General Terms of Service for Services Available with “One ID”

Käesolevad “One ID-ga” saadavalolevaid teenuseid reguleerivad “teenuse üldtingimused” (edaspidi „tingimused”) sätestavad NCG Import Baltics OÜ, registrikood 14200398, Meistri 12, 13517 Tallinn Eesti („Honda“, „meie“ või „meid“) poolt teile pakutavate või kättesaadavaks tehtud teenuste kasutamise tingimused. Nendes tingimustes tähendavad „teenused“ tooteid ja teenuseid, mida me praegu pakume või võime tulevikus pakkuda mitmesuguste rakendustarkvarade, platvormide ja muude kasutajaliideste kaudu, mis on saadaval teie „One ID-ga“, samuti nendega seotud rakendustarkvarade, platvormide ja liideste kaudu (sealhulgas tarkvara värskenduste ja uute versioonide kaudu) (ühiselt „tarkvara“). „One ID“ on koodide või muu teabe kogum, mis on registreeritud Honda või selle kontserni ettevõtete juures või mille on teile väljastanud Honda või selle kontserni ettevõtted, ning mis tuvastab teid ja mille kaudu teil võib olla juurdepääs erinevatele Honda või selle kontserni ettevõtete pakutavatele toodetele ja teenustele.

PALUN LUGEGE NEED TINGIMUSED ENNE TEENUSTE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI. NEED TINGIMUSED MOODUSTAVAD TEIE JA HONDA VAHELISE JURIIDILISE LEPINGU TEENUSTE OSUTAMISE JA KASUTAMISE KOHTA. TARKVARA ALLALAADIMISEL VÕI INSTALLIMISEL, NENDE TINGIMUSTEGA NÕUSTUMISEL VÕI TEENUSTE MIS TAHES ASPEKTI KASUTAMISEL KINNITATE, ET (I) OLETE TÄIELIKULT ARU SAANUD KOGU SIIN SISALDUVAST SISUST, (II) NÕUSTUTE NENDE TINGIMUSTEGA JA (III) OLETE JURIIDILISE LEPINGU ("LEPING") OSAPOOLEKS. ÄRGE KASUTAGE TEENUSEID, KUI TE EI NÕUSTU NENDE TINGIMUSTEGA.

Me võime neid tingimusi aeg-ajalt muuta. Kõik sellised muudatused jõustuvad 30 päeva pärast seda, kui me oleme saatnud teile teate vastavalt punktile 14.1 või postitanud muudatuste kohta teenustega seotud veebisaidile. Kui te ei nõustu nende tingimuste muudatustega, peate teenuste kasutamise lõpetama. Te nõustute, et teenuste jätkuvat kasutamist pärast nende tingimuste muudatuste jõustumist loetakse selliste muudatustega nõustumiseks.

  1. KASUTAJA SOBIVUS

    1.1Teenuseid on õigus kasutada ainult Eesti Vabariigi seaduslikel elanikel. Teenuseid pakutakse üksikisikutele ainult nende isiklikuks, mittetulunduslikuks ja mitteäriliseks kasutamiseks.

    1.2Teenused on mõeldud kasutamiseks kasutajatele, kes on jõudnud teie elukohariigis või -territooriumil kehtivate seaduste kohaselt juhiloa omamiseks nõutavasse vanusesse. Kui te olete oma elukohariigis või -territooriumil juhiloa omamiseks kehtivast vanusest noorem, ei ole teil õigust teenuseid kasutada.

    1.3Lisaks punktile 1.2 tohite juhul, kui olete alla 16-aastane (või alla oma elukohariigis või -territooriumil kohalduvast täisealisest vanusest), teenuseid kasutada ainult siis, kui teil on oma vanema või eestkostja nõusolek, sealhulgas nende nõusolek nende tingimustega.

    1.4Teenuseid võivad kasutada ainult isikud, kes on registreerunud One ID liikmeks või kelle isikut saab tuvastada muul Honda lubatud viisil.

  2. TEENUSE KASUTAMINE

    2.1SEADUSEGA LUBATUD MAKSIMAALSES ULATUSES TUNNISTATE JA NÕUSTUTE SELGESÕNALISELT, ET TEENUSTE KAUDU SAADAVALOLEVA TEABE VÕI SISU KASUTAMINE VÕI SELLELE TUGINEMINE TOIMUB AINULT JA TÄIELIKULT TEIE ENDA RISKIL JA VASTUTUSEL.

    2.2Kui te kasutate teenuseid või teenuste kaudu kättesaadavat teavet või sisu (sealhulgas, kuid mitte ainult, kaardiandmeid, liiklust ja juhiseid; „sisu"), mõistate, et teenused ei pruugi olla alati kättesaadavad ning tegelikud tee- või muud tingimused võivad sisust erineda. Te teadvustate, et sisu ei ole mõeldud asendama muul viisil esitatud juriidilisi juhiseid või teavet, nagu reisijuhised, ajapõhised piirangud, sõidurajapiirangud, teeblokaadid, liiklusmärgid, valgusfoorid, politsei juhised jne. Sellest tulenevalt peate kasutama teenuseid või sisu oma iseseisva ja mõistliku äranägemise järgi. Te vastutate alati oma käitumise ja selle tagajärgede eest.

    2.3Peate jälgima kõiki tegelikke teeolusid ja liiklust ning järgima kõiki seadusi ja määrusi ning politsei ja muude asutuste juhiseid. Näiteks, kuigi teenused võivad pakkuda liidest, mis võimaldab teil kasutada oma seadet, kuhu tarkvara on installitud, häälkäskluste ja lihtsustatud sõrmeliigutuste abil sõiduki juhtimise ajal, on teie ainuvastutus hinnata, kas liidese kasutamine on antud olukorras ohutu ja seaduslik. Kahtluste vältimiseks olgu öeldud, et mobiilseadme (nutitelefonid, tahvelarvutid jne) kasutamisel ei tohi te oma mobiilseadet kasutada sõidu või tühikäigul töötamise ajal, sest ebapiisav tähelepanu teele ja liiklusele võib põhjustada õnnetuse või kujutada endast liikluseeskirjade rikkumist.

    2.4Sisu võib sisaldada teie või kolmandate isikute pakutavat teavet või sisu (ühiselt „Kolmanda osapoole sisu“). Me ei vastuta mingil viisil kolmanda osapoole sisu kasutamise ja sellest tulenevate kahjude eest. Näiteks ei vastuta me valede või ohtlike kaardijuhiste eest, millele tarkvara võib teie seadme muudest rakendustest juurde pääseda. Te vastutate ainuisikuliselt mis tahes kolmanda osapoole sisu hankimise ning sellega seotud kulude ja tasude maksmise eest.

    2.5Teenuste kasutamiseks võib teil vaja minna sõidukit, mis on varustatud teenuste jaoks vajalike seadmetega (Bluetooth jne), mobiilseadet (nutitelefonid, tahvelarvutid jne), mobiilset lisaseadet (peakomplektid, kõrvaklapid, mikrofonid jne) ja andmesideoperaatori leviala (ühiselt „Muud teenused“) ning te teadvustate, et teenuste toimivus võib erineda või olla kokkusobimatu sõltuvalt muudest teenustest, mida otsustate kasutada. Muude teenuste kasutamisel peate järgima muude teenuste kohaldatavaid tingimusi. Te vastutate ainuisikuliselt ja sõltumatult mis tahes muude teenuste hankimise ning nende eest mis tahes kulude ja tasude maksmise eest. Kahtluste vältimiseks on teenused osaliselt ruumiliselt piiratud vastavate võrguoperaatorite hallatavate andmekandja levialaga raadiojaamade vastuvõtu- ja edastusulatusega, mis nõuab mobiilse andmeside aktiveerimist. Lisaks võivad teenuseid mõjutada sellised takistused nagu atmosfääritingimused, maastikutingimused, sõidukite asukohad ja hooned. Me ei paku ega maksa muude teenuste eest ega maksa nendega seotud kulusid ega tasusid. Käesolevaga tunnistate ja nõustute, et mõned muud teenused ei pruugi teenustega ühilduda ning muude teenuste kasutamine toimub ainult ja täielikult teie enda vastutusel. Me ei vastuta muude teenuste kasutamisel tekkinud kahjude või probleemide eest.

    2.6Te vastutate oma konto või teenuste ID ja sellega seotud paroolide turvalisuse ja kontrolli säilitamise eest. Kõik teie konto või ID-kaardi kaudu tehtud toimingud loetakse teie poolt tehtuks.

    2.7Võime aeg-ajalt muuta, kohendada, lisada või kustutada teenuste mis tahes funktsioone või toiminguid sellest ette teatades või ilma ette teatamata ning te nõustute, et tarkvara värskendamata jätmine võib kaasa tuua selle, et te ei pruugi jätkata teenuste täielikku või osalist kasutamist. Me ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad sellest, et te ei uuenda tarkvara õigeaegselt.

    2.8Honda võib aeg-ajalt kehtestada, muuta või tühistada teenuste või tarkvaraga seotud reegleid, eeskirju ja käsiraamatuid (sealhulgas neid, mis puudutavad süsteemi- ja seadmenõudeid), või anda kasutusjuhiseid teenuste või tarkvara kohta, saates teile teate vastavalt punktile 14.1 või postitades selle teenustega seotud veebisaidile. Teenuste või tarkvara kasutamisel peate järgima kõiki selliseid reegleid, eeskirju, käsiraamatuid ja juhiseid.

  3. LITSENTS JA OMANDIÕIGUS

    3.1Käesolevate tingimuste kohaselt anname teile käesolevaga mitteeksklusiivse, piiratud, mitteülekantava, mitte all-litsentsitava ja tagasivõetava litsentsi teenuste ja sisu kasutamiseks ning tarkvara allalaadimiseks, installimiseks ja kasutamiseks ainult isiklikel, mittetulunduslikel ja mitteärilistel eesmärkidel. See litsents ei sisalda litsentsi tarkvara või selle tuletatud teoste reprodutseerimiseks, muutmiseks, tuletatud teoste loomiseks, müümiseks, rentimiseks, üürimiseks, edastamiseks või levitamiseks.

    3.2Tarkvara võib sisaldada funktsiooni, mis võimaldab meil oma mõistliku äranägemise järgi tarkvara eemalt keelata, näiteks tagamaks, et te ei kasuta tarkvara kauem kui on tarkvara kasutamise litsentsi kehtivusaeg või muul viisil, mis on nende tingimustega vastuolus. Pärast kaugkeelamist võib tarkvara mõnes või kõigis aspektides lakata töötamast ja te võite kaotada juurdepääsu tarkvaraga tehtud või selle abil salvestatud andmetele. Te teadvustate, et tarkvara keelamine on nende tingimustega üle antud litsentsiõiguste ja -kohustuste põhikaitsevahend.

    3.3Kõik teenuste, sisu ja tarkvara õigused, omandiõigus ja huvid (sealhulgas, kuid mitte ainult, kõik intellektuaalomandi õigused), välja arvatud punktis 3.1 antud litsents, kuuluvad Hondale, selle kontserni ettevõtetele ja/või teistele litsentsiandjatele ning neid kaitsevad autoriõiguse seadused, samuti muud kohaldatavad seadused, määrused ja lepingud. Me ei anna teile muid otseseid ega kaudseid õigusi.

  4. KEELUD

    4.1Nõustute, et litsentsi saamise tingimusena on teil keelatud ja te nõustute mitte:

    4.1.1reprodutseerima, alla laadima, levitama, üles laadima, edastama, kuvama, müüma, rentima, üürima, looma tuletatud teoseid või muul viisil kasutama kogu teenust, sisu või tarkvara (või nende tuletatud teoseid) või osa neist, välja arvatud juhul, kui see on käesolevates tingimustes selgesõnaliselt lubatud;

    4.1.2pakkuma meile teenustega seoses väära või ebaõiget teavet (sealhulgas, kuid mitte ainult, kasutama kolmanda osapoole kasutajanime, parooli, kontoteavet, nime või muid atribuute);

    4.1.3avaldama, edastama või laenama oma kontosid (sealhulgas, kuid mitte ainult, nendega seotud ID-sid ja paroole) kolmandale osapoolele või muul viisil mitte lubama kolmandal osapoolel kontosid kasutada;

    4.1.4kasutama teenuseid seoses muu teenusega, mille suhtes teil ei ole asjakohast omandiõigust või muud õigust;

    4.1.5teisaldama, dekompileerima, pöördprojekteerima või lahti võtma tarkvara, mis tahes digitaalsete õiguste halduse mehhanismi, seadet või muud teenuste suhtes rakendatud sisukaitse- või juurdepääsukontrolli meedet;

    4.1.6teenuste mis tahes funktsioonist või kaitsest mööda hiilima, muutma, tühistama, rikkuma või neist mööda hiilima;

    4.1.7pääsema juurde, jälgima või kopeerima teenuste mis tahes elementi automatiseeritud vahenditega (sealhulgas, kuid mitte ainult, roboti-, ämbliku- või kraabitsatööriistadega);

    4.1.8hävitama, takistama, rikkuma või muutma teenustega seotud süsteeme, andmeid või võrke; edastama meile, salvestama mis tahes teenustega seotud süsteemi või aktiveerima andmeid, mis sisaldavad arvutiviirusi või muid kahjulikke arvutiprogramme; või muul viisil meile kahju tekitama;

    4.1.9kahjustama, keelama, üle koormama või halvendama teenuseid või mis tahes võrku, riistvara, platvormi, kanalit, liidest või muud keskkonda, mille kaudu teenuseid osutatakse;

    4.1.10rikkuma kolmandate isikute õigusi või omastada kolmanda isiku konfidentsiaalset või ärisaladuse alla kuuluvat teavet; või

    4.1.11kasutama teenuseid ebaseaduslikul või sobimatul viisil või eesmärgil või mis tahes viisil, mis on vastuolus nende tingimuste või kohaldatavate seaduste ja määrustega.

  5. TAGASISIDE

    5.1Kui te annate meile tagasisidet teenuste funktsionaalsuse ja toimivuse kohta (sealhulgas, kuid mitte ainult, võimalike vigade ja täiustuste kohta) (“tagasiside”), nõustute, et: (i) teie tagasiside ei sisalda kolmandate osapoolte konfidentsiaalset, ärisaladuse alla kuuluvat ega isiklikku teavet; (ii) meil ei ole tagasiside suhtes otsest ega kaudset konfidentsiaalsuskohustust; (iii) meil võib olla midagi tagasisidega sarnast, mis on juba kaalumisel või väljatöötamisel; ja (iv) te annate meile käesolevaga ülemaailmse, tähtajatu, mitteeksklusiivse, loovutatava, all-litsentsitava, ülekantava ja tagasivõtmatu õiguse kasutada oma tagasisidet ilma teile tasu maksmata mis tahes eesmärgil, sealhulgas teenuste täiustamiseks ning muude toodete ja teenuste loomiseks, ning loobute pöördumatult meie ja teiste meie poolt määratud osapoolte vastu mis tahes nõuetest ja väidetest mis tahes isiklike või muude õiguste kohta, mis teil võivad sellise tagasiside suhtes olla.

  6. PRIVAATSUS

    6.1Võime koguda teilt teavet teenuste kasutamise kohta, mis võib sisaldada isikuandmeid. Lisateavet teie teabe kogumise, kasutamise ja jagamise kohta leiate meie privaatsuspoliitikast, mille URL on lisatud allpool.

    https://global.honda/en/roadsync-duo/pp/EE/oneid.html

    Teil võib kohalike õigusaktide kohaselt olla õigus esitada meile teatud isikuandmete kaitsega seotud taotlusi. Kuna aga nende taotluste menetlemisega kaasnevad kulud, peavad kasutajad selliste taotluste esitamise sagedust jälgima. Jämedalt korduvat või põhjendamatut taotlust võidakse pidada neid tingimusi rikkuvaks pahatahtlikuks käitumiseks.

  7. PEATAMINE JA LÕPETAMINE

    7.1Te võite igal ajal lõpetada lepingu, st teenuste kasutamise, lähtudes meie määratud protsessist. Lepingu lõpetamisel peate viivitamatult lõpetama teenuste kasutamise ja hävitama või kustutama kõik tarkvara koopiad oma mis tahes seadmest ning meie õigused ja kohustused jäävad pärast lõpetamist kehtima.

    7.2Me võime oma äranägemise järgi ja ilma teile ette teatamata või teie ees vastutust võtmata piirata, peatada või lõpetada teie teenuste kasutamise või juurdepääsu teenustele, kui: (i) meil on põhjust arvata, et te olete rikkunud või kavatsete rikkuda mõnda neist tingimustest või teile teenuste kasutamise õiguse andmine on muul viisil sobimatu; (ii) me oleme kohustatud seda tegema seaduste, eeskirjade, määruste või muude asutuste korralduste, otsuste või juhiste alusel; (iii) ilmnevad ootamatud tehnilised probleemid või takistused; (iv) tehakse korralist või erakorralist hooldust; (v) me ei saa teiega ühendust vaatamata mitmele katsele; või (vi) esinevad asjaolud, mis ei ole mõistlikult meie kontrolli all (sealhulgas, kuid mitte ainult, maavärin, üleujutus või muu loodusõnnetus, katastroof, epideemia, pandeemia, tsiviilhäired, sõda, elektrikatkestus, andmeedastusrike, võrgurike, telekommunikatsiooniseadmete rike või seaduse või määruse muutmine).

    7.3Me võime mis tahes põhjusel, sealhulgas otstarbekuse huvides, oma äranägemise järgi ja ilma teie ees vastutust võtmata, piirata, peatada või lõpetada teenuste kasutamise või juurdepääsu kõigile teenustele või osale 30 päeva jooksul pärast seda, kui oleme teile punkti 14.1 kohaselt teate saatnud või postitanud teenustega seotud veebisaidile.

    7.4Kui me lõpetame teile teenuste osutamise vastavalt punktile 7.2 või 7.3, lõpetatakse leping viivitamatult. Lepingu lõpetamisel peate viivitamatult lõpetama teenuste kasutamise ja hävitama või kustutama kõik tarkvara koopiad mis tahes oma seadmetest ning kõik käesolevate tingimuste sätted, mis oma olemuselt on mõeldud kehtima ka pärast lepingu lõpetamist, sealhulgas, kuid mitte ainult, punktid 8–13, jäävad kehtima ka pärast sellist lõpetamist.

  8. GARANTII PUUDUMINE

    8.1VASTAVALT PUNKTILE 9.3 JA SEADUSEGA LUBATUD MAKSIMAALSES ULATUSES OSUTATAKSE TEENUSEID PÕHIMÕTTEL "NAGU ON". TE VÕTATE KOGU VASTUTUSE TEENUSTE VALIKU EEST, ET SAAVUTADA SOOVITUD TULEMUSED, NING TEENUSTE PAIGALDAMISE, KASUTAMISE JA NENDEST SAADUD TULEMUSTE EEST. HONDA JA SELLE KONTSERNI ETTEVÕTTED (ÜHISELT, “HONDA KONTSERNI ETTEVÕTTED”) EI KINNITA EGA GARANTEERI, ET TEENUSED EI SISALDA VIGU. HONDA KONTSERNI ETTEVÕTTED EI KINNITA EGA GARANTEERI, ET TEENUSED VASTAVAD SÕIDUKITEGA KASUTAMISE SEADUSLIKELE NÕUETELE.

    8.2Käesolevaga teadvustate ja nõustute, et teatud atmosfääri-, geograafilised või topograafilised tingimused, kommunaal- või traadita võrkude tõrked, ummikud või katkestused ning muud mitmesugused tingimused, mis ei ole meie kontrolli all („välised tegurid“), võivad takistada või edasi lükata meile teenuste osutamist või mõjutada teenuste kvaliteeti. Honda ei vastuta selle eest, kui välised tegurid piiravad, kahjustavad või mõjutavad One ID teenust või juurdepääsu One ID teenusele.

  9. VASTUTUSE PIIRAMINE

    9.1Honda kontserni ettevõtted vastutavad kahjude eest, mida kannate selle lepingu rikkumise tõttu, välja arvatud juhul, kui kahju on:

    9.1.1Ootamatu. Kui me neid tingimusi ei täida, vastutame teie kantud kahju eest, mis on ettenähtav tagajärg selle lepingu rikkumisele või mõistliku hoolsuse ja oskuste kasutamata jätmisele, kuid me ei vastuta kahjude eest, mida ei ole võimalik ette näha. Kahju on ettenähtav, kui on ilmne, et see juhtub, või kui lepingu sõlmimise ajal teadsime nii meie kui ka teie, et see võib juhtuda (st kui arutasite seda meiega tellimisprotsessi käigus).

    9.1.2Põhjustatud viivitusest, mis ei ole meie kontrolli all. Seni, kuni oleme astunud punktis 9.4 sätestatud samme, ei vastuta me viivituste eest, mis ei ole meie kontrolli all.

    9.1.3Välditav. Kui teil oleks olnud võimalik kahju mõistlike meetmetega vältida.

    9.2Me osutame teenuseid ainult koduseks ja erakasutuseks mõeldud tingimustel. Kui te kasutate teenuseid mis tahes kommerts-, ärilisel, või edasimüügi eesmärgil, ei vastuta Honda kontserni ettevõtted teie ees saamata jäänud tulu, äritegevuse kaotuse, äritegevuse katkemise või ärivõimaluse kaotamise eest.

    9.3Honda kontserni ettevõtted ei välista ega piira mingil viisil meie vastutust teie ees, kui see oleks ebaseaduslik. See hõlmab vastutust surma või kehavigastuse eest, mis on põhjustatud meie või meie töötajate, agentide või alltöövõtjate hooletusest; pettuse või petturliku valeandmete esitamise eest; teie seaduslike õiguste rikkumise eest seoses teenustega.

    9.4Me ei vastuta viivituste eest, mis ei ole meie kontrolli all. Kui meie teenuste osutamine viibib sündmuse tõttu, mis ei ole meie kontrolli all (näiteks avalike või eratelekommunikatsioonivõrkude rike, teenuste rike GPS-signaali puudumise, Interneti-ühenduse puudumise, ebasoodsate ilmastikutingimuste, looduskatastroofide või seadusemuudatuste või valitsuse juhiste või korralduste tõttu), võtame teiega esimesel võimalusel ühendust, et teid sellest teavitada, ja astume samme viivituse mõju minimeerimiseks. Eeldusel, et me seda teeme, ei vastuta Honda kontserni ettevõtted sündmusest põhjustatud viivituste eest, kuid olulise viivituse ohu korral võite lepingu lõpetamiseks meiega ühendust võtta.

  10. HÜVITISED

    10.1Seadusega lubatud piirides, kohustute te hüvitama Honda kontserni ettevõtetele ja nende ametnikele, töötajatele, direktoritele, esindajatele, agentidele, litsentsiandjatele ja tarnijatele, ning neid kaitsma mis tahes kahjude (sealhulgas, kuid mitte ainult, kõik advokaaditasud ja -kulud), nõudete ja kohtuasjade eest, mis tulenevad teenuste või sõidukite kasutamisest või on sellega seotud, sealhulgas, kuid mitte ainult, varakahju, kehavigastus või surm.

  11. ONE ID TINGIMUSED; ÜKSIKU TEENUSE VÕI TARKVARA TINGIMUSED

    11.1Teie One ID liikmelisusele ning One ID loomisele ja kasutamisele kehtivad tingimused, mille Honda või tema kontserni ettevõtted on kehtestanud nendest tingimustest eraldi. One ID loomiseks ja kasutamiseks ning One ID liikmesuse omamiseks (sh teenuste jaoks) peate nõustuma nende tingimustega nendes tingimustes sätestatud viisil. Sellised tingimused on lisatud käesolevatesse tingimustesse viitena ja nende tingimuste rikkumist loetakse käesolevate tingimuste rikkumiseks.

    11.2Käesolevad tingimused sätestavad tingimused, mis kehtivad üldiselt teenuste (sh tarkvara) kasutamisele. Honda või selle kontserni ettevõtted võivad kehtestada üksikute teenuste või tarkvara suhtes kohaldatavaid lisatingimusi. Sellise teenuse või tarkvara kasutamiseks peate nõustuma nende tingimustega neis sätestatud viisil. Sellised tingimused on lisatud käesolevatesse tingimustesse viitena ja nende tingimuste rikkumist loetakse käesolevate tingimuste rikkumiseks.

  12. KOHALDUV ÕIGUS JA KOHTUALLUVUS

    12.1Käesolevatele tingimustele ja lepingule kohaldatakse Eesti Vabariigi seadusi, viitamata selle kollisiooninormidele. Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsioon kaupade rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta ei ole kohaldatav.

    12.2Kõik teie ja Honda vahelised vaidlused seoses nende tingimuste või lepinguga kuuluvad Eesti Vabariigi kohtute alluvusse. Tarbijal on ka õigus esitada oma õiguste kaitseks kaebus Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile (https://ttja.ee/). Kui aga elate Walesis, Šotimaal või Põhja-Iirimaal: (i) on teil õigus esitada Honda vastu nõudeid ka oma elukohariigi kohtutesse ja (ii) Hondal on õigus esitada teie vastu nõudeid ka selle riigi kohtutesse, kus te elate.

  13. ANDMEMÄÄRUS

    13.1Vastavalt määrusele (EL) 2023/2854 („andmemäärus“) tunnustame ja austame teie õigusi seoses juurdepääsuga andmetele, mis on loodud rakenduse ja sellega seotud ühendatud toodete või teenuste kasutamise kaudu.

    13.2Andmemääruse lisas sätestatud sätted on lahutamatu osa teie õiguslikult siduvast lepingust ettevõttega Honda Motor Europe Ltd. („Honda”). Honda Motor Europe Ltd. ja Honda Motor Co. Ltd, Jaapan on üksused, mis koguvad, kontrollivad või haldavad ühendatud toote ja rakenduse loodud andmeid. Andmemääruse lisa sätted kirjeldavad teie kui kasutaja õigusi ja Honda kohustusi andmevaldajana, mis on kohaldatavad vastavalt andmemäärusele.

    13.3Kui teil on õigus taotleda juurdepääsu andmetele, mis on loodud ühendatud toote ja/või Honda rakenduse kasutamisel, tagab Honda Motor Europe Ltd, Ühendkuningriik, sellise juurdepääsu struktureeritud, üldkasutatavas ja masinloetavas vormingus tasuta vastavalt andmemääruse lisale. See kehtib ka juurdepääsutaotluste kohta, mis on suunatud Honda Motor Co. Ltd-le (Jaapan), millisel juhul tegutseb Honda Motor Europe Ltd. Honda Motor Co. Ltd. (Jaapan) nimel.

    13.4Vajadusel tagab Honda, et kõik andmetele juurdepääsu või andmete jagamise kokkulepped kolmandate osapooltega vastavad andmemääruses sätestatud õigluse, läbipaistvuse ja koostalitlusvõime nõuetele, sealhulgas ebaõiglaste lepingutingimuste keelu nõudele andmemääruse artikli 13 alusel.

    13.5Käesolevate tingimuste ja andmemääruse lisa vahelise vastuolu korral on andmemäärusega reguleeritud küsimustes ülimuslikud andmemääruse lisa sätted.

  14. MUUD TINGIMUSED

    14.1Teated: Me võime teile edastada teavitusi teie e-posti või postiaadressi kaudu, mis on seotud teie One ID kontoga või teie teenuste kontoga, postituste kaudu One ID kontol või teie teenuste kontol või muul seaduslikult aktsepteeritud viisil. Teie kohustus on hoida oma kontoteave ajakohasena, et saada märguandeid. Teated loetakse kättesaaduks e-kirja või postitamise kuupäeval. Nõustute esitama ja säilitama täpset, ajakohast ja täielikku teavet, sealhulgas oma kontaktandmeid meilt saadetavate teadete ja muu suhtluse jaoks. Isegi kui teadet ei ole võimalik kohale toimetada, kuna teie kontaktandmed ei ole täpsed, ajakohased või täielikud, loetakse selline teade kättesaaduks selle punkti 14.1 kohaselt e-kirja või postitamise kuupäeval.

    14.2Taganemisõigus: Tarbijal on kagumüügitehingu korral õigusaktidest tulenev õigus pakutavatest teenustest põhjust esitamata taganeda 14 päeva jooksul alates lepingu sõlmimisest, esitades meile kirjaliku või muul püsival andmekandjal taganemisavalduse. Kui te soovite, et me alustaksime teenuste osutamisega taganemistähtaja jooksul, küsime selleks sõnaselge nõusoleku. Kui kasutate taganemisõigust pärast teenuse osutamise alustamist, hüvitame proportsionaalselt teenuse eest kuni taganemiseni osutatud osa, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

    14.3Õiguste ja kohustuste üleandmine: Teil ei ole õigust lepingut ega oma lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi täielikult ega osaliselt loovutada ega muul viisil üle anda ilma meie kirjaliku nõusolekuta ning kõik sellised katsed on kehtetud. Me võime loovutada või üle anda oma lepingust tulenevad õigused kolmandale isikule ilma teie nõusolekuta.

    14.4Tingimuste eraldatus: Kui mõni käesolevate tingimuste säte tunnistatakse mis tahes põhjusel ebaseaduslikuks, kehtetuks või jõustamatuks, jäävad ülejäänud tingimused täies ulatuses kehtima ja see säte on kehtetu ainult sellise kehtetuse või jõustamatuse ulatuses.

    14.5Ingliskeelne versioon: Käesolevate tingimuste tõlgendamisel kasutatakse käesolevate tingimuste ingliskeelset versiooni.

    14.6Kogu leping: Käesolevad tingimused ja nendes viidatud sätted moodustavad kogu teie ja Honda vahelise lepingu, mis on seotud siin toodud lepingu sisuga, ning asendavad kõik eelnevad või muud suulised või kirjalikud kokkulepped, arusaamad, läbirääkimised ja arutelud. Käesolevate tingimuste ühestki sättest loobumist ei loeta ega kujuta endast loobumist mis tahes muust sättest, samuti ei tähenda loobumine jätkuvat loobumist, kui ei ole selgesõnaliselt sätestatud teisiti.

    14.7Kolmandate isikute õigused: Leping on sõlmitud teie ja Honda vahel ning ühelgi teisel osapoolel ei ole õigust seda jõustada.

LISA – ANDMEMÄÄRUSE LISA

  1. Taust ja pooled

    1.1Käesolevas lisas sätestatakse kohustused täita ELi andmemääruse nõudeid.

    1.2Honda Motor Europe Ltd., Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Ühendkuningriik ja Honda Motor Company Ltd., 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Jaapan, on üksused, mis koguvad, kontrollivad või haldavad ühendatud toote ja rakenduse loodud andmeid. Mõlemad üksused on andmevaldajad ELi andmemääruse tähenduses.

    1.3Käesolevas lisas:

    1.3.1Honda Motor Europe Ltd.-le viidatakse kui „HME“ või„andmevaldaja“ ja Honda Motor Company Ltd., edaspidi „Honda Jaapan“.

    1.3.2Sind nimetatakse „kasutajaks“.

    Andmevaldajat ja kasutajat nimetatakse käesoleva andmemääruse lisa tähenduses ühiselt „poolteks“ ja eraldi „pooleks“.

    Ainult andmevaldaja ja kasutaja on käesolevate andmemääruse tingimuste pooled. Iga kord, kui Honda Jaapanilt taotletakse juurdepääsu andmetele, tagab andmevaldaja sellise juurdepääsu Honda Jaapani eest, kuid enda nimel vastavalt käesoleva andmemääruse lisa tingimustele. Kasutajaga One ID-ga seotud teenuste üldtingimustega nõustumisel või teile nende tingimuste esitamisel, kui te olete olemasolev kasutaja, nõustub NCG Import Baltics OÜ kasutajaga andmemääruse lisa osas HME nimel, et luua otsene lepinguline suhe kasutaja ja HME vahel.

  2. Toode/seotud teenus

    2.1Käesolevat lisa kohaldatakse kasutaja poolt selliste toodete ja teenuste kasutamisele, mida me praegu pakume või võime tulevikus pakkuda mitmesuguste rakendustarkvarade, platvormide ja muude kasutajaliideste kaudu, mis on saadaval teie One ID-ga (edaspidi „teenused“).

  3. Lisas hõlmatud andmed

    3.1Käesoleva lisaga hõlmatud andmed („andmed“) koosnevad kasutajaga seotud mis tahes kergesti kättesaadavatest toote kasutamisel loodud andmetest või seotud teenusega loodud andmetest andmemääruse tähenduses.

  4. Isikustamata andmed: andmete kasutamine ja jagamine andmevaldaja poolt

    Isikustamata andmete kokkulepitud kasutamine andmevaldaja poolt

    4.1Andmevaldaja võib kasutada ja jagada Honda kontserni sidusettevõtetega isikustamata andmeid järgmistel eesmärkidel:

    4.1.1kasutajaga sõlmitud lepingute täitmine või sellise lepinguga seotud tegevused (nt arvete väljastamine, aruannete või analüüside koostamine ja esitamine, finantsprognoosid, mõjuhinnangud, töötajate hüvitiste arvutamine);

    4.1.2tugi-, garantii-, garantii- või sarnaste teenuste osutamine või kasutaja, andmevaldaja või kolmanda isiku pretensioonide hindamine (nt seoses toote talitlushäiretega), mis on seotud toote või seotud teenusega;

    4.1.3toote või seotud teenuse toimimise, ohutuse ja turvalisuse jälgimine ja säilitamine;

    4.1.4andmevaldaja pakutava toote või seotud teenuse toimimise parandamine;

    4.1.5uute toodete või teenuste, sealhulgas tehisintellekti lahenduste väljatöötamine andmevaldaja, andmevaldaja nimel tegutsevate kolmandate isikute poolt (st kui andmevaldaja otsustab, millised ülesanded sellistele isikutele usaldatakse ja millest kasu saavad), koostöös teiste isikutega või eriotstarbeliste äriühingute (nt ühisettevõtete) kaudu;

    4.1.6nende andmete koondamine muude andmetega või tuletatud andmete loomine mis tahes seaduslikul eesmärgil, sealhulgas eesmärgiga müüa või muul viisil teha selliseid koond- või tuletatud andmeid kolmandatele isikutele kättesaadavaks, tingimusel et sellised andmed ei võimalda tuvastada ühendatud tootest andmevaldajale edastatud konkreetseid andmeid või kolmandal isikul neid andmeid andmestikust tuletada.

    4.2Andmevaldaja kohustub mitte kasutama andmeid selleks, et saada teavet kasutaja majandusliku olukorra, varade ja tootmismeetodite kohta või toote või seotud teenuse kasutamise kohta kasutaja poolt mis tahes muul viisil, mis võib kahjustada kasutaja äripositsiooni turgudel, kus kasutaja tegutseb, vastavalt kasutaja olemusele. Ühtegi punktis 4.1 kokkulepitud andmete kasutamist ei tohi tõlgendada nii, et see hõlmaks sellist andmete kasutamist, ning andmevaldaja kohustub asjakohaste tehniliste ja korralduslike vahenditega tagama, et ükski kolmas isik väljaspool andmevaldaja organisatsiooni või Honda kontserni ettevõtteid ei tegele sellise andmete kasutamisega.

    Isikustamata andmete jagamine kolmandate isikutega ja töötlemisteenuste kasutamine

    4.3Andmevaldaja võib jagada kolmandate isikutega andmeid, mis on isikustamata andmed, kui:

    4.3.1kolmas isik kasutab andmeid ainult järgmistel eesmärkidel:

    1. andmevaldaja abistamine punktis 4.1 lubatud eesmärkide saavutamisel;
    2. koostöös andmevaldajaga või eriotstarbeliste äriühingute kaudu punktis 4.1 lubatud eesmärkide saavutamine ja

    4.3.2andmevaldaja seob kolmandat isikut lepinguga:

    1. mitte kasutama andmeid ühelgi eesmärgil või viisil, mis ületab eelmise punkti 4.3.1 (a) kohaselt lubatud kasutust;
    2. järgima punkti 4.2;
    3. mitte jagada neid andmeid edasi, välja arvatud ulatuses, milles andmevaldajal on kasutaja nõusolek selliseks edasiseks edastamiseks või kui selline andmete jagamine on vajalik kasutaja huvides käesoleva lisa täitmiseks. Punktid i-ii peavad sisalduma kolmandate isikutega sõlmitavates lepingutes edasiseks jagamiseks.

    4.4Kasutaja annab käesolevaga andmevaldajale tagasivõtmatu litsentsi andmete kasutamiseks ja jagamiseks vastavalt punktidele 4.1 ja 4.3.

    4.5Kasutaja annab samad õigused kasutada ja jagada (Honda sidusettevõtetega) andmeid, mis ei ole isikuandmed punktis 4.1 sätestatud eesmärkidel Honda Jaapanile ja Honda Jaapanil on samad õigused jagada andmeid kolmandate osapooltega, nagu on sätestatud punktis 4.3. Andmevaldaja tagab, et Honda Jaapan täidab ise ülaltoodud punktis 4.3.2 sätestatud kohustusi. Kasutaja annab käesolevaga Honda Jaapanile tagasivõtmatu litsentsi andmete kasutamiseks ja jagamiseks vastavalt punktidele 4.1 ja 4.3.

  5. Isikuandmed: kasutamine ja jagamine andmevaldaja poolt

    5.1Andmevaldaja võib kasutada, jagada kolmandate isikutega või muul viisil töödelda mis tahes andmeid, mis on isikuandmed, kui tal on selleks õiguslik alus. Andmevaldaja https://global.honda/en/roadsync-duo/pp/EE/oneid.html sisaldab üksikasju.

  6. Kasutaja juurdepääs andmetele taotluse korral

    6.1Ainult niivõrd, kuivõrd kasutaja ei pääse andmetele otse ligi tootest või seotud teenusest vastavalt andmemääruse artikli 3 lõikele 1, on kasutajal õigus saada andmevaldajalt taotluse korral juurdepääs andmetele (rakenduse kaudu või muul viisil, mille andmevaldaja on teatanud) kooskõlas käesoleva lisa ja andmemääruse artikli 4 tingimustega.

  7. Andmete omadused ja juurdepääsu kord

    7.1Andmevaldaja teeb andmed kasutajale kättesaadavaks:

    7.1.1kasutajale tasuta ja

    7.1.2ilma igasuguse kinnituse või garantiita andmete kvaliteedi või sisu kohta, mis ületab andmemääruse artikli 4 lõikes 1 nõutut.

  8. Andmevaldaja ühepoolsed muudatused

    8.1Olenemata muudatustest vastavalt One ID-ga seotud teenuste üldtingimuste punktile 2, võib andmevaldaja heas usus ühepoolselt muuta andmete spetsifikatsioone või käesoleva lisa kohaselt sätestatud juurdepääsukorda, kui see on objektiivselt põhjendatud – näiteks tehniline muudatus, mis on tingitud andmevaldaja infrastruktuuri või muudel õigustatud põhjustel.

    8.2Andmevaldaja peab kasutajat muudatusest põhjendamatu viivituseta teavitama. Kui muudatus võib negatiivselt mõjutada kasutaja juurdepääsu andmetele ja nende kasutamist rohkem kui vähesel määral, peab andmevaldaja teavitama kasutajat mõistliku aja jooksul enne muudatuse jõustumist (välja arvatud juhul, kui see on asjaolusid arvestades võimatu või ebamõistlik, näiteks kui tuvastatud turvanõrkuse tõttu on vaja viivitamatuid muudatusi).

  9. Ärisaladuse kokkulepete kohaldatavus

    9.1Allpool toodud sätteid kohaldatakse üksnes andmetele või metaandmetele, mis sisalduvad andmetes, mille andmevaldaja kasutajale kättesaadavaks teeb, mis on kaitstud ärisaladustena (nagu on määratletud ärisaladuste direktiivis (EL) 2016/943), mis on andmevaldaja või mõne muu ärisaladuse omaja valduses (nagu on määratletud nimetatud direktiivis).

    9.2Ärisaladusena kaitstud andmed („tuvastatud ärisaladused“) ja ärisaladuse omaja(te) isiku identiteet tuvastatakse kasutajale mõistlikult tegutseva andmevaldaja poolt.

    9.3Allpool toodud kohustused jäävad kehtima ka pärast vastava toote- ja/või teenuselepingu lõpetamist, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.

    9.4Kasutajate kohustused tuvastatud ärisaladuste kontekstis kehtivad ka siis, kui kasutaja saab andmetele juurdepääsu otsese juurdepääsu kaudu vastavalt ELi andmemääruse artikli 3 lõikele 1.

    Kasutaja poolt võetavad kaitsemeetmed

    9.5Kasutaja peab kohaldama käesoleva lisa liites sätestatud kaitsemeetmeid („kasutaja kaitsemeetmed“).

    9.6Kui kasutajal on lubatud teha ärisaladusena kaitstud andmed kolmandale isikule kättesaadavaks, peab kasutaja (i) teavitama andmevaldajat eelnevalt, täpsustades kõnealused andmed, ning andma andmevaldajale kolmanda isiku identiteedi ja kontaktandmed ning ii) jagama ainult tuvastatud ärisaladusi, kui kolmas isik on sõlminud lepingu, mis sisaldab kolmanda isiku kohustust järgida kasutaja kaitsemeetmeid ja tagab sellise kohustuse siduvuse andmevaldaja suhtes.

    9.7Selleks, et kontrollida, kas ja millises ulatuses on kasutaja rakendanud ja säilitab kasutaja kaitsemeetmeid, esitab kasutaja andmevaldaja nõudmisel aeg-ajalt selle kohta tõendeid.

    Andmevaldaja võetud kaitsemeetmed

    9.8Andmevaldaja võib kohaldada ka tehnilisi ja korralduslikke kaitsemeetmeid, et säilitada jagatud ja muul viisil avalikustatud tuvastatud ärisaladuste konfidentsiaalsus (nt andmete kättesaadavaks tegemine krüpteeritud failiedastus- või salvestusmeetodite abil). Andmevaldaja võib ühepoolselt lisada täiendavaid asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke kaitsemeetmeid vastavalt käesolevale punktile. Kõik eespool nimetatud meetmed koos moodustavad AV kaitsemeetmed.

    9.9Kasutaja kohustub selliseid AV kaitsemeetmeid mitte muutma ega eemaldama, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti.

  10. Jagamiskohustus ja õigus keelduda, kinni pidada või lõpetada

    10.1Andmevaldaja jagab andmeid, sealhulgas tuvastatud ärisaladusi, vastavalt käesolevale lisale ning ei tohi keelduda ühegi tuvastatud ärisaladuse jagamisest, seda varjata ega jagamist lõpetada, välja arvatud allpool sõnaselgelt sätestatud juhtudel.

    10.2Kui kasutaja kaitsemeetmetest ja AV kaitsemeetmetest ei piisa konkreetse tuvastatud ärisaladuse piisavaks kaitsmiseks, võib andmevaldaja teatades kasutajale koos üksikasjaliku kirjeldusega meetmete ebapiisavuse kohta:

    10.2.1ühepoolselt suurendada kõnealuse konkreetse tuvastatud ärisaladuse kaitsemeetmeid vastavalt 9. jaole või

    10.2.2taotleda täiendavate kaitsemeetmete kokkuleppimist. Kui mõistliku aja möödudes ei jõuta vajalike lisameetmete osas kokkuleppele ja kui selliste meetmete vajalikkus on nõuetekohaselt põhjendatud, nt julgeolekuauditi aruandes, võib andmevaldaja peatada konkreetse tuvastatud ärisaladuse jagamise, teatades sellest kasutajale ja andmemääruse artikli 37 kohaselt määratud pädevale asutusele, saates selle koopia kasutajale.

    Andmevaldaja peab jätkama kõigi tuvastatud ärisaladuste jagamist, välja arvatud need konkreetsed tuvastatud ärisaladused.

    10.3Kui erandlikel asjaoludel on väga tõenäoline, et andmevaldaja, Honda Jaapan ja/või ärisaladuse hoidja kannab konkreetse tuvastatud ärisaladuse kasutajale avalikustamise tõttu tõsist majanduslikku kahju, hoolimata sellest, et kasutaja kaitsemeetmeid ja AV kaitsemeetmeid on rakendatud, võib andmevaldaja kõnealuse konkreetse tuvastatud ärisaladuse jagamise ära jätta või peatada. Seda võib teha ainult siis, kui nad esitavad kasutajale ja andmemääruse artikli 37 kohaselt määratud pädevale asutusele nõuetekohaselt põhjendatud teate koos koopiaga kasutajale. Andmevaldaja peab siiski jätkama tuvastatud ärisaladuste jagamist, välja arvatud konkreetsed tuvastatud ärisaladused.

    10.4Kui kasutaja (i) ei rakenda ega säiliti oma kasutaja kaitsemeetmeid või ii) muudab/eemaldab AV kaitsemeetmeid ja kui andmevaldaja seda rikkumist nõuetekohaselt põhjendab, on andmevaldajal õigus konkreetsete tuvastatud ärisaladuste jagamisest keelduda või jagamine peatada, kuni kasutaja on juhtumi või muu probleemi lahendanud, nagu on kirjeldatud allpool:

    10.4.1andmevaldaja peab põhjendamatu viivituseta teavitama kasutajat ja andmemääruse artikli 37 kohaselt määratud pädevat asutust.

    10.4.2selle teate saamisel peab kasutaja (i) tegelema intsidendi/probleemiga põhjendamatu viivituseta ja (ii) lahendama probleemi andmevaldajaga konsulteerides.

    10.5Juhul, kui andmevaldaja keeldub andmete jagamisest või peatab andmete jagamise vastavalt ülaltoodud punktidele 10.3 või 10.4, ilma et see piiraks mis tahes lõpetamist, mis tuleneb One ID-ga seotud teenuste üldtingimuste punktist 7, võib andmevaldaja igal juhul lõpetada oma vastava lepingu kasutajaga rakenduse teenuse osutamiseks, kui:

    10.5.1kõik punkti 10.3 või 10.4 tingimused on täidetud;

    10.5.2pooled ei ole pärast seda lahendust leidnud, hoolimata katsest leida rahumeelne lahendus, sealhulgas pärast andmemääruse artikli 37 alusel määratud pädeva asutuse sekkumist; ja

    10.5.3kasutajale ei ole pädeva kohtu poolt määratud kohtuotsust, mis kohustaks andmevaldajat Andmeid kättesaadavaks tegema ning sellise otsuse tegemiseks ei ole pooleli kohtumenetlust.

    10.6Juhul, kui kasutaja esitab valeandmeid selle kohta, et ta vastab käesoleva lisa tingimustele, ja kui andmevaldaja seda puudust nõuetekohaselt põhjendab, on andmevaldajal õigus käesoleva lisa alusel andmete jagamisest keelduda või see peatada ning võib teenuse lõpetada vastavalt ülaltoodud One ID-ga seotud teenuste üldtingimuste punktile 7.

  11. Tootmise lõpetamine ja õigusi rikkuvate materjalide hävitamine

    11.1Ilma et see piiraks muid andmevaldaja käsutuses olevaid õiguskaitsevahendeid, kui kasutaja muudab või eemaldab andmevaldaja rakendatud tehnilised kaitsemeetmed või ei säilita käesoleva lisa kohaselt võetud tehnilisi ja korralduslikke meetmeid, võib andmevaldaja nõuda kasutajalt:

    11.1.1kustutada andmevaldaja poolt kättesaadavaks tehtud andmed või nende koopiad ja/või

    11.1.2lõpetada tuvastatud ärisaladuste kaudu saadud teadmiste põhjal loodud materjalide, tuletatud andmete või teenuste tootmine, pakkumine või turule laskmine või õigusi rikkuvate materjalide import, eksport või ladustamine nendel eesmärkidel ning hävitada kõik õigusi rikkuvad materjalid, kui on tõsine oht, et nende andmete ebaseaduslik kasutamine põhjustab olulist kahju andmevaldajale või ärisaladuse omajale või kui selline meede ei oleks andmevaldaja või ärisaladuse omaja huve arvestades ebaproportsionaalne; ja/või

    11.1.3hüvitada kõigile isikutele kahju, kes kannatavad selliste ebaseaduslikult juurdepääsetud või kasutatud andmete väärkasutamise või avalikustamise tõttu.

  12. Tuvastatud ärisaladustena kaitstud andmete säilitamine

    12.1Kui andmevaldaja kasutab käesoleva lisa alusel õigust kasutajale andmete jagamisest keelduda, peatada või muul viisil lõpetada või keelduda jagamisest, tehakse nimetatud andmed kasutajale kättesaadavaks pärast seda, kui asjakohased kaitsemeetmed on kokku lepitud ja rakendatud, tingimusel et andmed on sel ajal andmevaldajale endiselt hõlpsasti kättesaadavad.

    12.2Andmevaldaja säilitab asjakohaseid andmeid mõistliku aja jooksul, tingimusel et need andmed on kergesti kättesaadavad ja säilitamine ei tekita ebaproportsionaalset koormust. Säilitamiskohustus lõpeb, kui pädev asutus või kohus lubab siduva otsusega sellised säilitatavad andmed kustutada või kui vastav leping kasutajaga lõpeb.

    12.3Andmevaldaja kannab punkti 12.2 kohaste andmete säilitamiseks vajalikud kulud. Kasutaja katab need kulud siiski osaliselt või täielikult, kui ja ulatuses, milles andmete kinnipidamine, peatamine või andmete esitamisest keeldumine oli põhjustatud kasutaja pahausksest tegevusest.

  13. Andmete lubatud kasutamine ja jagamine

    13.1Kasutaja võib kasutada andmevaldaja poolt kättesaadavaks tehtud andmeid tema taotlusel mis tahes seaduslikul eesmärgil ja/või jagada andmeid vabalt alltoodud piirangutega.

    Andmete loata kasutamine ja jagamine

    13.2Kasutaja kohustub mitte tegelema järgmisega:

    13.2.1kasutada andmeid tootega konkureeriva ühendatud toote arendamiseks ega jagada andmeid kolmanda osapoolega sel eesmärgil;

    13.2.2kasutada selliseid andmeid, et saada teavet tootja või vajaduse korral andmevaldaja majandusliku olukorra, varade ja tootmismeetodite kohta;

    13.2.3kasutada sunnivahendeid andmetele juurdepääsu saamiseks või sel eesmärgil kuritarvitada lünki andmevaldaja tehnilises infrastruktuuris, mis on loodud andmete kaitsmiseks;

    13.2.4jagada andmeid kolmanda isikuga, keda peetakse määruse (EL) 2022/1925 artikli 3 kohaselt pääsuvalitsejaks (suured tehnoloogiaplatvormid, mis toimivad ettevõtjate jaoks olulise juurdepääsupunktina tarbijateni jõudmiseks, millel võib olla märkimisväärne mõju ja püsiv kohalolek turul);

    13.2.5kasutada saadud andmeid mis tahes eesmärgil, mis rikub ELi õigust või kohaldatavat siseriiklikku õigust.

    13.3Andmete jagamine kasutaja taotlusel andmesaajaga

    Andmete kättesaadavaks tegemine andmesaajale

    13.4Andmed tehakse kasutaja taotlusel kättesaadavaks andmetesaajale (andmesaajalt võidakse nõuda selle eest tasu). See taotlus:

    13.4.1esitatakse Honda andmeteenuste portaali kaudu või muul andmevaldaja poolt juhitud viisil;

    13.4.2ei tohi tuua kasu kolmandale isikule, keda peetakse määruse (EL) 2022/1925 artikli 3 kohaselt pääsuvalitsejas, ning seda ei tohi teha uute ühendatud toodete, veel turule laskmata ainete või protsesside katsetamise kontekstis;

  14. Kasutuse ja mitme kasutaja üleandmine

    Kasutuse üleandmine

    14.1Kui kasutaja annab vastava toote ja/või teenuse lepinguga lubatud alusel lepinguliselt üle: (i) toote omandiõiguse ja/või (ii) oma õiguse kasutada toodet ja/või saada seotud teenuseid järgmisele füüsilisele või juriidilisele isikule („edasine kasutaja“) ja kaotab kasutaja staatuse pärast üleandmist edasisele kasutajale, peab kasutaja:

    14.1.1tagama, et edasine kasutaja ei saaks kasutada algse kasutaja kontot (keelates teistel/edasistel sõiduki kasutajatel kontole juurde pääseda/seda kasutada, jagades näiteks sisselogimisandmeid),

    14.1.2teavitama andmevaldajat edastamisest.

    14.2Kasutuse üleandmine ei mõjuta andmevaldaja õigust kasutada vastavalt andmevaldaja kehtivale säilitamispoliitikale säilitatava perioodi jooksul toote või seotud teenuse kasutamisel loodud andmeid, mis on loodud enne kasutuse üleandmist.

    Mitu kasutajat

    14.3Kui esialgne kasutaja annab toote ja/või seotud teenuse(te) kasutamise õiguse teisele isikule („lisakasutaja“) säilitades samal ajal oma kasutajapositsiooni, või kui kasutajaid on mõnel muul põhjusel mitu, kohustuvad pooled järgima käesolevas sättes sätestatud nõudeid.

    14.4Kasutaja peab:

    14.4.1taotlema juurdepääsu ainult andmetele, mis ei ole seotud nende teiste kasutajatega, välja arvatud juhul, kui kasutaja on taganud, et juurdepääs teiste kasutajate andmetele on kaetud nende nõusolekuga või isikuandmete kaitse üldmäärusest tuleneva õigusliku alusega, kui see on asjakohane; ja

    14.4.2tagama, et lisakasutaja ei saa kasutada algse kasutaja kontot;

    14.4.3tegutsema lisakasutaja esimese kontaktisikuna, kui lisakasutaja esitab andmemääruse artiklite 4 või 5 kohase taotluse või nõude andmete kasutamise või kättesaadavaks tegemise kohta andmevaldaja poolt (kuna see ei ole võimalik lisakasutajal ise rakenduse kaudu selliseid taotlusi esitada).

    14.4.4tagama, et lisakasutaja nõustub käesoleva lisa tingimustega või käesoleva lisa sisu olulisel määral kajastavate tingimustega, mis on andmevaldaja ja eelkõige Honda Jaapani huvides siduvad, eelkõige:

    1. punktides 4.1, 4.3 ja 4.4 sätestatud tingimused, mis käsitlevad andmete kasutamist ja jagamist andmevaldaja poolt; ja
    2. punkt 4.5. Honda Japanile antud õiguste suhtes.
  15. Isikuandmete kaitset käsitlevate õigusaktide järgimine

    15.1Kui kasutaja taotlus teha andmed kättesaadavaks kasutajale või andmesaajale puudutab andmeid, mis on isikuandmed ja taotluse esitanud kasutaja ei ole andmesubjekt,

    15.1.1tuleb taotlus esitada üksnes juhul, kui isikuandmete kättesaadavaks tegemiseks on määruse (EL) 2016/679 (isikuandmete kaitse üldmäärus) artikli 6 alusel kehtiv õiguslik alus, ja kui see on asjakohane, on täidetud kõnealuse määruse artiklis 9 ja direktiivi 2002/58/EÜ (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) artikli 5 lõikes 3 sätestatud tingimused.

    15.1.2Kasutaja peab igas sellises taotluses andmevaldajale märkima töötlemise õigusliku aluse ja vastutab täielikult selle eest, et isikuandmete kättesaadavaks tegemine iga taotluse korral oleks kaetud piisava õigusliku alusega. Andmevaldaja võib igal ajal nõuda kasutajalt dokumentide esitamist, mis tõendavad tuvastatud õigusliku aluse olemasolu.

    15.1.3Kasutaja peab teavitama andmevaldajat viivitamatult, kui tuvastatud õiguslik alus ei ole enam kohaldatav taotletud andmete kättesaadavaks tegemiseks (nt kui andmesubjektid on nõusoleku tagasi võtnud, andmetöötlus ei ole enam lepingu täitmiseks vajalik või õigustatud huvi kaalumisotsuse seisukohast olulised tegurid on muutunud jne).

    15.1.4Kasutaja peab tagama, et andmesubjekt on piisavalt informeeritud kasutajale või muule andmesaajale kättesaadavaks tehtud andmete töötlemise konkreetsetest, selgetest ja õiguspärastest eesmärkidest ning sellest, kuidas andmesubjekt saab oma õigusi tõhusalt kasutada.

    15.1.5Kasutaja vastutab ainuisikuliselt eesmärkide ja tingimuste kokkuleppimise eest andmesaajaga ning andmevaldaja ei vastuta sellise kokkuleppe puudumise eest kasutaja ja kolmanda isiku vahel.

    15.2Andmevaldaja võib keelduda ja/või peatada andmete kättesaadavaks tegemise, kui tal on õigustatud kahtlus kasutaja esitatud õigusliku aluse olemasolu ja kehtivuse suhtes või kui tal on muu põhjus arvata, et andmete kättesaadavaks tegemine ei pruugi olla õigusaktidega kooskõlas.

  16. Kasutaja hüvitis toote või seotud teenuste andmete ebaseadusliku kasutamise ja jagamise eest

    16.1Kui kasutaja rikub süüliselt oma käesolevas lisas sätestatud kohustusi ja sellise rikkumise tulemuseks on toote või seotud teenuste andmete ebaseaduslik kasutamine ja jagamine andmevaldaja või Honda Jaapani poolt, hüvitab kasutaja andmevaldajale või Honda Jaapanile kõik edasise või lisakasutaja nõuded (kahju, ettekirjutused jne) andmevaldaja või Honda Jaapani suhtes, mis tuleneb otseselt sellisest rikkumisest. Hüvitamiskohustus kehtib ainult ulatuses, milles kasutaja vastutab rikkumise eest (st tahtluse või hooletuse korral). See ei mõjuta andmevaldaja ja Honda Jaapani kohustust kahjusid leevendada.

  17. Tähtaeg ja lõpetamine

    17.1Käesolevast lisast tulenevate õiguste ja kohustuste kohaldamine lõpeb:

    17.1.1kui toode või seotud teenus ei ole enam võimeline andmeid looma; või

    17.1.2kui kasutaja annab toote omandiõiguse üle või kui lõpevad kasutaja õigused toote suhtes rendi-, liisingu- või muu sarnase lepingu alusel või kasutaja õigused seoses seotud teenusega või

    17.1.3kui mõlemad pooled sellega nõustuvad.

    Eespool esitatud teine ja kolmas alalõik ei piira lisatingimuste kohaldamist, mis jäävad kehtima andmevaldaja ja mis tahes edasise või lisakasutaja vahel.

    17.2Kasutaja toote või teenuse lepingu lõppemine või lõpetamine:

    17.2.1vabastab mõlemad pooled nende kohustusest täita ja saada tulevasi kohustusi vastavalt käesolevale lisale, kuid ei mõjuta õigusi ja kohustusi, mis on tekkinud kuni lõpetamiseni;

    17.2.2ei mõjuta ühtegi käesoleva lisa sätet, mida hakatakse kohaldama pärast seda ja mis jäävad täies ulatuses jõusse;

    17.2.3toob kaasa selle, et andmevaldaja lõpetab viivitamata loodud või salvestatud andmete hankimise alates lõpetamise või aegumise kuupäevast.

    17.3Olenemata käesoleva lisa kehtivuse lõpetamisest või kehtivuse lõppemisest on andmevaldajal õigus kasutada ja jagada andmeid, mis on loodud või salvestatud enne lõpetamise või kehtivusaja lõppemise kuupäeva, nagu on sätestatud käesolevas lisas ja/või asjaomases lepingus.

    17.4Punkt 17.3 kehtib võrdselt ka Honda Jaapanile.

    17.5Kasutaja nõustub, et kui kasutaja otsustab rakenduse kustutada, ei ole andmed enam kättesaadavad.

  18. Käesoleva lisa rikkumine, konkreetsed õiguskaitsevahendid ja vastutuse piiramine

    Oluline rikkumine

    18.1Kohustuse täitmata jätmine poole poolt on käesoleva lisa seisukohast oluline rikkumine, kui see rikkumine:

    18.1.1põhjustaks teisele poolele olulist kahju; või

    18.1.2kohustuste täitmata jätmine jätab kannatanud poole oluliselt ilma sellest, mida tal oli õigus käesoleva lisa alusel oodata, välja arvatud juhul, kui teine pool ei näinud seda tulemust ette ega saanud mõistlikult ette näha; või

    18.1.3rikkumine on tahtlik.

    Rikkumise vabandatavus

    18.2Poole kohustuste täitmata jätmine on vabandatav niivõrd, kuivõrd on tõendatud, et selle põhjuseks on takistus, mis ei ole tema mõistliku kontrolli all (sealhulgas juhul, kui selle põhjustas teise poole kohustuste täitmata jätmine) ja et temalt ei saanud mõistlikult eeldada, et ta oleks takistust või selle tagajärgi vältinud või ületanud. Kohustusi mittetäitev pool peab tagama, et teine pool saab teate takistuse ja selle mõju kohta mõistliku aja jooksul pärast seda, kui lepingut mittetäitev pool asjaoludest teada sai või oleks pidanud teada saama.

    Kahju

    18.3Kui pool nõuab kahju hüvitamist selle eest, et teine pool on rikkunud käesolevast lisast tulenevaid kohustusi, vastutab rikkuv pool üksnes kahju eest, mida võis mõistlikult ette näha vastava toote ja/või teenuse lepingu sõlmimise ajal, välja arvatud juhul, kui rikkumine oli tahtlik või raskelt hooletu.

    Konkreetsed õiguskaitsevahendid (piiramata muid kohaldatava õiguse alusel kättesaadavaid õiguskaitsevahendeid)

    18.4Juhul, kui kasutaja on andmetele juurde pääsenud või neid kasutanud käesolevat lisa rikkudes või muul viisil vastuolus käesoleva lisaga, võib andmevaldaja:

    18.4.1nõuda, et kasutaja kustutaks kõik andmed, millele on saadud juurdepääs käesolevat lisa rikkudes, sealhulgas koopiad;

    18.4.2peatada andmete jagamine kasutajaga, kuni kasutaja täidab käesolevast lisast tulenevaid kohustusi, kui kasutaja kohustuste täitmata jätmine on oluline;

    18.4.3lõpetada kasutaja juurdepääs andmetele tingimusel, et (i) kasutaja kohustuste täitmata jätmine on oluline; ja (ii) Hondal on antud olukorras mõistlik ja seaduslik seda toimingut teha.

    18.4.4Kasutaja võib tühistada Hondale antud loa andmete kasutamiseks, teatades sellest andmevaldajale, kui:

    1. andmevaldaja rikkumine on oluline; või
    2. mitteolulise kohustuse rikkumisel korral on kasutaja teavitanud andmevaldajat ja rikkumist ei ole mõistliku aja jooksul pärast seda kõrvaldatud.

    Kasutaja loa tühistamine võib viia selleni, et Honda ei saa enam teenust osutada.

    18.5Miski selles punktis ei piira vastutust tahtluse, raske hooletuse või elu, keha või tervise kahjustamise eest ja kui sellist vastutust ei saa kohaldatava õiguse alusel välistada või piirata.

  19. Konfidentsiaalsus

    19.1Konfidentsiaalseks teabeks“ tuleb pidada järgmist teavet:

    19.1.1teave, mis viitab ärisaladustele, finantsolukorrale või teise poole tegevuse mis tahes muule aspektile, välja arvatud juhul, kui teine pool on selle teabe avalikustanud;

    19.1.2teave, mis viitab kasutajale ja muudele kaitstud kolmandatele isikutele, välja arvatud juhul, kui nad on selle teabe juba avalikustanud;

    19.1.3teave käesoleva lisa täitmise kohta, sealhulgas sellega seotud vaidlused.

    19.2Kumbki pool nõustub (i) võtma kõik mõistlikud meetmed konfidentsiaalse teabe turvaliseks säilitamiseks ja täielikuks konfidentsiaalsuse hoidmiseks; ja ii) mitte avaldama ega tegema sellist teavet kättesaadavaks teisele isikule, välja arvatud juhul, kui saaja:

    19.2.1on seaduslikult kohustatud avaldama või kättesaadavaks tegema asjaomase teabe;

    19.2.2peab avalikustama või tegema kättesaadavaks asjakohase teabe, et täita oma käesolevast lepingust tulenevaid kohustusi, ning teiselt poolelt (või konfidentsiaalset teavet esitanud või selle avalikustamisest mõjutatud poolelt) võib põhjendatult eeldada, et ta on sellega nõustunud; või

    19.2.3on saanud eelneva kirjaliku nõusoleku teiselt poolelt või konfidentsiaalset teavet edastanud isikult või selle avalikustamisest mõjutatud isikult.

    19.3Need konfidentsiaalsuskohustused jäävad kehtima ka pärast mis tahes kohaldatava toodete ja/või teenuste lepingu lõpetamist 10 (kümne) aasta jooksul.

    19.4Need konfidentsiaalsuskohustused ei välista rangemaid kohustusi: i) kohaldatava õiguse, sealhulgas määruse (EL) 2016/679 (isikuandmete kaitse üldmäärus) alusel või ii) (kui see on asjakohane) käesoleva lisa ärisaladusi kaitsvate sätete alusel.

  20. Kogu leping, muudatused ja eraldatavus

    20.1Käesolev lisa moodustab kogu pooltevahelise kokkuleppe selle sisu osas ning asendab kõik pooltevahelised eelnevad suulised või kirjalikud kokkulepped ja arusaamad.

    20.2Kui käesoleva lisa sõnaselgete tingimustega lubatud muudatustest ei tulene teisiti, on käesoleva lisa muudatused muul juhul kehtivad ainult juhul, kui pooled on nendes kirjalikult kokku leppinud, sealhulgas mis tahes elektroonilisel kujul, mida peetakse kirjaliku dokumendi nõuetele vastavaks (kooskõlas heade äritavadega).

    20.3Kui mõni käesoleva lisa säte osutub mis tahes põhjusel tühiseks, kehtetuks, tühistatavaks või jõustamatuks, ei mõjuta see ülejäänud sätteid ning need jäävad kehtima ja täitmisele pööratavaks. Sellest tulenevaid lünki või ebaselgusi tuleb käsitleda vastavalt järgmisele sättele.

    20.4Käesoleva lisa sõlmivad pooled andmemäärusest tulenevate poolte õiguste ja kohustuste taustal. Kõiki käesoleva lisa sätteid tuleb tõlgendada nii, et need oleksid kooskõlas andmemäärusega ja muude ELi õigusaktide või ELi õiguse kohaselt vastu võetud siseriiklike õigusaktidega, samuti mis tahes kohaldatavate siseriiklike õigusaktidega, mis on kooskõlas ELi õigusega ja millest ei saa kokkuleppega kõrvale kalduda.

  21. Vaidluste lahendamine ja kohaldatav õigus

    21.1Pooled teevad kõik endast oleneva, et lahendada käesoleva lisaga seotud vaidlused sõbralikult ja enne asja kohtusse andmist esitada vaidlus liikmesriigi vaidluste lahendamise organile, mis vastab andmemääruse artikli 10 tingimustele.

    21.2Vaidluse esitamine vaidluste lahendamise organile vastavalt eespool nimetatud sättele ei mõjuta siiski kasutaja õigust esitada kaebus andmemääruse artikli 37 kohaselt määratud riiklikule pädevale asutusele ega mis tahes poole õigust taotleda tõhusat õiguskaitsevahendit liikmesriigi kohtus.

    21.3Käesoleva andmemääruse lisa tingimustele kohaldatakse ülaltoodud One ID-ga seotud teenuste üldtingimustele kohalduvat õigust.

Andmemääruse lisa liide:
Ärisaladuste kaitse meetmete üksikasjad

Kasutaja kaitsemeetmed

    Tehnilised ja korralduslikud turvameetmed

    Andmeid tuleb kaitsta tehniliste ja korralduslike turvameetmete rakendamise ja toimimisega, mis peaksid hõlmama järgmist (kuid mitte ainult):

    1. Krüpteerimine: andmed tuleb krüpteerida jõudeolekus ja edastamisel, kasutades valdkonna standardseid algoritme (nt AES-256, RSA-4096, SHA-256);
    2. Juurdepääsu kontrollimine: tugeva mitmefaktorilise autentimise, rollipõhise juurdepääsu juhtimise ja vähimate privileegide poliitika kasutamine;
    3. Jälgimine ja logimine: Tugevate logimissüsteemide rakendamine, et jälgida andmetele juurdepääsu, nende säilitamist ja kasutamist auditi eesmärgil;
    4. Turvaline salvestusruum ja infrastruktuur: tehnilised ja korralduslikud meetmed, mis on seotud võrgu/salvestusruumi turvalisusega (nt tulemüürid), turvaliste konfiguratsioonidega (nt jagatud salvestusruum) ja korrapärase haavatavuse testimisega;
    5. Andmetöötluse haldus: Andmete redigeerimise, kustutamise või edastamise korral peaksid sellised protsessid olema tehniliselt tõhusad ja auditeeritavad;
    6. Parandamine ja testimine: kiire lahendamine, kui tuvastatakse turvapuudused või haavatavused, koos testimisega lahenduse kontrollimiseks;
    7. Koolitamine: kasutaja peaks tagama, et tal on nende kaitsemeetmete rakendamise ja toimimise kohta asjakohased teadmised/väljaõpped;
    8. Honda turvanõuded: andmevaldaja nõudmisel kasutajale esitatud Honda GITSP SDLC miinimumstandardi kontrolllehe iga-aastane täitmine;
    9. Andmeintsidentidest teavitamine ja neile reageerimine: vt allpool.


    Märkmed:

    • Tunnistatakse, et vastuvõetud meetmeid võib rakendada proportsionaalselt, arvestades ärisaladus(t)e laadi.
    • Tehnilised ja korralduslikud meetmed peavad igal juhul olema vähemalt sama ranged kui: i) valdkonna heade tavadega kooskõlas olev standard; ja ii) vajaduse korral kõik suunised, mille on avaldanud andmemääruse järelevalvevolitustega reguleerivad asutused seoses asjaomaste andmetega.


    Andmeintsidentidest teavitamine ja neile reageerimine

    Teavitamis- ja reageerimismeetmed tuleb ette valmistada ja rakendada andmetega seotud väärkasutuse, loata avalikustamise või muu turvaintsidendi korral (sealhulgas, kuid mitte ainult, kui kasutaja tuvastab, et ta rikub oma kohustust kohaldada kasutaja kaitsemeetmeid), mis peaksid hõlmama järgmist (kuid mitte ainult):

    1. Viivitamatu teavitamine: andmevaldajat tuleb viivitamatult (ühe tunni jooksul) teavitada igast sellisest sündmusest koos kirjaliku ülevaatega juhtunust. Edaspidi tuleb esitada täiendavad andmed juhtumi üksikasjade, võetud meetmete ja lahendamise/leevendamise edusammude kohta;
    2. Selged eskalatsiooniprotseduurid: Eskalatsiooniprotseduurid, et tagada intsidendile sobiv reageerimine ja leevendamine, tuleb dokumenteerida ja rakendada vastavalt vajadusele;
    3. Intsidentide haldamine: andmeintsidente tuleb asjakohaselt hallata ja leevendada, sealhulgas parandustoimingud, kohtuekspertiisi tugi ja koostöö andmevaldajaga.