arba) kitiems licencijų išdavėjams ir yra saugomi autorių teisių įstatymų, taip pat kitų intelektinės nuosavybės įstatymų ir sutarčių. Mes, mūsų filialai ir licencijų išdavėjai pasiliekame visas savo ir jų intelektinės nuosavybės teises, susijusias su Programėle ir Paslaugomis. Tai reiškia, kad, pavyzdžiui, mes ir jie išliekame tokių intelektinės nuosavybės teisių savininkais ir galime laisvai jomis naudotis taip, kaip mums ir jiems atrodo tinkama.
6.3 Intelektinės nuosavybės teisės reiškia tokias teises kaip: autorių teisės, prekių ženklai, domenų vardai, dizaino teisės, duomenų bazių teisės, patentai ir visos kitos intelektinės nuosavybės teisės, nepriklausomai nuo to, ar jos yra registruotos ar neregistruotos (bet kurioje pasaulio vietoje).
7.1 Mes sutinkame suteikti jums Programėlę su pagrįstais įgūdžiais ir rūpestingumu ir dėsime pagrįstas pastangas, kad Programėlė visada būtų jums prieinama.
7.2 Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad per Programėlę teikiamos Paslaugos teikiamos "tokios, kokios yra" ir:
7.2.1 Programėlė ar Paslaugos nebus be klaidų, atnaujintos ar nuolat pasiekiamos be jokių trikdžių. Programėlės ar Paslaugų prieinamumas, tikslumas ir funkcionalumas gali priklausyti nuo jūsų mobiliojo ryšio tinklo, interneto ryšio ar GPS signalo prieinamumo ar kitų veiksnių, susijusių su jūsų transporto priemone ar įrenginiu.
7.2.2 tam tikros Programėlės ar Paslaugų funkcijos gali neveikti tinkamai arba visai neveikti, jei jūsų transporto priemonė ar įrenginys nebuvo prižiūrimas ir tinkamai veikia.
7.2.3 Programėlė ar Paslaugos gali būti nepasiekiamos arba sutrikdytos tuo metu, kai atliekama techninė priežiūra, atnaujinimai ir modifikacijos (tai taip pat gali apimti atvejus, kai Trečiosios šalies turinį prižiūri, atnaujina ar keičia atitinkamas trečiosios šalies teikėjas).
8. ĮVYKIAI, KURIŲ MES NEGALIME KONTROLIUOTI
8.1 Mes neatsakome už bet kokių mūsų įsipareigojimų pagal šias Sąlygas nevykdymą ar vėlavimą vykdyti, atsiradusius dėl bet kokio veiksmo ar įvykio, kurio mes negalime pagrįstai kontroliuoti, įskaitant, bet neapsiribojant:
8.1.1 viešųjų ar privačių telekomunikacijų tinklų gedimas.
8.1.2 Programėlės ar bet kokių Paslaugų gedimas dėl GPS signalo trūkumo, interneto ryšio trūkumo, nepalankių oro sąlygų, stichinių nelaimių arba įstatymų ar vyriausybės nurodymų ar įsakymų pasikeitimo, kiekvienas iš jų yra "įvykis, kurio mes negalime kontroliuoti".
8.2 Jei įvyksta nuo mūsų nepriklausantis įvykis, kuris turi įtakos mūsų įsipareigojimų pagal šias Sąlygas vykdymui:
8.2.1 mūsų įsipareigojimai pagal šias Sąlygas bus sustabdyti, o mūsų įsipareigojimų vykdymo laikas bus pratęstas Įvykio, kurio mes nekontroliuojame, laikotarpiui; ir
8.2.2 dėsime pagrįstas pastangas, kad rastume sprendimą, kuriuo mūsų įsipareigojimai pagal šias Sąlygas galėtų būti vykdomi, nepaisant nuo mūsų nepriklausančio įvykio.
9.1 Jei nesilaikysime Sąlygų, galime būti atsakingi už jūsų patirtus nuostolius ar žalą, kuri yra numatoma dėl mūsų Sąlygų pažeidimo ar aplaidumo, tačiau nesame atsakingi už jokius nuostolius ar žalą, kurios negalima numatyti. Nuostoliai ar žala yra numatomi, jei tai buvo akivaizdi mūsų pažeidimo pasekmė arba jei jūs ir mes tai numatėte tuo metu, kai sutikote su Sąlygomis.
9.2 Programėlę ir Paslaugas (įskaitant bet kokius pranešimus, duomenis, informaciją, turinį ar kitą medžiagą, pateiktą kartu su Programėle ar Paslaugomis) teikiame tik buitiniam ir asmeniniam naudojimui. Jūs sutinkate nenaudoti Programėlės jokiais komerciniais, verslo ar perpardavimo tikslais, ir mes visada neprisiimame jokios atsakomybės už prarastą pelną, verslo praradimą, verslo nutraukimą ar verslo galimybių praradimą.
9.3 Mes jokiu būdu neatmetame ir neapribojame savo atsakomybės už:
9.3.1 Mirtis ar kūno sužalojimas dėl mūsų aplaidumo.
9.3.2 sukčiavimas ar apgaulingas klaidinimas; arba
9.3.3 bet koks dalykas, kurio įstatymai neleidžia apriboti ar atmesti, arba bandyti apriboti ar atmesti mūsų atsakomybę.
10. GRĮŽTAMASIS RYŠYS
10.1 Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad pateikdami bet kokį atsiliepimą, susijusį su Programėlės ir (arba) Paslaugų funkcionalumu ir veikimu ("Atsiliepimai"), Atsiliepimai:
10.1.1 nėra jokios konfidencialios, nuosavybės ar asmeninės trečiųjų šalių informacijos.
10.1.2 nepažeidžia jokių trečiųjų šalių intelektinės nuosavybės teisių; ir
10.1.3 gali būti atskleisti ir naudoti NCG Import Baltics OÜ pagal sprendimą.
10.2 Pateikdami atsiliepimą:
10.2.1 suteikiate mums nemokamą, pasaulinę, nuolatinę, neišimtinę, perleidžiamą, perleidžiamą licenciją naudoti Atsiliepimus, įskaitant (bet neapsiribojant) Programėlės ar Paslaugų tobulinimą ar keitimą ir kitais komerciniais ar nekomerciniais tikslais, kuriuos kartais galime nuspręsti; ir
10.2.2 jūs pripažįstate, kad suteikdami tokią licenciją neatšaukiamai atsisakote bet kokių pretenzijų ir pretenzijų dėl bet kokių intelektinės nuosavybės teisių ar moralinių teisių, kurias galite turėti tokiuose atsiliepimuose.
11. PRIVATUMAS
11.1 Jūsų privatumas ir asmeninė informacija mums yra svarbūs. Bet kokia asmeninė informacija, kurią mums pateikiate, bus tvarkoma pagal mūsų "Honda RoadSync" privatumo pranešimą, kuriame paaiškinama, kokią asmeninę informaciją renkame iš jūsų, kaip ir kodėl renkame, saugome, naudojame ir dalijamės tokia informacija, jūsų teises, susijusias su jūsų asmenine informacija, ir kaip susisiekti su mumis ir priežiūros institucijomis, jei turite klausimų ar skundų dėl jūsų asmeninės informacijos naudojimo.
12. SUSTABDYMAS IR NUTRAUKIMAS
12.1 Jūs turite teisę bet kuriuo metu nustoti naudotis Programėle ir (arba) Paslaugomis.
12.2 Mes galime savo nuožiūra ir be įspėjimo ar atsakomybės jums apriboti, sustabdyti arba nutraukti jūsų naudojimąsi visa Programėle ir (arba) Paslaugomis ar prieigą prie jų, jei: (i) manome, kad pažeidėte bet kurią iš šių Sąlygų; (ii) mes privalome tai daryti pagal įstatymus, kompetentingos jurisdikcijos teismą arba bet kurią vyriausybinę ar reguliavimo instituciją; iii) iškilus bet kokioms netikėtoms techninėms problemoms ar problemoms; (iv) atsiranda aplinkybių, kurios sudaro Įvykį, kurio mes negalime kontroliuoti; arba (v) dėl kokių nors priežasčių nustosime teikti Programėlę ir (arba) Paslaugas jūsų šalyje arba apskritai savo klientams.
13. ŠIŲ SĄLYGŲ PAKEITIMAI
13.1 Mes galime retkarčiais atnaujinti šias Sąlygas ir (arba) Programėlę, pavyzdžiui, kad atitiktume įstatymų pakeitimus, atsižvelgtume į naujus produktus, paslaugas ar programėles, kurias galime pasiūlyti, ar dėl kitų priežasčių.
13.2 Mes galime bet kada pakeisti šias Sąlygas, pranešdami apie pakeitimus, kai kitą kartą paleisite Programėlę, arba, jei įmanoma, išsiųsdami pranešimą į įrenginį, kuriame įdiegta Programėlė. Bus laikoma, kad sutinkate su šiais pakeitimais, jei ir toliau naudositės Programėle, tačiau jei tie pakeitimai jums bus žalingi, jūsų bus paprašyta sutikti su atnaujintomis Sąlygomis ir su jomis sutikti, pažymėdami skaitmeninio priėmimo laukelius Programėlėje.
13.3 Jei nesutinkate su atnaujintomis Sąlygomis, gali būti, kad negalėsite naudotis Programėle. Jūs suprantate, kad sutikdami su atnaujintomis sąlygomis ir sutikdami su jomis būsite teisiškai saistomi.
14. BENDROSIOS NUOSTATOS
14.1 Kai šiose Sąlygose vartojame žodžius "rašyti" arba "rašyti", tai apima el. laiškus, nebent nurodysime kitaip.
14.2 Mes galime pateikti jums bet kokius pranešimus, susijusius su šiomis Sąlygomis ar Paslaugomis, (i) el. paštu paskutiniu jūsų nurodytu el. pašto adresu arba (ii) paskelbdami pranešimą svetainėje, susijusioje su Programėle ir Paslaugomis. Jūs sutinkate pateikti ir išlaikyti tikslią ir išsamią kontaktinę informaciją, kurią galime naudoti bet kokiai komunikacijai, susijusiai su šiomis Sąlygomis.
14.3 Mes galime perduoti savo teises ir pareigas pagal šias Sąlygas kitai organizacijai, tačiau tai neturės įtakos jūsų teisėms ar mūsų įsipareigojimams pagal šias Sąlygas.
14.4 Savo teises ar pareigas pagal šias Sąlygas galite perduoti kitam asmeniui tik tuo atveju, jei su Jumis dėl to susitarsime raštu.
14.5 Jei kuris nors teismas ar atitinkama institucija nusprendžia, kad kuri nors šių Sąlygų nuostata yra neteisėta, negaliojanti ar dėl kokių nors priežasčių neįgyvendinama, ta nuostata bus laikoma atskirta nuo šių Sąlygų ir neturės įtakos likusių nuostatų, kurios lieka galioti, galiojimui ir įgyvendinamumui.
14.6 Jei mes nereikalausime, kad vykdytumėte bet kurį iš savo įsipareigojimų pagal šias Sąlygas, arba jei mes neįgyvendinsime savo teisių prieš jus, arba jei vėluosime tai padaryti, tai nereiškia, kad mes atsisakėme savo teisių prieš jus ir nereikš, kad jūs neprivalote vykdyti šių įsipareigojimų. Jei atsisakysime jūsų įsipareigojimų nevykdymo, tai padarysime tik raštu, ir tai nereiškia, kad automatiškai atsisakysime bet kokio vėlesnio jūsų įsipareigojimų nevykdymo.
14.7 Šios Sąlygos ir jose nurodytos nuostatos sudaro visą susitarimą tarp Jūsų ir NCG Import Baltics OÜ, susijusį su šių Sąlygų dalyku, ir pakeičia visus ankstesnius ar kitus susitarimus, susitarimus, derybas ir diskusijas, žodžiu ar raštu.
14.8 Šios Sąlygos yra tarp jūsų ir mūsų. Joks kitas asmuo neturi teisės vykdyti šių Sąlygų.
14.9 Šioms Sąlygoms taikomi Anglijos ir Velso įstatymai. Tai reiškia, kad jūsų naudojimuisi Programėle ir bet kokiems ginčams ar pretenzijoms, kylančioms dėl Programėlės ar su ja susijusiems, bus taikomi Anglijos ir Velso įstatymai. Atkreipiame dėmesį, kad jei esate Lietuvos Respublikos gyventojas, Jums ir toliau bus taikomos visos privalomos apsaugos priemonės, kurias Jums suteikia Lietuvos Respublikos įstatymai.
14.10 Bet koks ginčas tarp jūsų ir "NCG Import Baltics OÜ" dėl šių Sąlygų bus sprendžiamas neišimtinėje Anglijos ir Velso teismų jurisdikcijoje. Tai reiškia, kad galite pasirinkti, ar pareikšti ieškinį Anglijos ir Velso teismuose, ar Estijos Respublikos teismuose.
15. DUOMENŲ AKTAS
15.1 Pagal Reglamentą (ES) 2023/2854 (toliau – Duomenų aktas) pripažįstame ir gerbiame jūsų teises, susijusias su prieiga prie duomenų, sugeneruotų naudojant Programėlę ir susietuosius produktus ar paslaugas, ir jų naudojimą. Tačiau, kadangi nesame duomenų turėtojas Duomenų akto prasme mes neatsakome už jokius susijusius prašymus dėl prieigos prie duomenų, todėl prašome visus prašymus dėl prieigos prie duomenų nukreipti į "Honda Motor Europe Ltd.", vadovaujantis toliau pateiktomis sąlygomis ir laikantis sąlygų, išdėstytų Duomenų akto priede, pridedamame prie šių sąlygų.
15.2 Su Duomenų akto priede išdėstytoms nuostatoms sutinkate jūs ir mes, veikiantys "Honda Motor Europe Ltd." ("Honda") vardu. Jūs ir "Honda" sudarote teisiškai įpareigojančią sutartį dėl jūsų duomenų prieigos prašymų tvarkymo pagal Duomenų aktą. Duomenų akto priedo nuostatose apibrėžiamos jūsų, kaip naudotojo, teisės ir "Honda", kaip duomenų turėtojo, pareigos, kurios taikomos pagal Duomenų aktą.
15.3 "Honda Motor Europe Ltd." ir "Honda Motor Co. Ltd.", Japonija, yra subjektai, kurie renka, kontroliuoja ar tvarko duomenis, sugeneruotus susieto produkto ir Programėlės. Jei turite teisę prašyti prieigos prie duomenų, sugeneruotų naudojant susietą produktą ir (arba) programėlę iš "Honda", "Honda Motor Europe Ltd", Jungtinė Karalystė, suteiks tokią prieigą pagal Duomenų akto priedą. Tai taip pat taikoma prieigos prašymams, adresuotiems "Honda Motor Co. Ltd.", Japonija, kuomet "Honda Motor Europe Ltd." veikia "Honda Motor Co Ltd.", Japonija, vardu.
15.4 Nepaisant bet kokių kitų nutraukimo sąlygų, dėl kurių mes ir jūs susitarėme šiose sąlygose, mes turime teisę nutraukti (dėl priežasties) sutartį su jumis, jei sutartis dėl Duomenų akto sąlygų tarp "Honda Motor Europe Ltd." ir jūsų yra nutraukiama ir toks mūsų sutarties nutraukimas įvyksta tuo pačiu metu, kai nutraukiamas Duomenų akto taikymas.
Duomenų akto priedas
1. Aplinkybės ir šalys
1.1 Šiame priede nustatomi įsipareigojimai laikytis ES Duomenų akto reikalavimų.
1.2 "Honda Motor Europe Ltd.", Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Jungtinė Karalystė, ir "Honda Motor Company Ltd.", 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Japonija, yra subjektai, kurie renka, kontroliuoja arba tvarko susieto produkto ir Programėlės sugeneruotus duomenis. Abu subjektai yra duomenų turėtojai, kaip apibrėžta ES Duomenų akte.
1.3 Šiame priede:
(i) "Honda Motor Europe Ltd." vadinama "HME" arba "Duomenų turėtoju", o "Honda Motor Company Ltd." – "Honda Japan".
(ii) Jūs esate vadinamas "Naudotoju".
Duomenų turėtojas ir Naudotojas šiame Duomenų akto priede kartu vadinami "Šalimis" ir atskirai – "Šalimi".
Tik Duomenų turėtojas ir Naudotojas yra šių Duomenų akto sąlygų šalys. Kiekvieną kartą, kai iš "Honda Japan" prašoma prieigos prie duomenų, Duomenų turėtojas suteiks tokią prieigą atstovaudamas "Honda Japan", tačiau naudodamas savo vardą, laikydamasis šio Duomenų akto priedo. Mums pateikiant ir Naudotojui sutinkant su Honda Roadsync sąlygomis arba pateikiant jums šias sąlygas, jei esate esamas Naudotojas, NCG Import Baltics OÜ sutinka su Naudotoju Duomenų akto taikymu, veikiančiu atstovaujant HME, siekiant užmegzti tiesioginius sutartinius santykius tarp Naudotojo ir HME.
2. Produktas / Susijusi paslauga
2.1 Šis priedas taikomas Naudotojo Transporto priemonei (-ėms) (vadinama "Produktai") ir Roadsync paslaugoms (įskaitant šios Programėlės naudojimą).
3. Priedu apimami duomenys
3.1 Šiame priede nurodytus duomenis ("Duomenys") sudaro visi lengvai prieinami Produktų duomenys arba Susijusios (-ių) paslaugos (-ų) duomenys, kurie yra susiję su Naudotoju kaip apibrėžta Duomenų akte.
4. Ne asmens duomenys Duomenų turėtojo naudojimas ir dalijimasis duomenimis
Duomenų turėtojo sutiktas ne asmens duomenų naudojimas
4.1 Duomenų turėtojas gali naudoti ir dalytis su susijusiomis "Honda" grupės įmonėmis tik savo reikmėms Duomenimis, kurie yra ne asmens duomenys, šiais tikslais:
4.1.1 Sutarties su Naudotoju vykdymas arba su tokia sutartimi susijusi veikla (pvz., sąskaitų faktūrų išrašymas, ataskaitų ar analizių, finansinių prognozių, poveikio vertinimų, išmokų darbuotojams apskaičiavimas ir teikimas);
4.1.2 Teikti pagalbą, garantiją ar panašias paslaugas arba įvertinti Naudotojo, Duomenų turėtojo ar trečiosios šalies reikalavimus (pvz., dėl Produkto gedimų), susijusių su Produktu ar Susijusia paslauga;
4.1.3 Produkto ar susijusios paslaugos veikimo, saugos ir saugumo stebėjimas ir palaikymas;
4.1.4 Duomenų turėtojo siūlomo produkto ar susijusios paslaugos veikimo gerinimas;
4.1.5 Duomenų turėtojas, trečiosios šalys, veikiančios Duomenų turėtojo vardu (t. y. kai Duomenų turėtojas nusprendžia, kokios užduotys bus paskirtos šioms šalims, ir tuo pasinaudoja), bendradarbiaudamas su kitomis šalimis arba per specialiosios paskirties įmones (pvz., bendrąsias įmones), kuria naujus produktus ar paslaugas, įskaitant dirbtinio intelekto (DI) sprendimus;
4.1.6 Tokių Duomenų sujungimas su kitais duomenimis arba išvestinių duomenų kūrimas bet kokiu teisėtu tikslu, įskaitant tokių apibendrintų ar išvestinių duomenų pardavimą ar kitokį pateikimą trečiosioms šalims, su sąlyga, kad tokie Duomenys neleidžia nustatyti konkrečių duomenų, kuriuos Duomenų turėtojui perduoda susietas produktas arba leisti trečiajai šaliai išgauti tuos duomenis iš duomenų rinkinio.
4.2 Duomenų turėtojas įsipareigoja nenaudoti Duomenų informacijai apie Naudotojo ekonominę būklę, turtą ir gamybos metodus arba apie tai, kaip Naudotojas naudojasi Produktu ar Susijusia paslauga bet kokiu kitu būdu, kuris galėtų pakenkti Naudotojo prekybos pozicijai rinkose, kuriose veikia Naudotojas, priklausomai nuo Naudotojo pobūdžio. Nė vienas iš Duomenų naudojimo būdų, dėl kurių susitarta pagal 4.1 punktą, negali būti aiškinamas kaip susijęs su tokiu Duomenų naudojimu, o Duomenų turėtojas įsipareigoja atitinkamomis organizacinėmis ir techninėmis priemonėmis užtikrinti, kad jokia trečioji šalis, išskyrus Duomenų turėtojo organizaciją arba "Honda" grupės įmones, nedalyvautų tokiame Duomenų naudojime.
Dalijimasis ne asmens duomenimis su trečiosiomis šalimis ir duomenų tvarkymo paslaugų naudojimas
4.3 Duomenų turėtojas gali dalytis ne asmens duomenimis su trečiosiomis šalimis, jeigu:
4.3.1 Trečioji šalis Duomenis naudoja tik šiais tikslais:
a) padėti Duomenų turėtojui pasiekti 4.1 skirsnyje numatytus tikslus;
b) bendradarbiaujant su Duomenų turėtoju arba per specialiosios paskirties įmones pasiekti 4.1 skirsnyje leidžiamus tikslus; ir
c) Duomenų turėtojas sutartimi įpareigoja trečiąją šalį:
(i) nenaudoti Duomenų jokiais tikslais ar jokiu būdu, išskyrus leistiną naudojimą pagal ankstesnį 4.3.1 (a) skyrių;
(ii) atitinka 4.2 skirsnio reikalavimus;
(iii) toliau nesidalinti šiais Duomenimis, išskyrus atvejus, kai Duomenų turėtojas turi Naudotojo sutikimą dėl tokio tolesnio perdavimo arba, jei toks dalijimasis duomenimis yra būtinas, Naudotojo interesams, kad būtų galima vykdyti ši priedą. Pirmiau nurodyti i–ii punktai turi būti įtraukti į sutartis su gavėjais dėl tolesnio dalijimosi.
4.4 Vartotojas suteikia Duomenų savininkui neatšaukiamą licenciją naudoti ir atskleisti Duomenis pagal 4.1 ir 4.3 skyrius.
4.5 Vartotojas suteikia „Honda Japan“ tokias pačias teises naudoti ir atskleisti (su „Honda“ susijusioms grupės įmonėms) duomenis, kurie nėra asmens duomenys, 4.1 skyriuje nurodytais tikslais. „Honda Japan“ suteikiamos tokios pačios teisės atskleisti duomenis trečiosioms šalims, kaip aprašyta 4.3 skyriuje. Duomenų savininkas įsipareigoja užtikrinti, kad pati „Honda Japan“ laikytųsi 4.3.2 skyriuje nurodytų įsipareigojimų. Vartotojas suteikia „Honda Japan“ neatšaukiamą licenciją naudoti ir atskleisti duomenis pagal 4.1 ir 4.3 skyrius.
5. Asmens duomenys: Duomenų turėtojo naudojimas ir dalijimasis jais
5.1 Duomenų turėtojas gali naudoti, dalytis su trečiosiomis šalimis ar kitaip tvarkyti bet kokius Duomenis, kurie yra asmens duomenys, jei tam yra teisinis pagrindas. Duomenų turėtojo privatumo pranešime Honda Global | Privacy Policy (Privacy Notice) pateikiama daugiau informacijos.
6. Naudotojo prieiga prie Duomenų pateikus prašymą
6.1 Tik tiek, kiek Naudotojas negali tiesiogiai pasiekti Duomenų iš Produkto ar Susijusios paslaugos pagal Duomenų akto 3 straipsnio 1 dalį, Naudotojas turi teisę gauti prieigą prie Duomenų turėtojo Duomenų paprašius (per Programėlę ar kitu būdu, apie kurį pranešė Duomenų turėtojas), pagal šio priedo ir Duomenų akto 4 straipsnio sąlygas.
7. Duomenų charakteristikos ir prieigos tvarka
7.1 Duomenų turėtojas pateikia Duomenis Naudotojui:
7.1.1 nemokamai Naudotojui; ir
7.1.2 be jokių pareiškimų ar garantijų dėl duomenų kokybės ar turinio, viršijančio tai, ko reikalauja Duomenų akto 4 straipsnio 1 dalis.
8. Vienašališki Duomenų turėtojo pakeitimai
8.1 Nepaisant bet kokių pakeitimų pagal Honda RoadSync Paslaugų teikimo sąlygų 13 punktą, Duomenų turėtojas gali sąžiningai pakeisti Duomenų specifikacijas ar prieigos tvarką, pateiktą pagal šį priedą, jei tai objektyviai pateisinama – pvz., techninis pakeitimas dėl Duomenų turėtojo saugumo pažeidžiamumo, infrastruktūros ar kitų teisėtų priežasčių.
8.2 Duomenų turėtojas privalo nepagrįstai nedelsdamas pranešti Naudotojui apie pakeitimą. Jei pakeitimas gali neigiamai paveikti Naudotojo prieigą prie Duomenų ir jų naudojimą daugiau nei nedideliu mastu, Duomenų turėtojas privalo pranešti Naudotojui per pagrįstą laikotarpį iki pakeitimo įsigaliojimo (išskyrus atvejus, kai tai neįmanoma arba nepagrįsta aplinkybėmis, pvz., kai dėl aptikto saugumo pažeidžiamumo reikia nedelsiant atlikti pakeitimus).
9. Komercinių paslapčių susitarimų taikymas
9.1 Toliau pateiktos nuostatos taikomos tik Duomenims arba metaduomenims, įtrauktiems į Duomenis, kuriuos Duomenų turėtojas turi pateikti Naudotojui, ir kurie yra saugomi kaip komercinės paslaptys (kaip apibrėžta Direktyvoje (ES) 2016/943 dėl komercinių paslapčių, kuriuos turi Duomenų turėtojas arba kitas komercinės paslapties turėtojas (kaip apibrėžta minėtoje Direktyvoje).
9.2 Duomenys, kurie saugomi kaip komercinės paslaptys ("Nustatytos komercinės paslaptys"), ir komercinės paslapties turėtojo (-ų) tapatybę Naudotojui nustato Duomenų turėtojas, veikdamas pagrįstai.
9.3 Toliau nurodyti įsipareigojimai lieka galioti nutraukus atitinkamą Produkto ir (arba) Paslaugų sutartį, nebent Šalys susitaria kitaip.
9.4 Naudotojų pareigos Nustatytų komercinių paslapčių kontekste taip pat taikomos, kai Naudotojas gauna prieigą prie duomenų naudodamasis tiesiogine prieiga pagal ES Duomenų akto 3 straipsnio 1 dalį.
Apsaugos priemonės, kurių turi imtis Naudotojas
9.5 Naudotojas privalo taikyti šio priedo priede nurodytas apsaugos priemones ("Naudotojo Apsaugos priemonės").
9.6 Jei Naudotojui leidžiama pateikti trečiajai šaliai komercine paslaptimi apsaugotus duomenis, Naudotojas privalo (i) informuoti Duomenų turėtoją nurodydamas atitinkamus duomenis ir pateikti Duomenų turėtojui trečiosios šalies tapatybę ir kontaktinius duomenis ir (ii) privalo dalytis Nustatytomis komercinėmis paslaptimis tik tuo atveju, jei trečioji šalis pasirašė susitarimą, kuriame numatytas trečiosios šalies įsipareigojimas laikytis Naudotojo apsaugos priemonių ir užtikrinama, kad šis įsipareigojimas būtų privalomas Duomenų turėtojui.
9.7 Siekdamas patikrinti, ar ir kokiu mastu Naudotojas įdiegė ir palaiko Naudotojo apsaugos priemones, Naudotojas privalo pateikti tokius įrodymus, jei to paprašo Duomenų turėtojas.
Duomenų turėtojo taikomos apsaugos priemonės
9.8 Duomenų turėtojas taip pat gali įgyvendinti technines ir organizacines saugumo priemones, kad išsaugotų bendrų ir kitaip atskleistų Nustatytų komercinių paslapčių konfidencialumą (pvz., teikti duomenis šifruotais failų perdavimo ar saugojimo būdais). Duomenų turėtojas gali vienašališkai įtraukti papildomas tinkamas technines ir organizacines apsaugos priemones pagal šį skirsnį. Visos minėtos priemonės kartu sudaro "DH apsaugos priemones".
9.9 Naudotojas įsipareigoja nekeisti ir nepanaikinti tokių DH apsaugos priemonių, nebent šalys susitaria kitaip.
10. Pareiga dalytis ir teisė atšaukti, išlaikyti arba nutraukti sutartį
10.1 Duomenų turėtojas dalijasi duomenimis, įskaitant Nustatytas komercines paslaptis, laikydamasis šio priedo ir negali atsisakyti, neatskleisti ar nutraukti dalijimosi jokiomis Nustatytomis komercinėmis paslaptimis, išskyrus toliau aiškiai nurodytus atvejus.
10.2 Jeigu Naudotojo apsaugos priemonių ir DH apsaugos priemonių iš esmės nepakanka, kad būtų tinkamai apsaugota konkreti Nustatyta komercinė paslaptis, Duomenų turėtojas gali, pranešdamas Naudotojui ir išsamiai apibūdindamas priemonių nepakankamumą:
10.2.1 vienašališkai padidinti apsaugos priemones, susijusias su konkrečia Nustatyta komercine paslaptimi, pagal 9 skirsnį, arba
10.2.2 Jei praėjus pagrįstam laikotarpiui nesusitariama dėl būtinų papildomų priemonių ir jei tokių priemonių poreikis yra tinkamai pagrįstas, pvz., saugumo audito ataskaitoje, Duomenų turėtojas gali nustoti dalytis konkrečia Nustatyta komercine paslaptimi, pranešdamas Naudotojui ir pagal Duomenų akto 37 straipsnį paskirtai kompetentingai institucijai, kurio pranešimo kopija siunčiama Naudotojui.
Duomenų turėtojas privalo toliau dalytis visomis Nustatytomis komercinėmis paslaptimis, išskyrus konkrečias Nustatytas komercines paslaptis.
10.3 Jei išimtinėmis aplinkybėmis labai tikėtina, kad Duomenų turėtojas patirs didelę ekonominę žalą dėl tam tikros Nustatytos komercinės paslapties atskleidimo Naudotojui, nors Naudotojui buvo taikomos apsaugos priemonės ir DH apsaugos priemonės, Duomenų turėtojas gali neatskleisti arba sustabdyti dalijimąsi konkrečia Nustatyta komercine paslaptimi. Jie gali tai padaryti tik tuo atveju, jei išsiunčia tinkamai pagrįstą pranešimą Naudotojui ir kompetentingai institucijai, paskirtai pagal Duomenų akto 37 straipsnį, o kopija siunčiama Naudotojui. Tačiau Duomenų turėtojas privalo ir toliau dalytis visomis Nustatytomis komercinėmis paslaptimis, išskyrus konkrečias Nustatytas komercines paslaptis.
10.4 Jei Naudotojas (i) neįgyvendina ir neprižiūri savo naudotojo apsaugos priemonių; arba (ii) pakeičia / pašalina DH apsaugos priemones ir jei Duomenų turėtojas tinkamai pagrindžia tokį pažeidimą, Duomenų turėtojas turi teisę neleisti arba sustabdyti dalijimąsi konkrečiomis Nustatytomis komercinėmis paslaptimis, kol Naudotojas išsprendžia incidentą ar kitą problemą, kaip aprašyta toliau:
10.4.1 Duomenų turėtojas privalo nepagrįstai nedelsdamas informuoti Naudotoją ir pagal Duomenų akto 37 straipsnį paskirtą kompetentingą instituciją.
10.4.2 Gavęs šį pranešimą, Naudotojas (i) nepagrįstai nedelsdamas pašalina incidentą / problemą ir (ii) išsprendžia problemą pasikonsultavęs su Duomenų turėtoju.
10.5 Tuo atveju, jei Duomenų turėtojas sulaiko arba nustoja dalytis duomenimis pagal 10.3 arba 10.4 skirsnius, nepažeidžiant nutraukimo sąlygų, atsirandančių pagal Honda RoadSync Paslaugų teikimo sąlygų 13 punktą, Duomenų turėtojas bet kuriuo atveju gali nutraukti atitinkamą sutartį su Naudotoju dėl Programėlės paslaugos teikimo, jeigu:
10.5.1 tenkinamos visos atitinkamai 10.3 arba 10.4 skirsnio sąlygos;
10.5.2 Vėliau šalys nerado sprendimo, nepaisant bandymo pasiekti susitarimą abipusiu susitarimu, be kita ko, įsikišus kompetentingai institucijai, paskirtai pagal Duomenų akto 37 straipsnį; ir
10.5.3 Kompetentingas teismas nepriteisė Naudotojo teismo sprendimo, įpareigojančio Duomenų turėtoją pateikti Duomenis, ir dėl tokio sprendimo nėra nagrinėjamų teisminių procesų.
10.6 Tuo atveju, jei Naudotojas pateikia klaidingus pareiškimus dėl šio Priedo sąlygų laikymosi ir jei Duomenų turėtojas tinkamai pagrindžia tokį pažeidimą, Duomenų turėtojas turi teisę atsisakyti arba sustabdyti dalijimąsi duomenimis pagal šį Priedą, o Programėlės Paslaugų teikėjas gali nutraukti Paslaugą pagal galiojančių Paslaugų nutraukimo sąlygas.
11. Gamybos pabaiga ir pažeidžiančių medžiagų sunaikinimas
11.1 Nepažeidžiant kitų teisių gynimo priemonių, kuriomis gali naudotis Duomenų turėtojas, Jei Naudotojas pakeičia arba pašalina Duomenų turėtojo taikomas technines saugumo priemones arba netaiko techninių ir organizacinių priemonių, kurių jis ėmėsi pagal šį priedą, Duomenų turėtojas gali paprašyti Naudotojo:
11.1.1 ištrinti Duomenų turėtojo pateiktus duomenis arba jų kopijas; ir (arba)
11.1.2 nutraukti gamybą, siūlymą ar pateikimą rinkai arba medžiagų, išvestinių duomenų ar paslaugų, sukurtų remiantis žiniomis, gautomis remiantis Nustatytomis komercinėmis paslaptimis, naudojimą arba pažeidžiančių medžiagų importą, eksportą ar saugojimą šiais tikslais ir visų pažeidžiančių medžiagų sunaikinimą, kai kyla didelis pavojus, jog neteisėtas tokių duomenų naudojimas padarys didelę žalą Duomenų turėtojui arba komercinės paslapties turėtojui arba kai tokia priemonė nebūtų neproporcinga Duomenų turėtojo arba komercinės paslapties turėtojo interesams; ir (arba)
11.1.3 atlyginti žalą bet kuriai šaliai, nukentėjusiai nuo netinkamo tokių neteisėtai pasiektų ar naudojamų duomenų naudojimo ar atskleidimo.
12. Duomenų, saugomų kaip Nustatytos komercinės paslaptys, saugojimas
12.1 Jeigu pagal šį priedą Duomenų turėtojas pasinaudoja teise saugoti, sustabdyti ar kitaip nutraukti arba atsisakyti dalytis duomenimis su Naudotoju, tokie duomenys bus prieinami Naudotojui, kai bus susitarta dėl tinkamų apsaugos priemonių ir jos bus įgyvendintos, su sąlyga, kad duomenys vis dar yra lengvai prieinami Duomenų turėtojui.
12.2 Duomenų turėtojas saugo atitinkamus duomenis pagrįstą laikotarpį, jei tokie duomenys išlieka lengvai prieinami ir jų saugojimas neužkrauna neproporcingos naštos. Pareiga saugoti nustoja galioti, kai kompetentinga institucija arba teismas privalomu sprendimu leidžia ištrinti tokius saugomus duomenis arba kai nutraukiama atitinkama sutartis su Naudotoju.
12.3 Duomenų turėtojas padengs būtinas duomenų saugojimo išlaidas pagal 12.2 skirsnį. Tačiau Naudotojas padengs šias išlaidas iš dalies arba visiškai, jei ir tiek, kiek duomenų sulaikymas, sustabdymas ar atsisakymas pateikti duomenis įvyko dėl Naudotojo nesąžiningumo.
13. Priimtinas duomenų naudojimas ir dalijimasis jais
13.1 Naudotojas gali naudoti Duomenų turėtojo pateiktus Duomenis jo prašymu bet kokiais teisėtais tikslais ir (arba) laisvai dalytis duomenimis, laikydamasis toliau nurodytų apribojimų.
Neteisėtas duomenų naudojimas ir dalijimasis jais
13.2 Naudotojas įsipareigoja neužsiimti šiomis veiklomis:
13.2.1 naudoti Duomenis kuriant susietąjį gaminį, kuris konkuruoja su Produktu, ir nesidalinti Duomenimis su trečiąja šalimi šiuo tikslu;
13.2.2 naudoti tuos Duomenis informacijai apie gamintojo arba, kai taikytina, Duomenų turėtojo ekonominę padėtį, turtą ir gamybos metodus gauti;
13.2.3 naudoti prievartos priemones prieigai prie Duomenų gauti arba šiuo tikslu piktnaudžiauti Duomenų turėtojo techninės infrastruktūros spragomis, skirtoje Duomenims apsaugoti;
13.2.4 dalytis Duomenimis su trečiąja šalimi, kuri pagal Reglamento (ES) 2022/1925 3 straipsnį laikoma kontroliuojančiąja įmone (pvz., didelėmis technologijų platformomis, kurios veikia kaip pagrindinis įmonių prieigos prie vartotojų taškas, o tai gali turėti didelį poveikį ir ilgalaikį dalyvavimą rinkoje);
13.2.5 naudoti gautus duomenis tikslais, kurie pažeidžia ES teisę arba taikytiną nacionalinę teisę.
13.3 Dalijimasis duomenimis Naudotojo prašymu su duomenų gavėju
Duomenų teikimas duomenų gavėjui
13.4 Naudotojo prašymu Duomenys pateikiami Duomenų gavėjui (duomenų gavėjas gali būti įpareigotas sumokėti už šią nuostatą). Toks prašymas:
13.4.1 turi būti pateiktas per "Honda" duomenų paslaugų portalą arba kitaip nurodyta Duomenų turėtojo;
13.4.2 neturi būti palankus trečiajai šaliai, kuri pagal Reglamento (ES) 2022/1925 3 straipsnį laikoma patekimo kontrolės įmone, ir negali būti vykdoma atliekant naujų susietųjų gaminių, cheminių medžiagų ar procesų, kurie dar nebuvo pateikti rinkai, bandymus.
14. Naudojimo perdavimas ir keli naudotojai
Naudojimo perdavimas
14.1 Kai Naudotojas, remdamasis atitinkamo Produkto ir (arba) Paslaugos sutartimi, sutartimi perduoda: (i) Produkto nuosavybės teisę; ir (arba) (ii) savo teises naudotis Produktu ir (arba) gauti Susijusias paslaugas kitam fiziniam ar juridiniam asmeniui ("Kitas naudotojas") ir praranda naudotojo statusą po perkėlimo Kitam naudotojui, Naudotojas privalo:
14.1.1 užtikrinti, kad Kitas naudotojas negalėtų naudotis pradinio Naudotojo paskyra (neleidžiant kitiems / paskesniems naudotojams prieiti prie paskyros / ja naudotis, pavyzdžiui, dalijantis prisijungimo duomenimis),
14.1.2 pranešti Duomenų turėtojui apie perdavimą.
14.2 Duomenų turėtojo teisėms naudoti Produkto arba Susijusių paslaugų prieš perdavimą sugeneruotiems Duomenims perdavimas neturės įtakos Duomenų turėtojo rezervuotam laikotarpiui pagal galiojančią saugojimo politiką.
Keli naudotojai
14.3 Kai pradinis Naudotojas suteikia teisę naudotis Produktu ir (arba) su juo Susijusiomis paslaugomis kitai šaliai ("Papildomas naudotojas"), išlaikydamas savo, kaip naudotojo, poziciją, arba kai yra keli naudotojai] dėl bet kokios kitos priežasties, Šalys įsipareigoja laikytis šioje nuostatoje nustatytų reikalavimų.
14.4 Naudotojas privalo:
14.4.1 prašyti prieigos tik prie Duomenų, kurie nėra susiję su tais kitais naudotojais, išskyrus atvejus, kai Naudotojas užtikrino, kad kitų naudotojų prieiga prie duomenų būtų užtikrinta jo sutikimu arba teisiniu pagrindu pagal BDAR, jei taikoma; ir
14.4.2 užtikrina, kad papildomas naudotojas negalėtų naudotis pradine Naudotojo paskyra;
14.4.3 veikti kaip pirmasis Papildomo naudotojo kontaktinis asmuo, jei Papildomas naudotojas pateikia prašymą pagal Duomenų akto 4 ar 5 straipsnį arba pretenziją dėl Duomenų turėtojo Duomenų naudojimo ar pateikimo (nes Papildomas naudotojas negali pateikti tokių prašymų per Programėlę).
15. Asmens duomenų apsaugos įstatymų laikymasis
15.1 Jeigu Naudotojo prašymas pateikti duomenis Naudotojui arba Duomenų gavėjui yra susijęs su duomenimis, kurie yra asmens duomenys, o prašantysis Naudotojas nėra duomenų subjektas,
15.1.1 prašymas turi būti pateiktas tik tuo atveju, jei yra galiojantis teisinis pagrindas teikti asmens duomenis pagal Reglamento (ES) 2016/679 (BDAR) 6 straipsnį ir tik tais atvejais, kai tenkinamos to reglamento 9 straipsnyje ir Direktyvos 2002/58/EB (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių) 5 straipsnio 3 dalyje nustatytos sąlygos.
15.1.2 Naudotojas kiekviename tokiame prašyme nurodo Duomenų turėtojui duomenų tvarkymo teisinį pagrindą ir yra visiškai atsakingas už tai, kad asmens duomenų pateikimas [kiekvienam prašymui būtų pagrįstas pakankamu teisiniu pagrindu. Duomenų turėtojas gali bet kuriuo metu reikalauti, kad Naudotojas pateiktų dokumentus, įrodančius nustatyto teisinio pagrindo egzistavimą.
15.1.3 Naudotojas privalo nedelsdamas informuoti Duomenų turėtoją, kai nustatytas teisinis pagrindas nebegalioja prašomam duomenų pateikimui padengti (pvz., kai duomenų subjektai atšaukė sutikimą, duomenų tvarkymas nebėra reikalingas sutarčiai vykdyti arba pasikeitė interesų pusiausvyros tyrimui svarbūs veiksniai ir pan.).
15.1.4 Naudotojas privalo užtikrinti, kad duomenų subjektas būtų tinkamai informuotas apie konkrečius, aiškius ir teisėtus naudotojui ar kitam duomenų gavėjui pateiktų duomenų tvarkymo tikslus ir apie tai, kaip duomenų subjektas gali veiksmingai naudotis savo teisėmis.
15.1.5 Naudotojas yra atsakingas už tikslų ir sąlygų suderinimą su Duomenų gavėju, o Duomenų turėtojas negali būti laikomas atsakingu už tokio susitarimo tarp Naudotojo ir trečiosios šalies nebuvimą.
15.2 Duomenų turėtojas gali atsisakyti ir (arba) sustabdyti duomenų teikimą, jei kyla pagrįstų abejonių dėl Naudotojo pateikto teisinio pagrindo egzistavimo ir pagrįstumo arba jei yra kokių nors kitų priežasčių manyti, kad duomenų teikimas gali neatitikti įstatymų.
16. Naudotojo žalos atlyginimas už neteisėtą Produkto ar Susijusių paslaugų Duomenų naudojimą ir dalijimąsi jais
16.1 Jei Naudotojas kaltu būdu pažeidžia šiame priede nustatytus įsipareigojimus ir dėl šio pažeidimo neteisėtai naudojami ir dalijamasi Produktais ar Susijusiomis paslaugomis Duomenų turėtojo arba "Honda Japan" duomenimis, Naudotojas privalo atlyginti žalą Duomenų turėtojui arba "Honda Japan" dėl bet kokių kito ar papildomo naudotojo pretenzijų (dėl žalos atlyginimo, teismo įsakymų ir kt.) Duomenų turėtojui arba "Honda Japan", tiesiogiai kylančių dėl tokio pažeidimo. Pareiga sumokėti kompensaciją taikoma tik tiek, kiek Naudotojas yra atsakingas už pažeidimą (t. y. tyčios ar aplaidumo atvejais). Tai nepažeidžia Duomenų turėtojo ir "Honda Japan" pareigos sumažinti žalą.
17. Galiojimo laikotarpis ir nutraukimas
17.1 Šiame priede nustatytos teisės ir pareigos nebetaikomos:
17.1.1 kai Produktas ar Susijusi paslauga nebegali generuoti Duomenų; arba
17.1.2 Naudotojui perdavus Produkto nuosavybę arba kai Naudotojo teisės į Produktą pagal nuomos ar panašią sutartį arba Naudotojo teisės į Susijusią paslaugą nutrūksta; arba
17.1.3 kai abi šalys dėl to susitaria.
Antroji ir trečioji pastraipos nepažeidžiant priedo sąlygų lieka galioti tarp Duomenų turėtojo ir kiekvieno kito ar papildomo naudotojo.
17.2 Naudotojo sutarties dėl Produkto ar Paslaugos galiojimo pabaiga arba nutraukimas:
17.2.1 atleidžia abi šalis nuo susijusios prievolės vykdyti ir gauti būsimų rezultatų pagal šį priedą, tačiau nedaro poveikio teisėms ir pareigoms, atsiradusioms iki sutarties nutraukimo;
17.2.2 ji nepažeidžia jokių šio priedo nuostatų, kurios įsigalios vėliau, bet lieka galioti visapusiškai;
17.2.3 Tai turės šiuos padarinius:
17.3 Duomenų turėtojas nedelsdamas nustoja gauti duomenis, sugeneruotus ar įrašytus nutraukimo arba galiojimo pabaigos dieną;
17.4 Duomenų turėtojas pasilieka teisę naudoti ir dalytis duomenimis, sugeneruotais ar įrašytais iki nutraukimo ar galiojimo pabaigos datos, kaip nurodyta šiame priede ir (arba) atitinkamoje sutartyje.
17.5 Naudotojas patvirtina, kad jei Naudotojas nuspręs ištrinti programą, duomenys nebebus pasiekiami.
18. Šio priedo pažeidimas, konkrečios teisių gynimo priemonės ir atsakomybės apribojimas
Esminis nevykdymas
18.1 Šalies prievolės nevykdymas laikomas esminiu šio priedo pažeidimu, jeigu toks nevykdymas:
18.1.1 padarytų didelę žalą kitai šaliai; arba
18.1.2 nesilaikant reikalavimų, nukentėjusioji šalis iš esmės netenka to, ko ji turėjo teisę tikėtis pagal šį priedą, išskyrus atvejus, kai kita šalis numatė ir negalėjo pagrįstai numatyti tokio rezultato; arba
18.1.3 nevykdymas yra tyčinis.
Atleidimas už pažeidimą
18.2 Šalies įsipareigojimų nesilaikymas atleidžiamas, jei įrodoma, kad tai įvyko dėl kliūties, kurios ji pagrįstai negali kontroliuoti (įskaitant atvejus, kai dėl to kita šalis neįvykdė savo įsipareigojimų) ir kad negalima pagrįstai tikėtis, kad ji išvengs kliūties ar jos pasekmių arba ją įveiks. Neveiksni šalis turi užtikrinti, kad kitai šaliai būtų pranešta apie kliūtį ir jos poveikį per pagrįstą laikotarpį nuo tada, kai nevykdanti šalis sužinojo arba turėjo sužinoti apie aplinkybes.
Žala
18.3 Jeigu viena iš šalių reikalauja atlyginti žalą dėl to, kad kita šalis pažeidė savo įsipareigojimus pagal šį priedą, pažeidėja atsako tik už nuostolius, kuriuos buvo galima pagrįstai numatyti sudarant atitinkamą Produkto ir (arba) Paslaugų sutartį, išskyrus atvejus, kai pažeidimas buvo tyčinis arba atliktas su dideliu aplaidumu.
Atsakomybės apribojimas
18.4 Jokia šios Sutarties nuostata neriboja ir nepanaikina Duomenų turėtojo atsakomybės už:
18.4.1 žalą, kuri atsirado dėl tyčios ar didelio neatsargumo,
18.4.2 žalą gyvybei, kūnui ar sveikatai,
a) apgaulingą klaidinimą,
b) esminių sutartinių įsipareigojimų pažeidimą,
arba atsakomybę pagal privalomas įstatymų nuostatas, įskaitant produktų saugos įstatymus.
18.5 Dėl nedidelio aplaidumo pažeidus esminius sutartinius įsipareigojimus pagal šį priedą, Duomenų turėtojo atsakomybė apribojama numatoma, paprastai atsirandančia žala. Priešingu atveju Duomenų turėtojo atsakomybė netaikoma.
Konkrečios teisių gynimo priemonės (neapribojant kitų teisių gynimo priemonių, numatytų pagal taikytiną teisę)
18.6 Tuo atveju, jei Naudotojas pasiekė ar naudojo Duomenis pažeisdamas šį priedą arba kitaip nesilaikė šio priedo sąlygų, Duomenų turėtojas gali:
18.6.1 reikalauti, kad Naudotojas ištrintų visus duomenis, kurie buvo gauti pažeidžiant šį priedą, kartu su jų kopijomis;
18.6.2 nutraukti dalijimąsi duomenimis su Naudotoju, kol Naudotojas neįvykdys savo įsipareigojimų pagal šį priedą, jei Naudotojo įsipareigojimų nevykdymas yra esminis;
18.6.3 nutraukti Naudotojo prieigą prie Duomenų, jei (i) Naudotojo įsipareigojimų nevykdymas yra esminis; ir (ii) "Honda" tokiomis aplinkybėmis yra pagrįsta ir teisėta imtis tokių veiksmų.
18.6.4 Naudotojas gali atšaukti "Honda" suteiktą leidimą naudoti Duomenis, pranešdamas apie tai Duomenų turėtojui, jeigu:
a) Duomenų turėtojas sti[riai nesilaiko reikalavimų ; arba
b) neesminio įsipareigojimų nevykdymo atveju naudotojas pranešė duomenų savininkui ir pažeidimas nebuvo pašalintas per pagrįstą laiką po to.
Naudotojui atšaukus leidimą, "Honda" gali nebegalėti teikti paslaugos.
18.7 Jokia šio punkto nuostata neriboja atsakomybės už tyčią, didelį aplaidumą ar gyvybės, kūno ar sveikatos sužalojimą ir kai tokios atsakomybės negalima atmesti pagal galiojančius įstatymus.
19. Konfidencialumas
19.1 Ši informacija turėtų būti laikoma "Konfidencialia informacija":
19.1.1 informacija, susijusi su komercinėmis paslaptimis, finansine padėtimi ar bet kokiu kitu kitos šalies veiklos aspektu, išskyrus atvejus, kai kita šalis šią informaciją paskelbė viešai;
19.1.2 informacija, susijusi su Naudotoju ir bet kuria kita saugoma trečiąja šalimi, nebent jie jau paskelbė šią informaciją viešai;
19.1.3 informacija, susijusi su šio priedo įgyvendinimu, įskaitant visus susijusius ginčus.
19.2 Kiekviena šalis sutinka: (i) imtis visų pagrįstų veiksmų, kad būtų saugiai saugoma ir išlaikyta visiška konfidencialios informacijos paslaptis; ir ii) neatskleisti ir neteikti tokios informacijos kitam asmeniui, išskyrus atvejus, kai tas gavėjas:
19.2.1 turi teisinę prievolę atskleisti arba pateikti atitinkamą informaciją;
19.2.2 privalo atskleisti arba pateikti atitinkamą informaciją, kad galėtų vykdyti savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį, ir galima pagrįstai manyti, kad kita šalis (arba šalis, teikianti konfidencialią informaciją arba paveikta jos atskleidimo) su tuo sutinka; arba
19.2.3 gavo išankstinį rašytinį kitos šalies arba šalies, teikiančios Konfidencialią informaciją arba turinčios įtakos jos atskleidimui, sutikimą.
19.3 Šie konfidencialumo įsipareigojimai galioja nutraukus bet kokią taikomą Produktų ir (arba) Paslaugų sutartį dešimt (10) metų.
19.4 Šie konfidencialumo įsipareigojimai nepanaikina griežtesnių įsipareigojimų: (i) pagal galiojančius įstatymus, įskaitant Reglamentą (ES) 2016/679 (BDAR); arba (ii) (jei taikoma) šio priedo komercinių paslapčių apsaugos nuostatų.
20. Visa sutartis, pakeitimai ir atskyrimas
20.1 Šis priedas sudaro visą Šalių susitarimą dėl jo dalyko ir pakeičia visus susijusius ankstesnius Šalių susitarimus ir susitarimus žodžiu ar raštu.
20.2 Atsižvelgiant į bet kokius pakeitimus, kurie leidžiami pagal aiškias šio priedo sąlygas, bet koks šio priedo pakeitimas galioja tik tuo atveju, jei šalys susitaria raštu, įskaitant bet kokią elektroninę formą, kuri laikoma atitinkančia rašytinio dokumento reikalavimus (pagal gerą komercinę praktiką).
20.3 Jei kuri nors šio priedo nuostata dėl kokios nors priežasties paskelbiama negaliojančia ar neįgyvendinama, likusios nuostatos nebus paveiktos ir toliau galios bei bus įgyvendinamos. Visi atsiradę pralaidumai ar neaiškumai turi būti sprendžiami pagal šią nuostatą.
20.4 Šį priedą šalys sudaro atsižvelgdamos į šalių teises ir pareigas pagal Duomenų aktą. Visos šio priedo nuostatos turi būti aiškinamos pagal Duomenų aktą ir kitus ES ar nacionalinius teisės aktus, priimtus pagal ES teisę, taip pat visus taikytinus nacionalinės teisės aktus, kurie yra suderinami su ES teise ir nuo kurių negalima nukrypti susitarimu.
21. Ginčų sprendimas ir taikytina teisė
21.1 Šalys deda visas pastangas, kad su šiuo priedu susijusius ginčus išspręstų abipusiu susitarimu ir, prieš kreipdamosi į teismą, perduoda savo ginčą valstybės narės ginčų sprendimo įstaigai, atitinkančiai Duomenų akto 10 straipsnio sąlygas.
21.2 Tačiau ginčo perdavimas ginčų sprendimo įstaigai pagal pirmiau minėtą nuostatą nepažeidžia Naudotojo teisės pateikti skundą nacionalinei kompetentingai institucijai, paskirtai pagal Duomenų akto 37 straipsnį, arba bet kurios šalies teisės kreiptis į valstybės narės teismą dėl veiksmingos teisių gynimo priemonės.
21.3 Šio Duomenų akto priedo sąlygos reglamentuojamos ir aiškinamos pagal Lietuvos Respublikos įstatymus, išskyrus Jungtinių Tautų konvenciją dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių (CISG).
Duomenų akto priedo priedas:
Išsami informacija apie komercinių paslapčių apsaugos priemones
Techninės ir organizacinės saugumo priemonės Duomenys turi būti apsaugoti taikant technines ir organizacines saugumo priemones, kurios (be apribojimų) turėtų apimti: (1) Šifravimas: duomenys turi būti užšifruoti ramybės būsenoje ir perduodami naudojant pramonės standartus atitinkančius algoritmus (pvz. AES-256, RSA-4096, SHA-256); (2) Prieigos kontrolė: stipraus, kelių veiksnių autentifikavimo, vaidmenimis pagrįstų prieigos valdiklių ir mažiausių privilegijų politikos naudojimas; (3) Stebėjimas ir registravimas: patikimų registravimo sistemų, skirtų stebėti prieigą prie duomenų, jų saugojimą ir naudojimą audito tikslais, įdiegimas; (4) Saugi saugykla ir infrastruktūra: techninės ir organizacinės priemonės, susijusios su tinklo / saugyklos saugumu (pvz., ugniasienės), saugios konfigūracijos (pvz., padalinta saugykla) ir reguliarus pažeidžiamumo testavimas; (5) Duomenų tvarkymo valdymas: kai duomenys redaguojami, ištrinami ar perduodami, šie procesai turėtų būti techniškai efektyvūs ir audituojami; (6) Taisymas ir testavimas: pagreitintas taisymas, kai nustatomos saugos spragos ar pažeidžiamumas, taip pat testavimas leidimui patikrinti; (7) Mokymas: Naudotojas privalo užtikrinti, kad jis būtų tinkamai informuotas ir (arba) apmokytas apie šių apsaugos priemonių taikymą ir vykdymą; (8) Honda saugumo reikalavimai: Duomenų turėtojo prašymu, kasmetinis Honda GITSP SDLC minimalaus standarto kontrolinio sąrašo užpildymas Naudotojui; (9) Pranešimas apie duomenų incidentus ir reagavimas į juos: žr. toliau.
Pastabos:
Pranešimas apie duomenų incidentus ir reagavimas į juos Pranešimo ir reagavimo priemonės turi būti parengtos ir įgyvendintos netinkamo naudojimo, neteisėto atskleidimo ar kito su duomenimis susijusio saugumo incidento atveju (įskaitant, bet neapsiribojant, kai Naudotojas nustato, kad jis pažeidžia savo įsipareigojimus taikyti Naudotojo apsaugos priemones, kurios (be apribojimų) turi apimti: a) Neatidėliotinas pranešimas: Duomenų turėtojas turėtų būti nedelsiant (per vieną valandą) informuotas apie bet kokį tokį įvykį, pateikiant raštišką įvykio aprašymą. Turėtų būti pateikta tolesnė atnaujinta informacija, kurioje būtų išsamiai aprašytas incidentas, taikytos priemonės ir pažanga siekiant jį išspręsti ir (arba) sušvelninti; b) Aiškios eskalavimo procedūros: eskalavimo procedūros, užtikrinančios tinkamą reagavimą ir incidento sušvelninimą, turi būti dokumentuojamos ir įgyvendinamos pagal poreikį; c) Incidentų valdymas: Duomenų incidentai turi būti tinkamai valdomi ir sušvelninti, įskaitant ištaisymo veiksmus, teismo ekspertizę ir bendradarbiavimą su Duomenų turėtoju.
|
