Deutsche

General Terms of Service for Services Available with “One ID”

Diese «Allgemeinen Geschäftsbedingungen» für Dienste, die mit «One ID» verfügbar sind (diese «Bedingungen»), definieren die Bedingungen zwischen uns und Ihnen für die Nutzung der Dienste, die Honda Motor Europe Limited, ein in England und Wales unter der Registrierungsnummer 00857969 registriertes Unternehmen mit eingetragenem Sitz unter der Anschrift Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL («Honda», «wir», «uns» oder «unser») bereitstellt oder verfügbar macht. In diesen Bedingungen bezeichnet der Begriff «Dienste» Produkte und Dienstleistungen, die wir derzeit über verschiedene Anwendungssoftware, Plattformen und andere Benutzeroberflächen, die mit Ihrer «One ID» verfügbar sind, bereitstellen oder in Zukunft bereitstellen können, sowie die damit verbundene Anwendungssoftware, Plattformen und Oberflächen (einschliesslich Updates und neuer Versionen der Software) (zusammen die «Software»). «One ID» bezeichnet eine Reihe von Codes oder anderen Informationen, die bei Honda oder seinen Konzerngesellschaften registriert sind oder Ihnen von Honda oder seinen Konzerngesellschaften ausgestellt wurden und die Sie identifizieren und über die Sie möglicherweise Zugriff auf verschiedene Produkte und Dienstleistungen haben, die von Honda oder seinen Konzerngesellschaften bereitgestellt werden.

BITTE LESEN SIE DIESE BEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE DIENSTE NUTZEN. DIESE BEDINGUNGEN STELLEN EINE RECHTLICHE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND HONDA HINSICHTLICH DER BEREITSTELLUNG UND NUTZUNG DER DIENSTE DAR. DURCH DAS HERUNTERLADEN DER INSTALLIEREN DER SOFTWARE, DIE ZUSTIMMUNG ZU DIESEN BEDINGUNGEN ODER DIE NUTZUNG BELIEBIGER ASPEKTE DER DIENSTE BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE (I) ALLE HIERIN ENTHALTENEN INHALTE VOLLSTÄNDIG VERSTANDEN HABEN, (II) ZUSTIMMEN, AN DIESE BEDINGUNGEN GEBUNDEN ZU SEIN UND (III) PARTEI EINER RECHTLICHEN VEREINBARUNG WERDEN (DIE «VEREINBARUNG»). WENN SIE DIESEN BEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, NUTZEN SIE DIE DIENSTE BITTE NICHT.

Wir können diese Bedingungen von Zeit zu Zeit ändern. Solche Änderungen treten 30 Tage nach unserem Versand einer Mitteilung an Sie gemäss Abschnitt 13.1 oder nach unserer Veröffentlichung der Änderung auf der mit den Diensten verbundenen Website in Kraft. Wenn Sie mit einer Änderung dieser Bedingungen nicht einverstanden sind, müssen Sie die Nutzung der Dienste einstellen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihre fortgesetzte Nutzung der Dienste nach Inkrafttreten solcher Änderungen dieser Bedingungen als Annahme solcher Änderungen gilt.

  1. BERECHTIGTE BENUTZER

    1.1Die Dienste werden Einzelpersonen nur für ihre persönliche, nicht gewinnorientierte und nicht kommerzielle Nutzung bereitgestellt.

    1.2Die Dienste sind zur Nutzung durch Benutzer vorgesehen, die das gesetzliche Mindestalter für den Besitz eines Führerscheins gemäss den geltenden Gesetzen in dem Land bzw. dem Gebiet, in dem Sie wohnhaft sind, erreicht haben. Wenn Sie das Mindestalter für den Besitz eines Führerscheins in dem Land bzw. dem Gebiet, in dem Sie wohnhaft sind, noch nicht erreicht haben, sind Sie nicht berechtigt, die Dienste zu nutzen.

    1.3Zusätzlich zu Abschnitt 1.2 dürfen Sie die Dienste, wenn Sie unter 16 Jahre alt sind (oder die Volljährigkeit in dem Land bzw. Gebiet, in dem Sie wohnhaft sind, noch nicht erreicht haben) nur mit Zustimmung Ihrer Eltern oder Sorgeberechtigten, einschliesslich der Zustimmung zu diesen Bedingungen, nutzen.

    1.4Nur Personen, die sich als One ID-Mitglied registriert haben oder deren Identität durch andere von Honda zugelassene Mittel bestätigt werden kann, dürfen die Dienste nutzen.

  2. NUTZUNG DES DIENSTES

    2.1SIE ERKENNEN IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN AUSMASS AUSDRÜCKLICH AN UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE NUTZUNG ODER DAS VERTRAUEN AUF INFORMATIONEN ODER INHALTE, DIE ÜBER DIE DIENSTE VERFÜGBAR SIND, AUSSCHLIESSLICH UND VOLLSTÄNDIG AUF IHRE EIGENE GEFAHR UND VERANTWORTUNG ERFOLGT.

    2.2Wenn Sie die Dienste oder Informationen oder Inhalte, die über die Dienste verfügbar sind (einschliesslich insbesondere Kartendaten, Verkehrsdaten und Wegbeschreibungen; die «Inhalte») nutzen, müssen Sie verstehen, dass die Dienste möglicherweise nicht jederzeit verfügbar sind und die tatsächlichen Strassen- oder sonstigen Bedingungen von den Inhalten abweichen können. Sie müssen anerkennen, dass die Inhalte nicht die anderweitig bereitgestellten rechtlichen Anweisungen oder Informationen ersetzen sollen, wie z. B. Wegbeschreibungen, zeitbasierte Einschränkungen, Fahrspurbeschränkungen, Strassensperren, Verkehrsschilder, Ampeln, Polizeianweisungen usw. Dementsprechend müssen Sie die Dienste oder die Inhalte nach Ihrem unabhängigen und vernünftigen Ermessen nutzen. Sie sind jederzeit für Ihr Verhalten und seine Folgen verantwortlich.

    2.3Sie müssen alle tatsächlichen Strassenverhältnisse, Verkehrsbedingungen und alle anderen Gesetze und Vorschriften sowie polizeilichen und andere behördliche Anweisungen respektieren, befolgen und einhalten. Obwohl die Dienste beispielsweise eine Oberfläche bereitstellen können, die es Ihnen ermöglicht, Ihr Gerät, auf dem die Software installiert ist, per Sprachbefehl und vereinfachten Fingerbewegungen während der Fahrt zu bedienen, liegt es in Ihrer alleinigen Verantwortung, zu beurteilen, ob die Nutzung der Oberfläche unter den jeweiligen Umständen sicher und rechtmässig ist. Der Klarheit halber: Wenn Sie Ihr mobiles Gerät (Smartphones, Tablets usw.) bedienen, dürfen Sie Ihr mobiles Gerät nicht bedienen, während Sie fahren oder im Verkehr stehen, da unzureichende Aufmerksamkeit auf die Strasse und den Verkehr einen Unfall verursachen oder ein Verkehrsdelikt darstellen kann.

    2.4Die Inhalte können Informationen oder Inhalte enthalten, die von Ihnen oder Dritten bereitgestellt werden (zusammen «Inhalte Dritter»). Wir sind in keiner Weise für Ihre Nutzung von Inhalten Dritter und für daraus resultierende Schäden verantwortlich. Zum Beispiel sind wir nicht für falsche oder gefährliche Kartenanweisungen verantwortlich, auf die die Software von anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät aus zugreifen kann. Sie sind allein dafür verantwortlich, Inhalte Dritter zu beschaffen und etwaige Kosten und Gebühren dafür zu bezahlen.

    2.5Für die Nutzung der Dienste benötigen Sie möglicherweise ein Fahrzeug, das mit Geräten (Bluetooth usw.) für die Dienste ausgestattet ist, ein mobiles Gerät (Smartphones, Tablets usw.), mobiles Zubehör (Kopfhörer, Mikrofone usw.) und Empfang (zusammen «sonstige Dienste») und Sie erkennen an, dass die Funktion der Dienste in Abhängigkeit von den sonstigen Diensten, die Sie nutzen, abweichen oder mit diesen inkompatibel sein kann. Wenn Sie sonstige Dienste nutzen, müssen Sie die geltenden Bedingungen der sonstigen Dienste einhalten. Sie sind allein dafür verantwortlich, sonstige Dienste zu beschaffen und zugehörige Kosten und Gebühren zu bezahlen. Der Klarheit halber wird angemerkt, dass die Dienste teilweise räumlich auf die Empfangs- und Übertragungsreichweite der Funksender der Datenbetreiber beschränkt sind, die von ihren jeweiligen Netzbetreibern betrieben werden, was die Aktivierung mobiler Daten erfordert. Darüber hinaus können die Dienste durch Hindernisse wie atmosphärische Bedingungen, Geländebedingungen, Fahrzeugpositionen und Gebäude beeinträchtigt werden. Wir werden keine Kosten und Gebühren im Zusammenhang mit sonstigen Dienstleistungen bereitstellen oder bezahlen. Sie erkennen hiermit an und stimmen zu, dass einige sonstige Dienste möglicherweise nicht mit den Diensten kompatibel sind und dass die Nutzung der sonstigen Dienste ausschliesslich und vollständig auf Ihre eigene Gefahr und Verantwortung erfolgt. Wir haften nicht für Schäden oder Probleme bei der Nutzung sonstiger Dienste.

    2.6Sie sind für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und Kontrolle Ihres Kontos oder Ihrer ID für die Dienste und der damit verbundenen Passwörter verantwortlich. Über Ihr Konto oder Ihre ID ergriffene Massnahmen gelten als von Ihnen ergriffene Massnahmen.

    2.7Wir können Funktionen oder den Betrieb der Dienste gelegentlich mit oder ohne Vorankündigung ändern, modifizieren, ergänzen oder löschen, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie im Falle des versäumten Updates der Software möglicherweise nicht mehr alle Teile der Dienste nutzen können. Wir haften nicht für Folgen, die sich aus Ihrem versäumten Update der Software ergeben.

    2.8Honda kann von gelegentlich Regeln, Vorschriften und Handbücher zur Nutzung der Dienste oder Software (einschliesslich zu System- und Geräteanforderungen) definieren, ändern oder aufheben oder Anweisungen zur Nutzung der Dienste oder Software erteilen, wenn wir Ihnen eine Mitteilung gemäss Abschnitt 13.1 zukommen lassen oder dies auf der mit Diensten verbundenen Website veröffentlichen. Bei der Nutzung der Dienste oder der Software müssen Sie alle diese Regeln, Vorschriften, Handbücher und Anweisungen einhalten.

  3. LIZENZ UND EIGENTUM

    3.1Vorbehaltlich dieser Bedingungen gewähren wir Ihnen hiermit eine nicht ausschliessliche, beschränkte, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare und widerrufliche Lizenz zur Nutzung der Dienste und der Inhalte sowie zum Herunterladen, Installieren und Verwenden der Software ausschliesslich für persönliche, nicht gewinnorientierte und nicht kommerzielle Zwecke. Diese Lizenz umfasst keine Lizenz zur Vervielfältigung, Änderung, Erstellung abgeleiteter Werke, zum Verkauf, zur Vermietung, zum Leasing, zur Übertragung oder zum Vertrieb der Software oder von ihr abgeleiteter Werke.

    3.2Die Software kann eine Funktion enthalten, die es uns ermöglicht, die Software nach unserem vernünftigen Ermessen aus der Ferne zu deaktivieren, z. B. um sicherzustellen, dass Sie die Software nicht länger als für die Laufzeit Ihrer Lizenz zur Nutzung der Software oder auf andere Weise verwenden, die nicht mit diesen Bedingungen im Einklang steht. Nach einer Deaktivierung aus der Ferne funktioniert die Software oder Teile der Software möglicherweise nicht mehr und Sie können den Zugriff auf Daten verlieren, die mit der Software erstellt oder gespeichert wurden. Sie erkennen an, dass die Deaktivierung der Software ein wichtiger Teil der Lizenzrechte und -verantwortlichkeiten ist, die gemäss diesen Bedingungen übertragen werden.

    3.3Mit Ausnahme der in Abschnitt 3.1 gewährten Lizenz sind alle Rechte, Eigentumsansprüche und Interessen (einschliesslich insbesondere alle geistigen Eigentumsrechte) an den Diensten, den Inhalten und der Software Eigentum von Honda, seinen Konzerngesellschaften und/oder anderen Lizenzgebern und durch Urheberrechtsgesetze sowie andere geltende Gesetze, Vorschriften und Verträge geschützt. Wir gewähren Ihnen keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Rechte.

  4. VERBOTE

    4.1Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihnen als Bedingung für Ihre Lizenz folgende Dinge untersagt sind und verpflichten sich, folgende Dinge nicht zu tun:

    4.1.1Vervielfältigen, Herunterladen, Verbreiten, Hochladen, Übertragen, Anzeigen, Verkaufen, Vermieten, Leasen, Erstellen abgeleiteter Werte oder anderweitiges Verwenden oder Nutzen von sämtlichen oder Teilen der Dienste, Inhalte oder Software (oder ihrer abgeleiteten Werke), sofern dies nicht ausdrücklich gemäss diesen Bedingungen gestattet ist;

    4.1.2Bereitstellung falscher oder unrichtiger Informationen in Verbindung mit den Diensten (einschliesslich insbesondere der Verwendung des Benutzernamens, Passworts, der Kontoinformationen, des Namens oder anderer Attribute eines Dritten);

    4.1.3Offenlegung, Übertragung oder Verleihen Ihrer Konten (einschliesslich insbesondere damit verbundener IDs und Passwörter) an einen Dritten oder einem Dritten anderweitig die Nutzung der Konten gestatten;

    4.1.4Nutzung der Dienste in Verbindung mit einem sonstigen Dienst, für den Sie keine angemessenen Eigentumsansprüche oder Rechte haben;

    4.1.5Verschieben, Dekompilieren, Rückentwickeln oder Disassemblieren von Software, Mechanismen zur Verwaltung digitaler Rechte, Geräten oder anderen in die Dienste integrierten Massnahmen zum Schutz von Inhalten oder zur Zugriffskontrolle;

    4.1.6Funktionen oder Schutzvorrichtungen der Dienste umgehen, modifizieren, besiegen, manipulieren oder beeinträchtigen;

    4.1.7mit automatisierten Mitteln auf Elemente der Dienste zugreifen, diese überwachen oder kopieren (einschliesslich insbesondere Roboter, Spiders oder Scrapers);

    4.1.8Systeme, Daten oder Netzwerke im Zusammenhang mit den Diensten vernichten, behindern, manipulieren oder verändern; Daten, die Computerviren oder andere schädliche Computerprogramme enthalten oder uns anderweitig Verluste verursachen, an uns übermitteln, auf Systemen in Verbindung mit den Diensten speichern oder aktivieren;

    4.1.9die Dienste oder Netzwerke, Hardware, Plattformen, Kanäle, Oberflächen oder andere Umgebungen, über die die Dienste bereitgestellt werden, beschädigen, deaktivieren, überlasten oder beeinträchtigen;

    4.1.10 Rechte Dritter verletzen oder vertrauliche oder geschützte Informationen eines Dritten veruntreuen; oder

    4.1.11 die Dienste auf rechtswidrige oder unzulässige Weise, für rechtswidrige oder unzulässige Zwecke oder in einer Weise nutzen, die nicht mit diesen Bedingungen oder geltenden Gesetzen und Vorschriften im Einklang steht.

  5. FEEDBACK

    Wenn Sie uns Feedback zur Funktionalität und Leistung der Dienste bereitstellen (einschliesslich insbesondere der Identifizierung potenzieller Fehler und Verbesserungen) («Feedback»), stimmen Sie zu, dass: (i) Ihr Feedback nicht die vertraulichen Informationen, geschützten oder personenbezogenen Daten Dritter enthalten darf; (ii) wir in Bezug auf das Feedback weder ausdrücklich noch stillschweigend zur Vertraulichkeit verpflichtet sind; (iii) wir möglicherweise bereits etwas Ähnliches wie das Feedback in Erwägung ziehen oder entwickeln; und (iv) Sie uns hiermit ein weltweites unbefristetes, nicht-exklusives, abtretbares, unterlizenzierbar, übertragbares und unwiderrufliches Recht gewähren, Ihr Feedback ohne Zahlung an Sie für beliebige Zwecke, einschliesslich zur Verbesserung der Dienste und zur Erstellung anderer Produkte und Dienstleistungen zu nutzen, und Sie verzichten hiermit unwiderruflich und sorgen für den Verzicht auf Ansprüche und die Geltendmachung von moralischen oder anderen Rechten, die Sie an solchem Feedback haben, gegen uns und andere von uns benannte Parteien.

  6. DATENSCHUTZ

    Wir können von Ihnen Daten über die Nutzung der Dienste erheben. Dies kann personenbezogene Daten umfassen. Weitere Informationen über unsere Erhebung, Verwendung und Weitergabe Ihrer Daten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie, die unter untenstehender URL verfügbar ist.

    https://global.honda/en/roadsync-duo/pp/CH/oneid.html

    Möglicherweise sind Sie nach lokalen Gesetzen berechtigt, bestimmte Datenschutzanfragen an uns zu richten. Da für diese Anfragen jedoch Bearbeitungskosten entstehen, müssen die Benutzer die Häufigkeit solcher Anfragen kontrollieren. Übermässig wiederholte oder unangemessene Anfragen können als eine Form von missbräuchlichem Verhalten angesehen werden, das gegen diese Bedingungen verstösst.

  7. AUSSETZUNG UND KÜNDIGUNG

    7.1Sie können die Vereinbarung, d. h. Ihre Nutzung der Dienste, jederzeit auf Grundlage des von uns festgelegten Prozesses kündigen. Nach der Kündigung müssen Sie die Nutzung der Dienste sofort einstellen und alle Kopien der Software vernichten oder von Ihren Geräten löschen, und unsere Rechte und Ihre Verpflichtungen bleiben auch nach der Kündigung bestehen.

    7.2Wir können nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung oder Haftung Ihnen gegenüber Ihre Nutzung der Dienste oder Ihren Zugang zu diesen ganz oder teilweise einschränken, aussetzen oder beenden, wenn: (i) wir der Ansicht sind, dass Sie gegen eine dieser Bedingungen verstossen oder zu verstossen beabsichtigen oder dass die Gewährung des Rechts zur Nutzung der Dienste an Sie aus anderen Gründen unangemessen ist; (ii) wir aufgrund von Gesetzen, Vorschriften, Verordnungen oder anderen behördlichen Anordnungen, Entscheidungen oder Anweisungen dazu verpflichtet sind; (iii) unerwartete technische Probleme oder Störungen auftreten; (iv) regelmässige oder dringende Wartungsarbeiten durchgeführt werden; (v) wir Sie trotz mehrfacher Versuche nicht erreichen können; oder (vi) Umstände eintreten, die ausserhalb unserer Kontrolle liegen (einschliesslich, aber nicht beschränkt auf Erdbeben, Überschwemmungen oder andere Naturkatastrophen, Katastrophen, Epidemien, Pandemien, Arbeitskämpfe, zivile Unruhen, Krieg, Stromausfälle, Datenübertragungsausfälle, Netzwerkausfälle, Ausfälle von Telekommunikationsgeräten oder Änderungen von Gesetzen oder Vorschriften).

    7.3Wir können, aus beliebigem Grund, einschliesslich durch ordentliche Kündigung, nach eigenem Ermessen und ohne jegliche Haftung Ihnen gegenüber, Ihre Nutzung der gesamten oder eines Teils der Dienste oder Ihren Zugriff auf diese einschränken, aussetzen oder beenden, und zwar 30 Tage nach dem Versand einer Mitteilung an Sie gemäss Abschnitt 13.1 oder nach unserer Veröffentlichung auf der mit den Diensten verbundenen Website.

    7.4Wenn wir Ihre Nutzung der Dienste gemäss Abschnitt 7.2 oder 7.3 beenden, wird die Vereinbarung sofort gekündigt. Nach der Kündigung müssen Sie die Nutzung der Dienste unverzüglich einstellen und alle Kopien der Software vernichten oder von Ihren Geräten löschen und allen hierin enthaltenen Bestimmungen, die aufgrund ihrer Art nach Kündigung der Vereinbarung fortbestehen sollten, einschliesslich insbesondere Abschnitte 8 bis 13, bleiben nach solcher Kündigung bestehen.

  8. KEINE GARANTIEN

    8.1VORBEHALTLICH ZIFFER 9.3 UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, WERDEN DIE LEISTUNGEN «WIE BESEHEN» ERBRACHT. SIE ÜBERNEHMEN DIE GESAMTE VERANTWORTUNG FÜR DIE AUSWAHL DER DIENSTLEISTUNGEN, UM IHRE BEABSICHTIGTEN ERGEBNISSE ZU ERZIELEN, SOWIE FÜR DIE INSTALLATION, NUTZUNG UND ERGEBNISSE, DIE AUS DEN DIENSTLEISTUNGEN GEWONNEN WERDEN. HONDA UND SEINE KONZERNGESELLSCHAFTEN (ZUSAMMEN DIE «HONDA-KONZERNGESELLSCHAFTEN») VERSICHERN ODER GARANTIEREN NICHT, DASS DIE DIENSTLEISTUNGEN KEINE FEHLER ENTHALTEN. HONDA-KONZERNGESELLSCHAFTEN SICHERN NICHT ZU ODER GARANTIEREN NICHT, DASS DIE DIENSTLEISTUNGEN DIE GESETZLICHEN ANFORDERUNGEN FÜR DIE NUTZUNG IN FAHRZEUGEN ERFÜLLEN.

    8.2Sie erkennen hiermit an und erklären sich damit einverstanden, dass bestimmte atmosphärische, geografische oder topografische Bedingungen, Fehlfunktionen, Überlastungen oder Ausfälle von Versorgungs- oder Drahtlosnetzwerken sowie andere verschiedene Bedingungen ausserhalb unserer Kontrolle («externe Faktoren») uns an der Bereitstellung der Dienste hindern oder diese verzögern können oder Auswirkungen auf die Qualität der Dienste haben können. Honda übernimmt keine Verantwortung, wenn der One ID-Dienst oder Ihre Nutzung bzw. Ihr Zugriff auf den One ID-Dienst aufgrund externer Faktoren eingeschränkt, beeinträchtigt oder anderweitig beeinflusst wird.

  9. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

    9.1Die Konzerngesellschaften von Honda sind für Verluste verantwortlich, die Sie aufgrund unserer Verletzung dieser Vereinbarung erleiden, es sei denn, der Verlust ist:

    9.1.1Unerwartet. Wenn wir diese Bedingungen nicht einhalten, sind wir für Verluste oder Schäden verantwortlich, die Sie erleiden und die eine vorhersehbare Folge unseres Verstosses gegen diese Vereinbarung oder unserer Nichtanwendung angemessener Sorgfalt und Sachkenntnis sind. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für nicht vorhersehbare Verluste oder Schäden. Ein Verlust oder Schaden ist vorhersehbar, wenn offensichtlich ist, dass er eintreten wird, oder wenn wir und Sie zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung wussten, dass er eintreten könnte (d. h., wenn Sie ihn während des Bestellvorgangs mit uns besprochen haben).

    9.1.2Durch ein Verzögerungsereignis ausserhalb unserer Kontrolle verursacht. Solange wir die in Abschnitt 9.3 dargelegten Schritte unternommen haben, sind wir nicht für Verzögerungen ausserhalb unserer Kontrolle verantwortlich.

    9.1.3Vermeidbar. Etwas, das Sie hätten vermeiden können, indem Sie angemessene Massnahmen ergriffen haben.

    9.2Wir erbringen die Dienste gemäss den Bedingungen nur für die inländische und private Nutzung. Wenn Sie die Dienste für kommerzielle, geschäftliche oder Weiterverkaufszwecke nutzen, haften die Konzerngesellschaften von Honda Ihnen gegenüber nicht für entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Geschäftsunterbrechungen oder entgangene Geschäftschancen.

    9.3Die Konzerngesellschaften von Honda schliessen unsere Haftung Ihnen gegenüber in keiner Weise aus oder beschränken unsere Haftung Ihnen gegenüber in keinerlei Weise, wenn dies rechtswidrig wäre. Dies umfasst die Haftung für Tod oder Körperverletzung, die durch unsere Fahrlässigkeit oder die Fahrlässigkeit unserer Mitarbeiter, Vertreter oder Subunternehmer verursacht wurden, für Betrug oder betrügerische Falschdarstellung sowie für die Verletzung Ihrer gesetzlichen Rechte in Bezug auf die Dienste.

    9.4Wir sind nicht für Verzögerungen verantwortlich, die ausserhalb unserer Kontrolle liegen. Wenn unsere Bereitstellung der Dienste durch ein Ereignis ausserhalb unserer Kontrolle verzögert wird (z. B. wegen Ausfalls öffentlicher oder privater Telekommunikationsnetze, Ausfall der Dienste aufgrund fehlender GPS-Signale, fehlender Internetverbindung, ungünstiger Wetterbedingungen, Naturkatastrophen oder Gesetzesänderungen oder staatlicher Anweisungen oder Anordnungen), kontaktieren wir Sie so schnell wie möglich, um Sie darüber zu informieren, und ergreifen Massnahmen, um die Auswirkungen der Verzögerung zu minimieren. Sofern wir dies tun, haften die Konzerngesellschaften von Honda nicht für Verzögerungen, die durch das Ereignis verursacht werden. Wenn jedoch ein Risiko für wesentliche Verzögerungen besteht, können Sie uns kontaktieren, um die Vereinbarung zu beenden.

  10. ENTSCHÄDIGUNGEN

    Sie sind verpflichtet, die Konzerngesellschaften von Honda und ihre leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Direktoren, Vertreter, Beauftragten, Lizenzgeber und Lieferanten von und gegen Schäden (einschliesslich insbesondere Anwaltskosten und -ausgaben), Ansprüche und Klagen, die sich aus oder in Verbindung mit Ihrer Nutzung der Dienste oder Fahrzeuge ergeben oder entstehen, einschliesslich, insbesondere Sachschäden, Personenschäden oder Tod, schad- und klaglos zu halten.

  11. BEDINGUNGEN FÜR ONE ID; BEDINGUNGEN FÜR EINZELNE DIENSTE ODER SOFTWARE

    11.1 Ihre One ID-Mitgliedschaft sowie Ihre Erstellung und Nutzung von One ID unterliegen von Honda oder seinen Konzerngesellschaften festgelegten und von diesen Bedingungen separaten Bestimmungen und Bedingungen. Zur Erstellung und Verwendung einer One ID und zur Aufrechterhaltung einer One ID-Mitgliedschaft (einschliesslich für die Dienste) müssen Sie solchen Bestimmungen und Bedingungen in der darin dargelegten Weise zustimmen. Solche Bestimmungen und Bedingungen werden durch Bezugnahme in diese Bedingungen aufgenommen, und Verstösse gegen solche Bestimmungen und Bedingungen gelten als Verstoss gegen diese Bedingungen.

    11.2 Diese Bedingungen legen die Bedingungen fest, die generell für Ihre Nutzung der Dienste (einschliesslich der Software) gelten. Honda oder seine Konzerngesellschaften können zusätzliche Bestimmungen und Bedingungen festlegen, die für einzelne Dienste oder Software gelten. Um diesen Dienst oder diese Software nutzen zu können, müssen Sie solchen Bestimmungen und Bedingungen in der darin dargelegten Weise zustimmen. Solche Bestimmungen und Bedingungen werden durch Bezugnahme in diese Bedingungen aufgenommen, und Verstösse gegen solche Bestimmungen und Bedingungen gelten als Verstoss gegen diese Bedingungen.

  12. GELTENDES RECHT UND GERICHTSSTAND

    12.1 Diese Bedingungen und die Vereinbarung unterliegen den Gesetzen Englands unter Ausschluss seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen. Wenn Sie ein Verbraucher sind, hat diese Rechtswahl keinen Einfluss auf die Anwendung zwingender Gesetze und Bestimmungen des Landes, in dem Sie leben, wie z. B. Verbraucherschutzgesetze. Das UN-Kaufrecht findet keine Anwendung.

    12.2 Streitigkeiten zwischen Ihnen und Honda in Bezug auf diese Bedingungen oder die Vereinbarung unterliegen der ausschliesslichen Zuständigkeit der englischen Gerichte als erste Instanz. Wenn Sie jedoch in einem Land ausserhalb Englands leben: (i) sind Sie auch berechtigt, Ansprüche gegen Honda vor den Gerichten des Landes, in dem Sie leben, geltend zu machen, und (ii) Honda ist auch berechtigt, Ansprüche gegen Sie vor den Gerichten des Landes, in dem Sie leben, geltend zu machen.

  13. SONSTIGE BESTIMMUNGEN

    13.1Mitteilungen: Wir können Ihnen via Ihre E-Mail-Adresse oder an Ihre Postanschrift, die mit Ihrem One ID-Konto oder Ihrem Konto für die Dienste verbunden ist, mithilfe von Veröffentlichungen innerhalb des One ID-Kontos oder Ihres Kontos für Ihre Dienste oder über andere gesetzlich akzeptable Mittel Benachrichtigungen zukommen lassen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Kontoinformationen auf dem aktuellen Stand zu halten, um Benachrichtigungen zu erhalten. Die Mitteilungen gelten am Datum der E-Mail oder Veröffentlichung als bei Ihnen eingegangen. Sie verpflichten sich, korrekte, aktuelle und vollständige Informationen bereitzustellen und zu pflegen, einschliesslich Ihrer Kontaktinformationen für Mitteilungen und andere Kommunikationen von uns. Selbst wenn Mitteilungen nicht zugestellt werden können, weil Ihre Kontaktinformationen nicht korrekt, aktuell oder vollständig sind, gilt eine solche Mitteilung am Datum der E-Mail oder Veröffentlichung gemäss diesem Abschnitt 13.1 als eingegangen.

    13.2Abtretungsverbot: Sie dürfen die Vereinbarung oder Ihre Rechte und Pflichten aus der Vereinbarung weder ganz noch teilweise ohne unsere schriftliche Zustimmung abtreten oder anderweitig übertragen, und entsprechende Versuche sind ungültig. Wir können unsere Rechte im Rahmen der Vereinbarung ohne Ihre Zustimmung an einen Dritten abtreten oder übertragen.

    13.3Salvatorische Klausel: Wenn eine Bestimmung dieser Bedingungen aus beliebigem Grund für rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar befunden wird, bleibt der Rest dieser Bedingungen in vollem Umfang in Kraft und wirksam, und diese Bestimmung ist nur in dem Umfang unwirksam, in dem sie ungültig oder nicht durchsetzbar ist.

    13.4Deutsche Version: Für die Interpretation oder Auslegung dieser Bedingungen ist die englische Version dieser Bedingungen massgeblich.

    13.5Vollständigkeitsklausel: Diese Bedingungen und die Bestimmungen, auf die hierin verweisen wird, stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Honda in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzen alle vorherigen oder anderen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen, Absprachen, Verhandlungen und Diskussionen. Ein Verzicht auf eine der Bestimmungen dieser Bedingungen gilt nicht als Verzicht auf andere Bestimmungen und stellt keinen Verzicht auf andere Bestimmungen dieser Bedingungen dar, noch stellt ein Verzicht einen anhaltenden Verzicht dar, sofern keine ausdrücklichen anderweitigen Bestimmungen enthalten sind.

    13.6Rechte Dritter: Die Vereinbarung wird zwischen Ihnen und Honda geschlossen und keine andere Partei ist berechtigt, sie durchzusetzen.

  14. EU-DATENVERORDNUNG

    14.1 In Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) 2023/2854 (die "EU-Datenverordnung") erkennen wir Ihre Rechte in Bezug auf den Zugang und die Nutzung von Daten an, die durch Ihre Nutzung der App und der damit verbundenen vernetzten Produkte oder verbundenen Dienste generiert werden.

    14.2 Die Bestimmungen, die im Anhang der EU-Datenverordnung zu diesen Bedingungen dargelegt sind, sind ein integraler Bestandteil Ihrer rechtsverbindlichen Vereinbarung mit Honda Motor Europe Ltd. ("Honda"). Honda Motor Europe Ltd. und Honda Motor Co. Ltd., Japan, sind die Unternehmen, die Daten sammeln, kontrollieren oder verwalten, die von dem vernetzten Produkt und der App generiert werden. Diese Bestimmungen beschreiben Ihre Rechte als Nutzer und die Pflichten von Honda als Dateninhaber, wie sie nach der EU-Datenverordnung anwendbar sind.

    14.3 Wenn Sie berechtigt sind, von Honda Zugang zu Daten zu verlangen, die durch Ihre Nutzung des vernetzten Produkts und/oder der App generiert werden, wird Honda Motor Europe Ltd, UK, diesen Zugriff in einem umfassenden, gängigen und maschinenlesbaren Format kostenlos gemäß dem „Anhang zur EU-Datenverordnung“ zur Verfügung stellen. Dies gilt auch für Herausgabeverlangen, die an Honda Motor Co. Ltd., Japan, gerichtet sind, wobei Honda Motor Europe Ltd. in diesem Fall im Auftrag von Honda Motor Co. Ltd., Japan, handelt.

    14.4 Gegebenenfalls stellt Honda sicher, dass alle Vereinbarungen über den Datenzugriff oder die Datenweitergabe an Dritte den Anforderungen an Fairness, Transparenz und Interoperabilität entsprechen, die in der EU-Datenverordnung festgelegt sind, einschließlich des Verbots missbräuchlicher Vertragsklauseln gemäß Artikel 13.

    14.5 Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bedingungen und dem Anhang zur EU-Datenverordnung haben die Bestimmungen des Anhangs zur EU-Datenverordnung Vorrang in Bezug auf alle Angelegenheiten, die durch die EU-Datenverordnung geregelt sind.

Anhang zur EU-Datenverordnung

  1. Hintergrund und Parteien

    1.1Dieser Anhang regelt unsere Verpflichtungen nach der EU-Datenverordnung.

    1.2Honda Motor Europe Ltd., Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, UK, und Honda Motor Company Ltd., 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Japan, sind die Unternehmen, die Daten sammeln, kontrollieren oder verwalten, die vom vernetzten Produkt und der App generiert werden. Beide Unternehmen sind Dateninhaber im Sinne der EU-Datenverordnung.

    1.3Bezeichnungen:

    1.3.1Honda Motor Europe Ltd. wird als "HME" oder "Dateninhaber" bezeichnet und Honda Motor Company Ltd., bezeichnet als "Honda Japan".

    1.3.2Sie werden als "Nutzer" bezeichnet.

    Der Dateninhaber und der Nutzer werden für die Zwecke dieses Anhangs zur EU-Datenverordnung gemeinsam als "Parteien" und einzeln als "Partei" bezeichnet.

    Nur der Dateninhaber und der Nutzer sind Vertragsparteien dieser Bedingungen der EU-Datenverordnung. Wann immer ein Datenzugriff von Honda Japan angefordert wird, wird der Dateninhaber diesen Zugriff im Namen von Honda Japan gewähren, jedoch in seinem eigenen Namen, gemäß der Bedingungen dieses Anhangs zur EU-Datenverordnung.

  2. Vernetztes Produkt/Verbundener Dienst

    Dieser Anhang gilt in Bezug auf die Honda Motorrad Modelle (als "Produkt(e) bezeichnet") und die Honda RoadSync Duo-Smartphone-App, als verbundener Dienst (einschließlich der Nutzung dieser App).

  3. Unter den Anhang fallende Daten

    3.1Die von diesem Anhang erfassten Daten (die "Daten") bestehen aus allen leicht verfügbaren Produktdaten oder verbundenen Dienstdaten, die sich auf den Nutzer im Sinne der EU-Datenverordnung beziehen.

  4. Nicht personenbezogene Daten: Datennutzung und -weitergabe durch den Dateninhaber

    Vereinbarte Verwendung von nicht personenbezogenen Daten durch den Dateninhaber

    4.1Der Dateninhaber darf die Daten, die nicht personenbezogene Daten sind, für die folgenden Zwecke verwenden und an mit Honda verbundene Konzerngesellschaften für eigene Zwecke weitergeben:

    4.1.1Erfüllung eines Vertrags mit dem Nutzer oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit einem solchen Vertrag (z. B. Ausstellung von Rechnungen, Erstellung und Bereitstellung von Berichten oder Analysen, Finanzprognosen, Folgenabschätzungen, Berechnung des Personalnutzens);

    4.1.2Bereitstellung von Support-, Gewährleistungs-, Garantie- oder ähnlichen Dienstleistungen oder zur Bewertung von Ansprüchen des Nutzers, des Dateninhabers oder Dritter (z. B. in Bezug auf Fehlfunktionen des Produkts) in Bezug auf das Produkt oder den damit verbundenen Dienst;

    4.1.3Überwachung und Aufrechterhaltung des Betriebs und der Sicherheit des Produkts oder des damit verbundenen Dienstes;

    4.1.4Verbesserung des Funktionierens eines Produkts oder eines damit verbundenen Dienstes, die vom Dateninhaber angeboten werden;

    4.1.5Entwicklung neuer Produkte oder verbundener Dienste, einschließlich Lösungen für künstliche Intelligenz (KI), durch den Dateninhaber, durch Dritte, die im Namen des Dateninhabers handeln (d. h. wenn der Dateninhaber entscheidet, welche Aufgaben diesen Parteien übertragen werden und welche Vorteile daraus gezogen werden), in Zusammenarbeit mit anderen Parteien oder durch Zweckgesellschaften (z. B. Joint Ventures);

    4.1.6Aggregieren dieser Daten mit anderen Daten oder das Erstellen abgeleiteter Daten für jeden rechtmäßigen Zweck, einschließlich mit dem Ziel, solche aggregierten oder abgeleiteten Daten an Dritte zu verkaufen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen, sofern diese Daten es nicht ermöglichen, identifiziert zu werden oder es einem Dritten zu ermöglichen, den Nutzer zu identifizieren.

    4.2Der Dateninhaber verpflichtet sich, die Daten nicht zu verwenden, um Erkenntnisse über die wirtschaftliche Situation, die Vermögenswerte und Produktionsmethoden des Nutzers oder in einer anderen Weise über die Nutzung des Produkts oder der damit verbundenen Dienste durch den Nutzer zu gewinnen, die die wirtschaftliche Position des Nutzers auf den Märkten, auf denen der Nutzer tätig ist untergraben. Die Parteien sind sich einig, das keine der in Abschnitt 4.1 vereinbarten Datenverwendungen eine solche Datennutzung im Sinne dieser Ziffer 4.2 darstellt, und der Dateninhaber verpflichtet sich, mit geeigneten organisatorischen und technischen Maßnahmen sicherzustellen, dass kein Dritter außerhalb der Organisation des Dateninhabers oder der Unternehmen der Honda-Gruppe die Daten in einer solchen Weise verwendet.

    Weitergabe von nicht personenbezogenen Daten an Dritte und Inanspruchnahme von Datenverarbeitungsdiensten

    4.3Der Dateninhaber kann Daten, bei denen es sich um nicht personenbezogene Daten handelt, an Dritte weitergeben, wenn:

    4.3.1Die Daten von dem Dritten ausschließlich für die folgenden Zwecke verwendet werden:

    1. Unterstützung des Dateninhabers bei der Erreichung der gemäß Abschnitt 4.1 zulässigen Zwecke;
    2. in Zusammenarbeit mit dem Dateninhaber oder durch Zweckgesellschaften die gemäß Abschnitt 4.1 zulässigen Zwecke zu erreichen; und

    4.3.2Der Dateninhaber bindet den Dritten vertraglich:

    1. die Daten nicht für Zwecke oder in einer Weise zu verwenden, die über die gemäß dem vorherigen Abschnitt 4.3.1(a) zulässige Verwendung hinausgehen;
    2. zur Einhaltung von Abschnitt 4.2;
    3. diese Daten nicht weiter weiterzugeben, es sei denn, der Dateninhaber hat die Zustimmung des Nutzers zu einer solchen weiteren Übermittlung oder, eine solche Datenweitergabe ist im Interesse des Nutzers erforderlich, um die Pflichten des Dateninhabers nach der EU Datenverordnung und diesem Anhang zu erfüllen. Die Ziffern i bis iii müssen in die Verträge mit den Empfängern aufgenommen werden, damit die Daten weitergegeben werden können.

    4.4Der Nutzer gewährt dem Dateninhaber hiermit eine unwiderrufliche Lizenz zur Nutzung und Weitergabe der Daten gemäß den Abschnitten 4.1 und 4.3.

    4.5Der Nutzer gewährt Honda Japan dieselben Rechte zur Nutzung und Weitergabe (an mit Honda verbundene Konzerngesellschaften) der Daten, die keine personenbezogenen Daten sind, für die in Abschnitt 4.1 genannten Zwecke. Honda Japan erhält dieselben Rechte zur Weitergabe der Daten an Dritte wie in Abschnitt 4.3 beschrieben. Der Dateninhaber verpflichtet sich sicherzustellen, dass Honda Japan die in Abschnitt 4.3.2 genannten Verpflichtungen selbst einhält. Der Nutzer gewährt Honda Japan hiermit eine unwiderrufliche Lizenz zur Nutzung und Weitergabe der Daten gemäß den Abschnitten 4.1 und 4.3.

  5. Personenbezogene Daten: Verwendung und Weitergabe durch den Dateninhaber

    5.1Der Dateninhaber kann personenbezogene Daten verwenden, an Dritte weitergeben oder anderweitig verarbeiten, sofern er eine Rechtsgrundlage dafür hat. Die Datenschutzerklärung des Dateninhabers Honda RoadSync Duo | Honda Global enthält weitere Details.

  6. Datenzugriff durch den Nutzer auf Anfrage

    In dem Umfang, in dem der Nutzer gemäß Artikel 3 Absatz 1 der EU-Datenverordnung nicht direkt auf die Daten des Produkts oder des damit verbundenen Dienstes zugreifen kann, hat er das Recht, vom Dateninhaber auf einfaches Verlangen Zugang zu den Daten über die App oder eine andere vom Dateninhaber mitgeteilte Methode zu erhalten auf Grundlage der Bestimmungen dieses Anhangs und Artikel 4 der EU-Datenverordnung.

  7. Datenmerkmale und Zugriffsregelungen

    7.1Der Dateninhaber stellt dem Nutzer die Daten zur Verfügung:

    7.1.1kostenlos;und

    7.1.2ohne Zusicherung oder Gewährleistung einer bestimmten Qualität oder Inhalts der Daten, die über das hinausgeht, was gemäß Art. 4 Abs. 1 EU-Datenverordnung erforderlich ist.

  8. Einseitige Änderungen durch den Dateninhaber

    8.1Ungeachtet etwaiger Änderungen gemäß den Honda RoadSync Duo Allgemeinen Geschäftsbedingungen kann der Dateninhaber nach Treu und Glauben einseitig die Spezifikationen der Daten oder die gemäß diesem Anhang bereitgestellten Zugangsregelungen ändern, wenn dies objektiv gerechtfertigt ist – z. B. eine technische Änderung aufgrund einer Sicherheitslücke in der Infrastruktur oder andere legitime Gründe.

    8.2Der Dateninhaber muss den Nutzer unverzüglich über die Änderung informieren. Wenn die Änderung den Datenzugriff und die Datennutzung durch den Nutzer mehr als nur in geringem Maße beeinträchtigen kann, muss der Dateninhaber den Nutzer innerhalb einer angemessenen Frist vor Inkrafttreten der Änderung benachrichtigen (es sei denn, dies ist unter den gegebenen Umständen unmöglich oder unangemessen, z. B. wenn sofortige Änderungen aufgrund einer festgestellten Sicherheitslücke erforderlich sind).

  9. Anwendbarkeit von Vereinbarungen über Geschäftsgeheimnisse

    9.1Die nachfolgenden Bestimmungen gelten ausschließlich für Daten oder Metadatendie der Dateninhaber dem Nutzer zur Verfügung stellt und als Geschäftsgeheimnisse (im Sinne der Richtlinie über Geschäftsgeheimnisse (EU) 2016/943) geschützt sind.

    9.2Die als Geschäftsgeheimnisse geschützten Daten ("Identifizierte Geschäftsgeheimnisse") und die Identität des/der Inhaber(s) des Geschäftsgeheimnisses werden dem Nutzer durch den Dateninhaber in angemessener Weise kenntlich gemacht.

    9.3Die folgenden Verpflichtungen bleiben auch nach Beendigung des entsprechenden Produkt- und/oder Dienstleistungsvertrags in Kraft, sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben.

    9.4Die Pflichten der Nutzer im Rahmen von identifizierten Geschäftsgeheimnissen gelten auch dann, wenn ein Nutzer einen direkten Zugang zu Daten gemäß Art. 3 Abs. 1 EU-Datenverordnung Zugang zu Daten erhält.

    Vom Nutzer zu ergreifende Schutzmaßnahmen

    9.5Mit dem Nutzer werden die in der Anlage zu diesem Anhang aufgeführten Schutzmaßnahmen vereinbart ("Nutzer Schutzmaßnahmen").

    9.6Wenn es dem Nutzer gestattet ist, als Geschäftsgeheimnisse geschützte Daten einem Dritten zugänglich zu machen, muss der Nutzer (i) den Dateninhaber im Voraus unter Angabe der betreffenden Daten darüber informieren und dem Dateninhaber die Identität und die Kontaktdaten des Dritten mitteilen und (ii) darf identifizierte Geschäftsgeheimnisse nur dann weitergeben, wenn der Dritte eine Vereinbarung unterzeichnet hat, die eine Verpflichtung des Dritten zur Einhaltung der Schutzmaßnahmen des Nutzers enthält, und sicherstellt, dass eine solche Verpflichtung gegenüber dem Dateninhaber verbindliche Wirkung hat.

    9.7Um zu überprüfen, ob und in welchem Umfang der Nutzer die Schutzmaßnahmen des Nutzers implementiert hat und aufrechterhält, hat der Nutzer auf Verlangen des Dateninhabers entsprechende Nachweise vorzulegen.

    Schutzmaßnahmen des Dateninhabers

    9.8Der Dateninhaber wird auch technische und organisatorische Schutzmaßnahmen ergreifen, um die Vertraulichkeit der geteilten und anderweitig offengelegten identifizierten Geschäftsgeheimnisse zu wahren (z. B. Bereitstellung der Daten über verschlüsselte Dateiübertragungs- oder Speichermethoden). Der Dateninhaber kann weitere geeignete technische und organisatorische Schutzmaßnahmen in Übereinstimmung mit diesem Abschnittergreifen. Alle vorstehenden Maßnahmen zusammen bilden die "DH-Schutzmaßnahmen".

    9.9Der Nutzer verpflichtet sich, solche DH-Schutzmaßnahmen nicht zu verändern oder zu entfernen, es sei denn, die Parteien haben etwas anderes vereinbart.

  10. Mitteilungspflicht und Recht auf Verweigerung, Zurückhaltung oder Kündigung

    10.1Der Dateninhaber muss die Daten, einschließlich der identifizierten Geschäftsgeheimnisse, in Übereinstimmung mit diesem Anhang weitergeben und darf die Weitergabe von identifizierten Geschäftsgeheimnissen nicht verweigern, zurückhalten oder beenden, es sei denn, dies ist unten ausdrücklich festgelegt.

    10.2Wenn die Schutzmaßnahmen des Nutzers und die DH-Schutzmaßnahmen nicht ausreichen, um ein bestimmtes identifiziertes Geschäftsgeheimnis angemessen zu schützen, kann der Dateninhaber den Nutzer mit einer detaillierten Beschreibung der Unzulänglichkeit der Maßnahmen anweisen:

    10.2.1die Schutzmaßnahmen in Bezug auf das betreffende identifizierte Geschäftsgeheimnis gemäß Abschnitt 9 zu erhöhen, oder

    10.2.2zusätzliche Schutzmaßnahmen vereinbaren. Wird nach Ablauf einer angemessenen Frist keine Einigung über die erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen erzielt und wird die Notwendigkeit solcher Maßnahmen hinreichend begründet, z. B. in einem Sicherheitsauditbericht, so kann der Dateninhaber die Weitergabe des betreffenden identifizierten Geschäftsgeheimnisses aussetzen, indem er das dem Nutzer und der gemäß Artikel 37 der EU-Datenverordnung benannten zuständige Behörde mitteilt, wobei eine Kopie davon an den Nutzer gesendet wird.

    Der Dateninhaber muss weiterhin alle identifizierten Geschäftsgeheimnisse mit Ausnahme dieser betreffenden, nicht ausreichend geschützten identifizierten Geschäftsgeheimnisse weitergeben.

    10.3Wenn der Dateninhaber, Honda Japan und/oder der Inhaber eines Geschäftsgeheimnisses unter außergewöhnlichen Umständen mit hoher Wahrscheinlichkeit einen ernsthaften wirtschaftlichen Schaden durch die Offenlegung eines bestimmten identifizierten Geschäftsgeheimnisses gegenüber dem Nutzer erleidet, obwohl der Nutzer Schutzmaßnahmen ergriffen hat und die DH-Schutzmaßnahmen ergriffen wurden, so kann der Dateninhaber die Weitergabe des betreffenden identifizierten Geschäftsgeheimnisses verweigern oder aussetzen. Sie dürfen dies nur tun, wenn sie den Nutzer und die gemäß Artikel 37 der EU-Datenverordnung benannte zuständige Behörde ordnungsgemäß darüber informieren, wobei dem Nutzer eine Kopie zugesandt wird. Der Dateninhaber muss jedoch weiterhin alle identifizierten Geschäftsgeheimnisse mit Ausnahme dieser betreffenden identifizierten Geschäftsgeheimnisse weitergeben.

    10.4Wenn der Nutzer (i) es versäumt, seine Schutzmaßnahmen zu implementieren und aufrechtzuerhalten; oder (ii) die DH Schutzmaßnahmen ändert/entfernt und wenn dieses Versäumnis vom Dateninhaber ordnungsgemäß dargelegt wird, ist der Dateninhaber berechtigt, die Weitergabe der spezifischen identifizierten Geschäftsgeheimnisse zurückzuhalten oder auszusetzen, bis der Nutzer die Maßnahmen nachgeholt hat. Bei einer solchen Verweigerung oder Aussetzung gilt Folgendes: :

    10.4.1Der Dateninhaber muss den Nutzer und die gemäß Artikel 37 der EU-Datenverordnung benannte zuständige Behörde unverzüglich ordnungsgemäß und begründet darüber informieren.

    10.4.2Nach Erhalt dieser Benachrichtigung hat der Nutzer (i) die Massnahmen unverzüglich nachzuholen und (ii) das Problem in Absprache mit dem Dateninhaber zu lösen.

    10.5Für den Fall, dass der Dateninhaber die Weitergabe von Daten gemäß den obigen Abschnitten 10.3 oder 10.4 zurückhält oder aussetzt, unbeschadet einer Kündigung, die sich aus Klausel 7 der Honda RoadSync Duo Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergibt, kann der Dateninhaber den Vertrag mit dem Nutzer über die Bereitstellung des App-Dienstes kündigen, wenn:

    10.5.1alle Voraussetzungen von Abschnitt 10.3 oder Abschnitt 10.4 erfüllt sind;

    10.5.2die Parteien trotz des Versuchs, eine einvernehmliche Lösung zu finden, auch nach Intervention der nach Artikel 37 der EU-Datenverordnung benannten zuständigen Behörde, keine Lösung gefunden haben; und

    10.5.3dem Nutzer nicht von einem zuständigen Gericht eine gerichtlichen Entscheidung zugesprochen wurde, die den Dateninhaber verpflichtet, die Daten zur Verfügung zu stellen, und kein Gerichtsverfahren für eine solche Entscheidung anhängig ist.

    10.6Für den Fall, dass der Nutzer falsche Angaben über die Einhaltung der Bedingungen dieses Anhangs macht und dieser Verstoß vom Dateninhaber ordnungsgemäß begründet wird, ist der Dateninhaber berechtigt, die Weitergabe von Daten gemäß diesem Anhang zu verweigern oder auszusetzen und kann den Dienst gemäß Klausel 7 der Honda RoadSync Duo Allgemeinen Geschäftsbedingungen kündigen.

  11. Einstellung der Produktion und Vernichtung von rechtsverletzenden Materialien

    11.1Unbeschadet weiterer Rechtsbehelfe des Dateninhabers kann der Dateninhaber den Nutzer zu folgenden Maßnahmen auffordern, wenn dieser die vom Dateninhaber angewandten technischen Schutzmaßnahmen ändert oder aufhebt, oder die von ihm gemäß diesem Anhang ergriffenen technischen und organisatorischen Maßnahmen nicht aufrechterhält:

    11.1.1die vom Dateninhaber zur Verfügung gestellten Daten oder Kopien davon zu löschen; und/oder

    11.1.2die Herstellung, das Anbieten oder das Inverkehrbringen oder die Verwendung von Materialien, abgeleiteten Daten oder Dienste, die auf der Grundlage von Kenntnissen hergestellt wurden, die durch die identifizierten Geschäftsgeheimnisse erlangt wurden, und/oder die Einfuhr, Ausfuhr oder Lagerung von rechtsverletzendem Material zu diesen Zwecken einzustellen und rechtsverletzendes Material zu vernichten, sofern die ernsthafte Gefahr einer rechtswidrige Verwendung dieser Daten besteht, die den Dateninhaber oder den Inhaber des Geschäftsgeheimnisses schädigt oder zu schädigen droht und eine solche Maßnahme im Hinblick auf die Interessen des Dateninhabers oder des Inhabers des Geschäftsgeheimnisses nicht unverhältnismäßig ist; und/oder

    11.1.3der Nutzer hat die geschädigte Partei bei einem schuldhaften Missbrauch oder einer schuldhaft unzulässigen Offenlegung solcher unrechtmäßig abgerufenen oder verwendeten Daten, zu entschädigen.

  12. Aufbewahrung von Daten, die als identifizierte Geschäftsgeheimnisse geschützt sind

    12.1Macht der Dateninhaber gemäß diesem Anhang von seinem Recht Gebrauch, die Datenweitergabe an den Nutzer zu verweigern, auszusetzen oder auf andere Weise zu beenden oder abzulehnen, so werden diese Daten dem Nutzer zur Verfügung gestellt, sobald die entsprechenden Schutzmaßnahmen vereinbart und umgesetzt wurden, sofern die Daten dann für den Dateninhaber noch ohne weiteres verfügbar sind.

    12.2Der Dateninhaber bewahrt die betreffenden Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, sofern diese Daten leicht zugänglich bleiben und die Vorratsspeicherung keine unverhältnismäßige Beeinträchtigung darstellt. Die Aufbewahrungspflicht endet, wenn eine zuständige Behörde oder ein Gericht in einer verbindlichen Entscheidung die Löschung der gespeicherten Daten zulässt oder wenn der entsprechende Vertrag mit dem Nutzer endet.

    12.3Der Dateninhaber trägt die notwendigen Kosten für die Aufbewahrung der Daten gemäß Ziffer 12.2. Der Nutzer übernimmt diese Kosten jedoch ganz oder teilweise, wenn und soweit die Zurückhaltung, Aussetzung oder Verweigerung der Bereitstellung von Daten durch den Nutzer in böswilliger Absicht verursacht wurde.

  13. Zulässige Nutzung und Weitergabe von Daten

    13.1Der Nutzer kann die vom Dateninhaber zur Verfügung gestellten Daten auf dessen Verlangen für jeden rechtmäßigen Zweck verwenden und/oder die Daten vorbehaltlich der unten aufgeführten Einschränkungen frei weitergeben.

    Unbefugte Nutzung und Weitergabe von Daten

    13.2Der Nutzer verpflichtet sich, Folgendes zu unterlassen:

    13.2.1die Daten zu verwenden, um ein vernetztes Produkt zu entwickeln, das mit dem Produkt konkurriert, oder die Daten mit dieser Absicht an Dritte weiterzugeben;

    13.2.2diese Daten zu verwenden, um Erkenntnisse über die wirtschaftliche Situation, die Vermögenswerte und Produktionsmethoden des Herstellers oder gegebenenfalls des Dateninhabers abzuleiten;

    13.2.3Zwangsmittel anzuwenden, um Zugang zu Daten zu erhalten, oder zu diesem Zweck Lücken in der technischen Infrastruktur des Dateninhabers zu missbrauchen , die zum Schutz der Daten bestimmt ist;

    13.2.4die Daten an einen Dritten weiterzugeben, der gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) 2022/1925 als Gatekeeper gilt (d. h. große Technologieplattformen, die als wichtiger Zugangspunkt für Unternehmen fungieren, um Verbraucher zu erreichen, die einen erheblichen Einfluss und eine dauerhafte Präsenz auf einem Markt haben können);

    13.2.5die erhaltenen Daten für Zwecke zu verwenden, die gegen EU-Recht oder geltendes nationales Recht verstoßen.

    13.3Datenweitergabe auf Anfrage des Nutzers mit einem Datenempfänger

    Einem Datenempfänger Daten zur Verfügung stellen

    13.4Die Daten werden auf Verlangen des Nutzers einem Datenempfänger zur Verfügung gestellt (der Datenempfänger kann für eine solche Bereitstellung zur Zahlung verpflichtet werden). Diese Aufforderung:

    13.4.1muss über das Honda Data Services Portal oder eine andere vom Dateninhaber mittgeteilte Methode übermittelt werden;

    13.4.2darf keinem Dritten zugute kommen, der gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) 2022/1925 als Gatekeeper gilt, und kann nicht im Zusammenhang mit der Erprobung neuer vernetzter Produkte, Stoffe oder Verfahren erfolgen, die noch nicht in Verkehr gebracht wurden;

  14. Nutzungsübertragung und Mehrere Nutzer

    Übertragung der Nutzung

    14.1Wenn der Nutzer auf einer Grundlage, die nach seinem Vertrag für das entsprechende Produkt und/oder den entsprechenden verbundenen Dienst zulässig ist, vertraglich (i) das Eigentum an dem Produkt und/oder (ii) seine Rechte zur Nutzung des Produkts und/oder zum Erhalt zugehöriger verbundener Dienste an eine nachfolgende natürliche oder juristische Person ("nachfolgender Nutzer") überträgt und den Status eines Nutzers verliert nach der Übertragung an einen neuen Nutzer muss der (Erst-)Nutzer folgende Schritte ausführen:

    14.1.1sicherzustellen, dass der nachfolgende Nutzer das -Konto des Erstnutzers nicht nutzen kann (indem er z.B. anderen/nachfolgenden Fahrzeugnutzern nicht erlaubt, auf das Konto zuzugreifen/es zu nutzen, indem er z.B. Anmeldedaten weitergibt),

    14.1.2Benachrichtigen Sie den Dateninhaber über die Übertragung.

    14.2Die Rechte des Dateninhabers zur Nutzung von vor der Übertragung generierten Produktdaten oder verbundener Dienstdaten werden durch eine Übertragung nicht beeinträchtig (für den Zeitraum, den der Dateninhaber gemäß seiner geltenden Aufbewahrungsrichtlinie aufbewahrt).

    Mehrere Nutzer

    14.3Wenn der ursprüngliche Nutzer ein Recht zur Nutzung des Produkts und/oder des verbundenen Dienstes an eine andere Partei ("Zusätzlicher Nutzer") unter Beibehaltung seiner Position als Nutzer oder bei mehreren Nutzern aus einem anderen Grund verpflichten sich die Parteien, die in dieser Bestimmung festgelegten Anforderungen einzuhalten.

    14.4Der Nutzer:

    14.4.1Darf nur den Zugriff auf Daten anfordern, die nicht mit diesen anderen Nutzern in Verbindung stehen, es sei denn, der Nutzer hat sichergestellt, dass der Zugriff auf Daten anderer Nutzer durch deren Einwilligung oder gegebenenfalls durch eine Rechtsgrundlage der DSGVO gedeckt ist; und

    14.4.2Hat sicherzustellen, dass der zusätzliche Nutzer das Konto des ursprünglichen Nutzers nicht verwenden kann;

    14.4.3fungiert als erste Anlaufstelle für den zusätzlichen Nutzer, wenn der zusätzliche Nutzer einen Antrag gemäß Artikel 4 oder 5 der EU-Datenverordnung oder eine Beschwerde bezüglich der Nutzung oder Bereitstellung der Daten durch den Dateninhaber stellt (da es einem zusätzlichen Nutzer nicht möglich ist, um solche Anfragen über die App selbst zu stellen); und

    14.4.4muss sicherstellen, dass der zusätzliche Nutzer den Bedingungen dieses Anhangs oder Bedingungen zustimmt, die im Wesentlichen den Inhalt dieses Anhangs widerspiegeln und verbindlich zugunsten

    1. des Dateninhabers gelten, insbesondere den Bestimmungen in den Abschnitten 4.1, 4.3 und 4.4 über die Nutzung und Weitergabe der Daten durch den Dateninhaber und
    2. von Honda Japan gelten, insbesondere Abschnitt 4.5 hinsichtlich der Honda Japan eingeräumten Rechte.
  15. Einhaltung der Gesetze zum Schutz personenbezogener Daten

    15.1Soweit eine Anfrage des Nutzers die Bereitstellung von personenbezogenen Daten an den Nutzer oder an einen Datenempfänger Daten betrifft und der anfragende Nutzer nicht die betroffene Person ist, gilt Folgendes:

    15.1.1Der Antrag darf nur gestellt werden, wenn es eine gültige Rechtsgrundlage für die Bereitstellung personenbezogener Daten gemäß Artikel 6 der Verordnung (EU) 2016/679 (DSGVO) gibt und nur gegebenenfalls die in Artikel 9 der genannten Verordnung und in Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 2002/58/EG (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) festgelegten Bedingungen erfüllt sind.

    15.1.2Der Nutzer muss dem Dateninhaber bei jeder Anfrage die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung angeben und ist voll verantwortlich dafür, dass die Bereitstellung von personenbezogenen Daten bei jeder Anfrage durch eine ausreichende Rechtsgrundlage abgedeckt ist. Der Dateninhaber kann vom Nutzer jederzeit die Vorlage von Unterlagen verlangen, die das Vorliegen des angegebenen Rechtsgrundes belegen.

    15.1.3Der Nutzer ist verpflichtet, den Dateninhaber unverzüglich zu informieren, wenn der festgestellte Rechtsgrund für die beantragte Bereitstellung von Daten nicht mehr zur Verfügung steht (z.B. wenn die betroffene Person ihre Einwilligung widerrufen hat, die Datenverarbeitung für die Erfüllung eines Vertrages nicht mehr erforderlich ist oder sich für eine Interessenausgleichsprüfung relevante Faktoren geändert haben usw.).

    15.1.4Der Nutzer hat dafür Sorge zu tragen, dass die betroffene Person angemessen über die konkreten, eindeutigen und legitimen Zwecke der Verarbeitung der dem Nutzer oder einem anderen Datenempfänger zur Verfügung gestellten Daten und die Art und Weise, wie die betroffene Person ihre Rechte wirksam ausüben kann.

    15.1.5Der Nutzer ist allein verantwortlich für die Vereinbarung der Zwecke und Bedingungen mit dem Datenempfänger und der Dateninhaber kann nicht für das Fehlen einer solchen Vereinbarung zwischen dem Nutzer und dem Dritten haftbar gemacht werden.

    15.2Der Dateninhaber kann die Bereitstellung von Daten verweigern und/oder aussetzen, wenn er berechtigte Bedenken hinsichtlich des Vorhandenseins und der Gültigkeit der vom Nutzer vorgebrachten Rechtsgrundlage hat oder wenn er einen anderen Grund zu der Annahme hat, dass die Bereitstellung der Daten möglicherweise nicht im Einklang mit den Gesetzen steht.

  16. Entschädigung durch den Nutzer für die rechtswidrige Nutzung und Weitergabe von Produkt- oder verbundenen Dienstdaten

    16.1Wenn der Nutzer schuldhaft gegen seine Verpflichtungen aus diesem Anhang verstößt und dieser Verstoß zur rechtswidrigen Nutzung und Weitergabe von Produkt- oder verbundene Dienstdaten durch den Dateninhaber oder Honda Japan führt, hat der Nutzer den Dateninhaber klag- und schadlos zu halten oder Honda Japan von allen Ansprüchen (auf Schadenersatz, Unterlassungsverfügungen usw.) des nachfolgenden oder zusätzlichen Nutzers gegenüber dem Dateninhaber oder Honda Japan, die sich direkt aus einem solchen Verstoß ergeben. Die Freistellungsverpflichtung gilt nur insoweit, als der Nutzer die Rechtsverletzung zu vertreten hat (d.h. bei Vorsatz oder Fahrlässigkeit). Die Verpflichtung des Dateninhabers und von Honda Japan zur Schadensminderung bleibt davon unberührt.

  17. Laufzeit und Kündigung

    17.1Die Rechte und Pflichten aus diesem Anhang gelten nicht mehr:

    17.1.1wenn das Produkt oder der verbundene Dienst nicht mehr in der Lage ist, die Daten zu generieren; oder

    17.1.2wenn der Nutzer das Eigentum an dem Produkt überträgt oder wenn die Rechte des Nutzers in Bezug auf das Produkt im Rahmen eines Miet-, Leasing- oder ähnlichen Vertrags oder die Rechte des Nutzers in Bezug auf den verbundenen Dienst enden; oder

    17.1.3wenn beide Parteien dies vereinbaren.

    Die vorstehenden Unterabsätze 2 und 3 gelten unbeschadet der Bestimmungen des Anhangs, die zwischen dem Dateninhaber und einem späteren oder zusätzlichen Nutzer in Kraft bleiben.

    17.2Ablauf oder Kündigung des Vertrags des Nutzers über ein Produkt oder einen verbundenen Dienst:

    17.2.1entbindet beide Parteien von ihrer damit verbundenen Verpflichtung, gemäß diesem Anhang Leistungen zu erbringen und zu erhalten, berührt jedoch nicht die Rechte und Pflichten, die bis zum Zeitpunkt der Kündigung entstanden sind;

    17.2.2berührt nicht die Bestimmungen dieses Anhangs, die danach in vollem Umfang in Kraft bleiben

    17.2.3hat zur Folge dass der Dateninhaber den Abruf der generierten oder gespeicherten Daten zum Zeitpunkt der Beendigung oder des Ablaufs unverzüglich einstellt;

    17.3Ungeachtet der Kündigung oder des Ablaufs dieses Anhangs bleibt der Dateninhaber berechtigt, die vor dem Datum der Kündigung oder des Ablaufs erzeugten oder aufgezeichneten Daten gemäß diesem Anhang und/oder dem betreffenden Vertrag zu nutzen und weiterzugeben.

    17.4Abschnitt 17.3 gilt gleichermaßen für Honda Japan.

    17.5Der Nutzer erkennt an, dass die Daten nicht mehr zugänglich sind, wenn der Nutzer die App löscht.

  18. Verstoß gegen diesen Anhang zur EU Datenverordnung, besondere Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung

    Fundamentale Nichterfüllung

    18.1Die Nichterfüllung einer Verpflichtung dieses Anhangs zur EU Datenverordnung durch eine Partei ist von grundlegender Bedeutung, wenn diese Nichteinhaltung

    18.1.1der anderen Partei erheblichen Schaden zufügen würde; oder

    18.1.2die Nichterfüllung der geschädigten Partei im Wesentlichen das entzieht, was sie nach diesem Anhang erwarten durfte, es sei denn, die andere Partei hat dieses Ergebnis nicht vorhergesehen und konnte es vernünftigerweise nicht vorhersehen; oder

    18.1.3Die Nichterfüllung ist vorsätzlich.

    Entschuldigung für einen Verstoß

    18.2Die Nichterfüllung einer Partei ist entschuldigt, soweit sie nachweist, dass sie auf ein Hindernis zurückzuführen ist, das außerhalb ihrer zumutbaren Kontrolle liegt (einschließlich der Fälle, in denen die Nichterfüllung der Pflichten der anderen Partei verursacht wurde) und dass von ihr vernünftigerweise nicht erwartet werden konnte, dass sie das Hindernis oder seine Folgen hätte vermeiden oder überwinden können. Die notleidende Partei hat dafür Sorge zu tragen, dass die andere Partei innerhalb einer angemessenen Frist über das Hindernis und seine Auswirkungen unterrichtet wird, nachdem die notleidende Partei von den Umständen Kenntnis erlangt hat oder hätte erlangen müssen.

    Schadenersatz

    18.3Verlangt eine Partei Schadenersatz wegen Verletzung ihrer Verpflichtungen aus diesem Anhang, so haftet die verletzende Partei nur für Schäden, die zum Zeitpunkt des Abschlusses des entsprechenden Vertrags über ein Produkt und/oder eine Dienstleistung vernünftigerweise vorhersehbar waren – es sei denn, die Verletzung erfolgte vorsätzlich oder grob fahrlässig.

    Spezifische Rechtsbehelfe (ohne Einschränkung anderer nach geltendem Recht verfügbarer Rechtsbehelfe)

    18.4Für den Fall, dass der Nutzer unter Verstoß gegen diesen Anhang auf Daten zugegriffen oder diese verwendet hat oder anderweitig gegen die Bestimmungen dieses Anhangs verstoßen hat, kann der Dateninhaber Folgendes tun:

    18.4.1vom Nutzer zu verlangen, dass alle Daten, auf die unter Verstoß gegen diesen Anhang zugegriffen wurde, zusammen mit Kopien gelöscht werden;

    18.4.2die Weitergabe von Daten an den Nutzer auszusetzen, bis der Nutzer seinen Verpflichtungen aus diesem Anhang nachkommt, wenn die Nichterfüllung der Verpflichtungen des Nutzers wesentlich ist;

    18.4.3den Zugriff des Nutzers auf die Daten zu beenden, sofern (i) die Nichterfüllung der Verpflichtungen des Nutzers von grundlegender Bedeutung ist; und (ii) es unter den gegebenen Umständen für Honda angemessen und rechtmäßig ist, diese Maßnahme zu ergreifen.

    18.4.4Der Nutzer kann seine Honda erteilte Zustimmung zur Nutzung der Daten widerrufen, indem er den Dateninhaber benachrichtigt, wenn:

    1. die Nichterfüllung des Dateninhabers grundlegend ist; oder
    2. im Falle einer Nichterfüllung, die nicht wesentlich ist, hat der Nutzer den Dateninhaber benachrichtigt und der Verstoß wurde nicht innerhalb einer angemessenen Frist danach behoben.

    Der Widerruf der Zustimmung durch den Nutzer kann dazu führen, dass Honda den Dienst nicht mehr erbringen kann.

    18.5Nichts in dieser Klausel schränkt die Haftung für Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit ein, sofern eine solche Haftung nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen werden kann.

  19. Vertraulichkeit

    19.1Die folgenden Informationen müssen als "vertrauliche Informationen" betrachtet werden:

    19.1.1Informationen, die sich auf die Geschäftsgeheimnisse, die finanzielle Lage oder andere Aspekte der Geschäftstätigkeit der anderen Partei beziehen, es sei denn, die andere Partei hat diese Informationen veröffentlicht;

    19.1.2Informationen, die sich auf den Nutzer und andere geschützte Dritte beziehen, es sei denn, sie haben diese Informationen bereits öffentlich gemacht;

    19.1.3Informationen über die Durchführung dieses Anhangs, einschließlich etwaiger damit zusammenhängender Streitigkeiten.

    19.2Jede Partei erklärt sich damit einverstanden, (i) alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um die vertraulichen Informationen sicher zu speichern und vertraulich zu behandeln; und (ii) diese Informationen nicht an Dritte weiterzugeben oder zur Verfügung zu stellen, es sei denn, dieser Empfänger:

    19.2.1Ist gesetzlich verpflichtet, die relevanten Informationen offenzulegen oder zur Verfügung zu stellen;

    19.2.2muss die relevanten Informationen offenlegen oder zur Verfügung stellen, um seinen Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung nachzukommen, und kann vernünftigerweise davon ausgehen, dass die andere Partei (oder die Partei, die die vertraulichen Informationen bereitstellt oder von ihrer Offenlegung betroffen ist) damit einverstanden ist; oder

    19.2.3die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei oder der Partei, die die vertraulichen Informationen zur Verfügung stellt oder von deren Offenlegung betroffen ist, eingeholt hat.

    19.3Diese Vertraulichkeitsverpflichtungen bleiben nach Beendigung des Vertrags über Produkte und/oder Dienstleistungen für einen Zeitraum von 10 (zehn) Jahren geltend.

    19.4Diese Vertraulichkeitsverpflichtungen beseitigen nicht strengere Verpflichtungen: (i) nach geltendem Recht, einschließlich der Verordnung (EU) 2016/679 (DSGVO); oder (ii) (falls zutreffend) die Bestimmungen dieses Anhangs zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen.

  20. Gesamte Vereinbarung, Änderungen und Salvatorische Klausel

    20.1Dieser Anhang stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf seinen Gegenstand dar und ersetzt alle damit zusammenhängenden früheren mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen und Absprachen zwischen den Vertragsparteien.

    20.2Vorbehaltlich etwaiger Änderungen, die nach den ausdrücklichen Bestimmungen dieses Anhangs zulässig sind, ist eine Änderung dieses Anhangs im Übrigen nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart wurde, einschließlich in elektronischer Form.

    20.3Sollte sich eine Bestimmung dieses Anhangs aus irgendeinem Grund als nichtig, ungültig, anfechtbar oder nicht durchsetzbar erweisen, bleiben die übrigen Bestimmungen davon unberührt und bleiben weiterhin gültig und durchsetzbar. Daraus resultierende Lücken oder Unklarheiten sind nach Maßgabe der nachfolgenden Regelung zu behandeln.

    20.4Dieser Anhang wird von den Parteien vor dem Hintergrund der Rechte und Pflichten der Parteien aus der EU-Datenverordnung abgeschlossen. Alle Bestimmungen dieses Anhangs sind so auszulegen, dass sie mit der EU-Datenverordnung und anderen EU-Rechtsvorschriften oder nationalen Rechtsvorschriften, die im Einklang mit dem EU-Recht erlassen wurden, sowie mit allen anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften, die mit dem EU-Recht vereinbar sind und von denen nicht durch Vereinbarung abgewichen werden kann, vereinbar sind.

  21. Streitbeilegung und anwendbares Recht

    21.1Die Parteien bemühen sich nach besten Kräften, Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Anhang einvernehmlich beizulegen und ihre Streitigkeit vor einem Gericht einer Streitbeilegungsstelle nach Artikel 10 der EU-Datenverordnung erfüllt.

    21.2Die Vorlage einer Streitigkeit an eine Streitbeilegungsstelle berührt jedoch nicht das Recht des Nutzers, eine Beschwerde bei der gemäß Artikel 37 der EU-Datenverordnung benannten zuständigen nationalen Behörde einzureichen, oder das Recht einer Partei, einen wirksamen Rechtsbehelf vor einem Gericht in einem Mitgliedstaat einzulegen.

    21.3Diese Bedingungen dieses Anhangs zum EU-Datenverordnung unterliegen dem in den oben genannten AGB vereinbarten Recht.

Anhang zum Anhang der EU-Datenverordnung:
Einzelheiten zu den Maßnahmen zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen

Nutzer Schutzmaßnahmen

    Technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen

    Die Daten müssen durch die Anwendung und den Betrieb technischer und organisatorischer Sicherheitsmaßnahmen geschützt werden, die (ohne Einschränkung) Folgendes umfassen sollten:

    1. Verschlüsselung: Daten müssen im Ruhezustand und während der Übertragung mit branchenüblichen Algorithmen (z. B. AES-256, RSA-4096, SHA-256) verschlüsselt werden.
    2. Zugriffskontrollen: Verwendung von starker Multi-Faktor-Authentifizierung, rollenbasierten Zugriffskontrollen und Richtlinien mit den geringsten Rechten;
    3. Überwachung und Protokollierung: Anwendung robuster Protokollierungssysteme zur Überwachung des Zugriffs, der Aufbewahrung und der Verwendung der Daten zu Prüfungszwecken;
    4. Sichere Speicherung und Infrastruktur: Technische und organisatorische Maßnahmen in Bezug auf Netzwerk-/Speichersicherheit (z. B. Firewalls), sichere Konfigurationen (z. B. Split Storage) und regelmäßige Schwachstellentests;
    5. Datenverarbeitung : Wenn Daten bearbeitet, gelöscht oder übermittelt werden, sollten diese Prozesse technisch wirksam und überprüfbar sein;
    6. Behebung und Tests: Beschleunigte Lösung, bei der Sicherheitslücken oder Schwachstellen identifiziert werden, zusammen mit Tests zur Überprüfung der Lösung;
    7. Schulung: Der Nutzer sollte sicherstellen, dass er in der Umsetzung und Durchführung dieser Schutzmaßnahmen angemessen sachkundig/geschult ist;
    8. [Honda Sicherheitsanforderungen: Auf Anfrage des Dateninhabers, jährliches Ausfüllen des Honda GITSP SDLC Mindeststandard-Prüfblatts, das dem Nutzer zur Verfügung gestellt wird;]
    9. Benachrichtigung und Reaktion auf Datenvorfälle: Siehe weiter unten.


    Notizen:

    • [Es wird anerkannt, dass die erlassenen Maßnahmen unter Berücksichtigung der Art des Geschäftsgeheimnisses bzw. der Geschäftsgeheimnisse verhältnismäßig durchgeführt werden können.]
    • Die technischen und organisatorischen Maßnahmen müssen in jedem Fall mindestens so streng sein wie i) eine Norm, die mit der guten Branchenpraxis vereinbar ist; und (ii) gegebenenfalls alle Richtlinien, die von den Aufsichtsbehörden mit Aufsichtsbefugnis für die EU-Datenverordnung in Bezug auf die betreffenden Daten veröffentlicht wurden.


    Benachrichtigung und Reaktion auf Datenvorfälle

    Im Falle eines Missbrauchs, einer unbefugten Offenlegung oder eines anderen Sicherheitsvorfalls im Zusammenhang mit den Daten müssen Benachrichtigungs- und Reaktionsmaßnahmen vorbereitet und durchgeführt werden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Fall, dass der Nutzer feststellt, dass er gegen seine Verpflichtungen zur Anwendung der Schutzmaßnahmen des Nutzers verstößt), die (ohne Einschränkung) Folgendes umfassen sollten:

    1. Sofortige Benachrichtigung: Der Dateninhaber muss unverzüglich (innerhalb einer Stunde) über ein solches Ereignis informiert werden, zusammen mit einer schriftlichen Beschreibung des Geschehens. Weitere spätere Aktualisierungen sollten mit Einzelheiten zu dem Vorfall, den ergriffenen Maßnahmen und den Fortschritten zur Behebung/Eindämmung bereitgestellt werden.
    2. Klare Eskalationsverfahren: Eskalationsverfahren, um eine angemessene Reaktion und Eindämmung des Vorfalls zu gewährleisten, müssen dokumentiert und bei Bedarf umgesetzt werden.
    3. Incident Management: Datenvorfälle müssen angemessen verwaltet und entschärft werden, einschließlich Abhilfemaßnahmen, Unterstützung bei forensischen Ermittlungen und Zusammenarbeit mit dem Dateninhaber.

Français

General Terms of Service for Services Available with “One ID”

Les présentes « Conditions générales de service » pour les Services disponibles avec « One ID » (les présentes « Conditions ») énoncent les conditions d’utilisation des services que Honda Motor Europe Limited, une société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro d’immatriculation 00857969 et dont le siège social est sis Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL (« Honda », « nous », « notre » ou « nos ») fournit ou met à disposition, entre vous et nous. Dans les présentes Conditions, les « Services » désignent les produits et services que nous fournissons actuellement ou pouvons fournir à l’avenir par le biais de divers logiciels d’application, plateformes et autres interfaces utilisateur disponibles avec votre « One ID », ainsi que les logiciels d’application, plateformes et interfaces qui y sont associés (y compris les mises à jour et les nouvelles versions du logiciel) (collectivement, le « Logiciel »). « One ID » désigne un ensemble de codes ou d’autres informations enregistrés auprès de Honda ou des sociétés de son groupe, ou émis par Honda ou les sociétés de son groupe, qui vous identifient et par le biais desquels vous pouvez avoir accès à divers produits et services fournis par Honda ou les sociétés de son groupe.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS AVANT D’UTILISER LES SERVICES. LES PRÉSENTES CONDITIONS CONSTITUENT UN ACCORD JURIDIQUE ENTRE VOUS ET HONDA CONCERNANT LA PRESTATION ET L’UTILISATION DES SERVICES. EN TÉLÉCHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, EN ACCEPTANT LES PRÉSENTES CONDITIONS OU EN UTILISANT TOUT ASPECT DES SERVICES, VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS (I) AVEZ PLEINEMENT COMPRIS TOUT LE CONTENU DES PRÉSENTES, (II) ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ(E) PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS ET (III) DEVENEZ PARTIE À UN ACCORD JURIDIQUE (L’« ACCORD »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES PRÉSENTES CONDITIONS, N’UTILISEZ PAS LES SERVICES.

Nous pouvons modifier les présentes Conditions de temps à autre. Toute modification de ce type prendra effet 30 jours après que nous vous ayons envoyé un avis conformément à la section 13.1 ou après la publication de la modification sur le site Web associé aux Services. Si vous n’acceptez aucune modification des présentes Conditions, vous devez cesser d’utiliser les Services. Vous convenez que votre utilisation continue des Services après que ces modifications des présentes conditions auront pris effet sera réputée être une acceptation de ces modifications.

  1. ÉLIGIBILITÉ DE L’UTILISATEUR

    1.1Les Services sont fournis à des personnes pour leur usage personnel, à but non lucratif et non commercial uniquement.

    1.2Les Services sont destinés à être utilisés par des utilisateurs ayant l’âge légal requis pour détenir un permis de conduire en vertu des lois applicables dans votre pays ou territoire de résidence. Si vous êtes plus jeune que l’âge requis pour détenir un permis de conduire dans votre pays ou territoire de résidence, vous n’êtes pas éligible aux Services.

    1.3En plus de la section 1.2, si vous avez moins de 16 ans (ou moins de l’âge de la majorité applicable dans votre pays ou territoire de résidence), vous ne pouvez utiliser les Services que si vous avez le consentement de votre parent ou tuteur, y compris le consentement aux présentes Conditions.

    1.4Seules les personnes qui se sont inscrites en tant que membres One ID ou dont l’identité peut être confirmée par d’autres moyens autorisés par Honda peuvent utiliser les Services.

  2. UTILISATION DU SERVICE

    2.1DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE L’UTILISATION OU LA DÉPENDANCE DE TOUTE INFORMATION OU CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS DES SERVICES EST À VOS PROPRES RISQUES ET RESPONSABILITÉS.

    2.2Lorsque vous utilisez les Services, ou toute information ou contenu disponible par l’intermédiaire des Services (y compris, mais sans s’y limiter, les données cartographiques, le trafic et les itinéraires, le « Contenu »), vous devez comprendre que les Services peuvent ne pas être disponibles à tout moment et que la route réelle ou d’autres conditions peuvent différer du Contenu. Vous devez reconnaître que le Contenu n’est pas destiné à remplacer les instructions légales ou les informations autrement fournies, comme les itinéraires, les restrictions temporelles, les restrictions de voie, les blocages routiers, les panneaux de signalisation, les feux de signalisation, les instructions de la police, etc. En conséquence, vous devez utiliser les Services ou le Contenu selon votre jugement indépendant et raisonnable. Vous êtes responsable à tout moment de votre conduite et de ses conséquences.

    2.3Vous devez suivre et respecter toutes les conditions routières réelles, la circulation et toutes les autres lois et réglementations, ainsi que les instructions de la police et autres instructions gouvernementales. Par exemple, bien que les Services puissent fournir une interface qui vous permette d’utiliser votre appareil sur lequel le Logiciel a été installé, par le biais de vos commandes vocales et de mouvements simplifiés des doigts pendant la conduite d’un véhicule, il est de votre seule responsabilité d’évaluer si l’utilisation de l’interface est sûre et légale dans ces circonstances. Afin d’éviter toute ambiguïté, lorsque vous utilisez votre appareil mobile (smartphones, tablettes, etc.), vous ne devez pas utiliser votre appareil mobile pendant que vous roulez ou au ralenti, car une attention insuffisante à la route et à la circulation peut causer un accident ou constituer une infraction routière.

    2.4Le Contenu peut inclure des informations ou du Contenu que vous ou des tiers fournissez (collectivement, le « Contenu Tiers »). Nous ne sommes en aucun cas responsables de votre utilisation du Contenu Tiers et de tout dommage qui en résulterait. Par exemple, nous ne sommes pas responsables des itinéraires de carte incorrects ou dangereux auxquels le Logiciel peut accéder à partir d’autres applications sur votre appareil. Vous êtes seul responsable de l’approvisionnement de tout Contenu Tiers et du paiement de tous les coûts et frais y afférents.

    2.5Pour utiliser les Services, vous pouvez avoir besoin d’un véhicule équipé d’appareils (Bluetooth, etc.) pour les Services, d’un appareil mobile (smartphones, tablettes, etc.), d’un accessoire mobile (casques, écouteurs, microphones, etc.) et d’une couverture de support de données (collectivement, les « Autres Services »), et vous reconnaissez que l’exécution des Services peut varier ou peut être incompatible en fonction des Autres Services que vous choisissez d’utiliser. Lorsque vous utilisez d’Autres Services, vous devez vous conformer aux conditions applicables des Autres Services. Vous êtes seul(e) et indépendamment responsable de l’approvisionnement de tous Autres Services et du paiement de tous les coûts et frais y afférents. Afin d’éviter toute ambiguïté, les Services sont partiellement limités spatialement à la portée de réception et de transmission des stations radio de la couverture du support de données exploitées par leurs opérateurs de réseau respectifs, nécessitant l’activation des données mobiles. En outre, les Services peuvent être affectés par des obstacles tels que les conditions atmosphériques, les conditions de terrain, les positions des véhicules et les bâtiments. Nous ne fournirons ni ne paierons pas de frais et d’honoraires liés aux Autres Services. Par les présentes, vous reconnaissez et acceptez que certains Autres Services peuvent ne pas être compatibles avec les Services et que l’utilisation des Autres Services est à vos propres risques et responsabilités. Nous ne serons pas responsables des dommages ou des problèmes liés à l’utilisation des Autres Services.

    2.6Vous êtes responsable du maintien de la sécurité et du contrôle de votre compte ou identifiant pour les Services et les mots de passe qui y sont associés. Toute mesure prise par le biais de votre compte ou de votre identifiant sera réputée être prise par vous.

    2.7Nous pouvons changer, modifier, ajouter ou supprimer toute fonction ou opération des Services de temps à autre avec ou sans préavis, et vous acceptez que le défaut de mise à jour du Logiciel puisse entraîner une conséquence pour vous de ne pas continuer à profiter de tout ou partie des Services. Nous ne serons pas responsables des conséquences découlant de votre manquement à mettre à jour le Logiciel en temps opportun.

    2.8Honda peut, de temps à autre, établir, modifier ou abolir des règles, réglementations et manuels (y compris ceux relatifs aux exigences du système et de l’appareil), ou donner des instructions d’utilisation, concernant les Services ou le Logiciel, après que nous vous avons envoyé un avis conformément à la section 13.1 ou à notre publication sur le site Web associé aux Services. Lorsque vous utilisez les Services ou le Logiciel, vous devez vous conformer à l’ensemble de ces règles, réglementations, manuels et instructions.

  3. LICENCE ET PROPRIÉTÉ

    3.1Sous réserve des présentes Conditions, nous vous accordons par les présentes une licence non exclusive, limitée, incessible, ne pouvant faire l’objet d’une sous-licence et révocable pour utiliser les Services et le Contenu, et télécharger, installer et utiliser le Logiciel, uniquement à des fins personnelles, à but non lucratif et non commercial. Cette licence n’inclut pas de licence pour reproduire, modifier, créer des œuvres dérivées, vendre, louer, transmettre ou distribuer le Logiciel ou ses œuvres dérivées.

    3.2Le Logiciel peut contenir une fonctionnalité qui nous permet de désactiver le Logiciel à distance à notre discrétion raisonnable, par exemple pour nous assurer que vous n’utilisez pas le Logiciel plus longtemps que la durée de votre licence d’utilisation du Logiciel ou de toute autre manière incompatible avec les présentes Conditions. Après une désactivation à distance, le Logiciel peut cesser de fonctionner à certains ou à tous égards, et vous pouvez perdre l’accès aux données effectuées avec ou stockées à l’aide du Logiciel. Vous reconnaissez que la désactivation du Logiciel est une caractéristique clé des droits et responsabilités de licence transmis en vertu des présentes Conditions.

    3.3À l’exception de la licence accordée dans la section 3.1, tous les droits, titres et intérêts (y compris, mais sans s’y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle) sur et relatifs aux Services, au Contenu et au Logiciel sont la propriété de Honda, des sociétés de son groupe et/ou d’autres concédants de licence, et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, ainsi que par d’autres lois, réglementations et traités applicables. Nous ne vous concédons aucun autre droit, explicite ou implicite.

  4. INTERDICTIONS

    4.1Vous convenez que, comme condition de votre licence, vous ne pouvez pas et acceptez de ne pas:

    4.1.1reproduire, télécharger, distribuer, transmettre, afficher, vendre, louer, créer des œuvres dérivées des services, du contenu ou du logiciel (ou de leurs œuvres dérivées), ou utiliser ou exploiter de toute autre manière tout ou partie des Services, du contenu ou du Logiciel (ou de leurs œuvres dérivées) autrement que ce qui est expressément autorisé en vertu des présentes Conditions;

    4.1.2nous fournir des informations fausses ou incorrectes en lien avec les Services (y compris, mais sans s’y limiter, en utilisant le nom d’utilisateur, le mot de passe, les informations de compte, le nom ou d’autres attributs d’un tiers);

    4.1.3divulguer, transférer ou prêter vos comptes (y compris, mais sans s’y limiter, tout identifiant et mot de passe qui y sont associés) à un tiers ou permettre à un tiers d’utiliser les comptes;

    4.1.4utiliser les Services dans le cadre d’un autre service pour lequel vous n’avez pas de titre ou de droit approprié;

    4.1.5déplacer, décompiler, rétroconcevoir ou désassembler le Logiciel, tout mécanisme de gestion des droits numériques, dispositif ou autre mesure de protection du contenu ou de contrôle d’accès incorporée aux Services;

    4.1.6contourner, modifier, neutraliser, altérer ou contourner l’une des fonctions ou protections des Services;

    4.1.7accéder, surveiller ou copier tout élément des Services à l’aide de moyens automatisés (y compris, mais sans s’y limiter, un robot, une araignée ou un racleur);

    4.1.8détruire, obstruer, altérer tout système, donnée ou réseau lié aux Services, nous transmettre, stocker sur tout système lié aux Services, ou activer toute donnée contenant des virus informatiques ou d’autres programmes informatiques nuisibles ou nous causer autrement une perte;

    4.1.9endommager, désactiver, surcharger ou altérer les Services ou tout réseau, matériel, plateforme, canal, interface ou autre environnement par lequel les Services sont fournis;

    4.1.10porter atteinte à des droits de tiers ou détourner des informations confidentielles ou exclusives d’un tiers ; ou

    4.1.11utiliser les Services d’une manière illégale ou inappropriée, à des fins illégales ou inappropriées, ou d’une manière incompatible avec les présentes Conditions ou les lois et réglementations applicables.

  5. FEED-BACK

    5.1Si vous nous fournissez des commentaires concernant la fonctionnalité et la performance des Services (y compris, mais sans s’y limiter, identifier les erreurs et améliorations potentielles) (« Feed-back »), vous convenez que: (i) votre Feed-back ne contient pas de données confidentielles, d’informations exclusives ou personnelles de tiers; (ii) nous n’avons aucune obligation de confidentialité, expresse ou implicite, concernant le Feed-back ; (iii) nous pouvons avoir quelque chose de similaire au Feed-back déjà en cours d’examen ou en cours de développement; et (iv) vous nous accordez par les présentes un droit universel, perpétuel, non exclusif, attribuable, sous-licenciable, transférable et irrévocable d’utiliser votre Feed-back sans vous payer à quelque fin que ce soit, y compris pour améliorer les Services et créer d’autres produits et services, et renoncer irrévocablement, et faire renoncer, contre nous et d’autres parties désignées par nous, toute réclamation et affirmation de tout droit moral ou autre que vous pourriez avoir sur ce Feed-back.

  6. CONFIDENTIALITÉ

    6.1Nous pouvons recueillir des informations auprès de vous concernant l’utilisation des Services, qui peuvent inclure des informations personnelles. Pour plus d’informations sur la collecte, l’utilisation et le partage de vos informations, veuillez consulter notre Politique de confidentialité, dont l’URL est fourni ci-dessous.

    https://global.honda/en/roadsync-duo/pp/CH/oneid.html

    La législation locale peut vous autoriser à nous faire certaines demandes de confidentialité. Cependant, étant donné que ces demandes entraîneraient un coût de traitement, les utilisateurs doivent modérer la fréquence de ces demandes. Une demande manifestement répétitive ou déraisonnable peut être considérée comme une forme de comportement abusif en violation des présentes Conditions.

  7. SUSPENSION ET RÉSILIATION

    7.1Vous pouvez, à tout moment, résilier l’Accord, c’est-à-dire votre utilisation des Services, sur la base du processus que nous avons désigné. Lors de la résiliation, vous devez immédiatement cesser d’utiliser les Services et détruire ou supprimer toutes les copies du Logiciel de vos appareils, et nos droits et obligations survivront à la résiliation.

    7.2Nous pouvons, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité envers vous, restreindre, suspendre ou mettre fin à votre utilisation de, ou l’accès à, tout ou partie des Services, si: (i) nous pensons que vous avez enfreint ou avez l’intention d’enfreindre l’une des présentes Conditions, ou l’octroi du droit d’utiliser les Services à votre intention est autrement inapproprié; (ii) nous sommes tenus de le faire en vertu de toute loi, règle, réglementation ou autres ordonnances, décisions ou instructions gouvernementales; (iii) tout problème technique ou problème inattendu se produit; (iv) une maintenance régulière ou d’urgence est effectuée; (v) nous ne pouvons pas vous contacter malgré plusieurs tentatives; ou (vi) des circonstances raisonnablement indépendantes de notre volonté surviennent (y compris, mais sans s’y limiter, tremblement de terre, inondation ou autres catastrophes naturelles, épidémie, pandémie, conflit du travail, perturbation civile, guerre, panne de courant, échec de transmission des données, défaillance du réseau, défaillance des équipements de télécommunication ou modification de la loi ou de la réglementation).

    7.3Nous pouvons, pour une raison quelconque, y compris pour des raisons de commodité, à notre seule discrétion et sans aucune responsabilité envers vous, restreindre, suspendre ou résilier votre utilisation ou votre accès à tout ou partie des Services, dans les 30 jours suivant l’envoi d’un avis à votre attention conformément à la section 13.1 ou notre publication sur le site Web associé aux Services.

    7.4Lorsque nous mettrons fin à votre utilisation des Services conformément à la section 7.2 ou 7.3, l’Accord sera immédiatement résilié. Lors de la résiliation, vous devez immédiatement cesser d’utiliser les Services et détruire ou supprimer toutes les copies du Logiciel de l’un de vos appareils, et toutes les dispositions des présentes qui, de par leur nature, sont destinées à survivre à la résiliation de l’Accord, y compris, mais sans s’y limiter, les sections 8 à 13, survivront à ladite résiliation.

  8. AUCUNE GARANTIE

    8.1SOUS RÉSERVE DE LA SECTION 9.3 ET DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, LES SERVICES SONT FOURNIS «EN L’ÉTAT». VOUS ASSUMEZ L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE LA SÉLECTION DES SERVICES POUR OBTENIR VOS RÉSULTATS ESCOMPTÉS, AINSI QUE DE L’INSTALLATION, DE L’UTILISATION ET DES RÉSULTATS OBTENUS À PARTIR DES SERVICES. HONDA ET SES SOCIÉTÉS DU GROUPE (COLLECTIVEMENT, LES « SOCIÉTÉS DU GROUPE HONDA ») NE DÉCLARENT ET NE GARANTISSENT PAS QUE LES SERVICES NE CONTIENDRONT PAS D’ERREURS. LES SOCIÉTÉS DU GROUPE HONDA NE DÉCLARENT ET NE GARANTISSENT PAS QUE LES SERVICES RÉPONDRONT AUX EXIGENCES LÉGALES D’UTILISATION AVEC DES VÉHICULES.

    8.2Vous reconnaissez et acceptez par les présentes que certaines conditions atmosphériques, géographiques ou topographiques, défaillances, congestions ou pannes des réseaux utilitaires ou sans fil, et d’autres conditions diverses indépendantes de notre volonté (« Facteurs Externes ») peuvent nous empêcher ou nous retarder dans la prestation des Services, ou affecter la qualité des Services. Honda ne sera pas responsable lorsque le service One ID ou votre utilisation ou accès au service One ID est restreint, altéré ou autrement affecté par des Facteurs Externes.

  9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

    9.1Les Sociétés du Groupe Honda sont responsables des pertes que vous subissez en raison de la violation du présent Accord par nous, à moins que la perte ne soit:

    9.1.1Inattendue. Si nous ne respectons pas les présentes Conditions, nous sommes responsables des pertes ou dommages que vous subissez et qui sont le résultat prévisible de la violation du présent Accord par nous, ou du fait que nous n’ayons pas assuré un niveau raisonnable de soin et de compétence, mais nous ne sommes pas responsables de toute perte ou de tout dommage imprévisible. Une perte ou un dommage est prévisible s’il est évident qu’il/elle se produira ou si, au moment où l'Accorda été conclu, vous et nous savions que la perte ou le dommage pourrait se produire (c.-à-d. si vous nous en aviez parlé pendant le processus de commande).

    9.1.2Causée par un événement retardateur indépendant de notre volonté. Tant que nous avons pris les mesures énoncées à l’article 9.3, nous ne sommes pas responsables des retards indépendants de notre volonté.

    9.1.3Évitable. Quelque chose que vous auriez pu éviter en prenant des mesures raisonnables.

    9.2Nous fournissons les Services uniquement en vertu des conditions pour une utilisation domestique et privée. Si vous utilisez les Services à des fins professionnelles, commerciales ou de revente, les Sociétés du Groupe Honda n’auront aucune responsabilité envers vous en cas de perte de profit, de perte d’activité, d’interruption d’activité ou de perte d’opportunité commerciale.

    9.3Les Sociétés du Groupe Honda n’excluent ni ne limitent d’aucune manière notre responsabilité envers vous lorsqu’il serait illégal de le faire. Cela inclut la responsabilité en cas de décès ou de préjudice corporel causé par notre négligence ou la négligence de nos employés, agents ou sous-traitants, en cas de fraude ou de déclaration frauduleuse, en cas de violation de vos droits légaux en relation avec les Services.

    9.4Nous ne sommes pas responsables des retards échappant à notre contrôle. Si notre prestation des Services est retardée par un événement échappant à son contrôle (par exemple en raison d’une défaillance des réseaux de télécommunications publics ou privés, d’une défaillance des Services en raison d’un manque de signal GPS, d’un manque de connexion Internet, de conditions météorologiques défavorables, de catastrophes naturelles ou d’un changement de loi ou de toute directive ou ordonnance gouvernementale), nous vous contacterons dès que possible pour vous en informer et prendrons des mesures pour minimiser l’effet du retard. Dans la mesure où nous le faisons, les Sociétés du Groupe Honda ne seront pas responsables des retards causés par l’événement, mais s’il existe un risque de retard important, vous pouvez nous contacter pour mettre fin à l’Accord.

  10. INDEMNISATIONS

    10.1Vous indemniserez, exonérerez de toute responsabilité et défendrez les Sociétés du Groupe Honda, ainsi que leurs dirigeants, employés, administrateurs, représentants, agents, concédants de licence et fournisseurs contre tout dommage (y compris, mais sans s’y limiter, tous les honoraires et dépenses d’avocat), réclamation et poursuite qui découle de ou résulte de ou est en relation avec votre utilisation des Services ou des véhicules, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages matériels, les dommages corporels ou le décès.

  11. CONDITIONS DE ONE ID ET CONDITIONS POUR LES SERVICES OU LOGICIELS INDIVIDUELS

    11.1Votre adhésion à One ID, ainsi que votre création et utilisation de One ID, sont soumises aux conditions générales énoncées par Honda ou les sociétés de son groupe séparément des présentes Conditions. Pour créer et utiliser One ID, et détenir un abonnement One ID (y compris pour les Services), vous devez accepter ces conditions générales de la manière qui y est indiquée. Ces conditions générales sont incorporées aux présentes conditions par référence, et toute violation de ces conditions générales sera considérée comme une violation des présentes conditions.

    11.2Les présentes Conditions définissent les conditions générales généralement applicables à votre utilisation des Services (y compris le Logiciel). Honda ou les sociétés de son groupe peuvent définir des conditions générales supplémentaires applicables à chaque service ou Logiciel. Pour utiliser ce Service ou Logiciel, vous devez accepter ces conditions générales de la manière qui y est indiquée. Ces conditions générales sont incorporées aux présentes Conditions par référence, et toute violation de ces conditions générales sera considérée comme une violation des présentes Conditions.

  12. DROIT APPLICABLE ET COMPÉTENCE

    12.1Les présentes Conditions et l’Accord seront régis par les lois de l’Angleterre, sans référence à ses principes de conflit de lois. Si vous êtes un consommateur, ce choix de loi n’affecte pas l’application des lois et dispositions obligatoires du pays dans lequel vous vivez, telles que les lois sur la protection des consommateurs. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises n’est pas applicable.

    12.2Tout litige entre vous et Honda concernant les présentes Conditions ou l’Accord sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux anglais en première instance. Toutefois, si vous vivez dans un pays en dehors de l’Angleterre: (i) vous aurez également le droit de soulever des réclamations contre Honda devant les tribunaux du pays dans lequel vous vivez, et (ii) Honda aura également le droit de soulever des réclamations contre vous devant les tribunaux du pays dans lequel vous vivez.

  13. DISPOSITIONS DIVERSES

    13.1Notification: nous pouvons vous informer par votre adresse e-mail ou postale associée à votre compte One ID ou à votre compte pour les Services, les publications dans le compte One ID ou votre compte pour vos Services, ou d’autres moyens légalement acceptés. Il est de votre responsabilité de tenir à jour les informations de votre compte pour recevoir des notifications. Vous êtes réputé(e) avoir reçu les notifications à la date de l’e-mail ou de la publication. Vous acceptez de fournir et de maintenir des informations exactes, à jour et complètes, y compris vos coordonnées pour les notifications et autres communications de notre part. Même si une notification ne peut pas être remise parce que vos coordonnées ne sont pas exactes, à jour ou complètes, cette notification sera réputée avoir été reçue à la date de l’e-mail ou de la publication effectuée conformément à la présente section 13.1.

    13.2Incessibilité: vous ne pouvez pas céder ou autrement transférer l’Accord ou vos droits et obligations en vertu de l’Accord, en tout ou en partie, sans notre consentement écrit, et toute tentative de ce type sera nulle. Nous pouvons céder ou transférer nos droits en vertu de l’Accord à un tiers sans votre consentement.

    13.3Divisibilité: si une disposition des présentes Conditions est jugée illégale, invalide ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste des présentes Conditions demeurera pleinement applicable et ladite disposition ne sera effective que dans la mesure de cette invalidité ou inapplicabilité.

    13.4Version anglaise: la version anglaise des présentes Conditions sera la version utilisée lors de l’interprétation des présentes Conditions.

    13.5Intégralité de l'Accord: les présentes Conditions et les dispositions mentionnées dans les présentes constituent l’intégralité de l’Accord conclu entre vous et Honda concernant l’objet des présentes et remplacent tous les arrangements, ententes, négociations et discussions antérieurs ou autres, qu’ils soient oraux ou écrits. Aucune renonciation à l’une des dispositions des présentes Conditions ne sera réputée ou ne constituera une renonciation à toute autre disposition des présentes, et une renonciation ne constituera pas non plus une renonciation continue sauf disposition contraire expresse.

    13.6Droits des tiers: l’Accord est conclu entre vous et Honda et aucune autre partie n’est autorisée à l’appliquer.

  14. REGLEMENT SUR LES DONNÉES

    14.1Conformément au Règlement (UE) 2023/2854 (le « Règlement sur les données »), nous reconnaissons et respectons vos droits concernant l'accès et l'utilisation des données générées par votre utilisation de l'Application et des produits connectés ou services associés.

    14.2Les dispositions énoncées dans l'annexe du Règlement sur les données aux présentes conditions font partie intégrante de votre accord juridiquement contraignant avec Honda Motor Europe Ltd. (« Honda »). Honda Motor Europe Ltd. et Honda Motor Co. Ltd, Japon, sont les entités qui collectent, contrôlent ou gèrent les données générées par le produit connecté et l'application. Ces dispositions décrivent vos droits en tant qu’utilisateur et les obligations de Honda en tant que détenteur de données telles qu'applicables en vertu du Règlement sur les données.

    14.3Si vous êtes en droit de demander l'accès aux données générées par votre utilisation du produit connecté et/ou de l'application auprès de Honda, Honda Motor Europe Ltd, Royaume-Uni, vous fournira gratuitement cet accès dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine, sous réserve de l'annexe du Règlement sur les données. Cela s'applique également aux demandes d'accès adressées à Honda Motor Co. Ltd., Japon, auquel cas Honda Motor Europe Ltd. agit au nom de Honda Motor Co Ltd., Japon.

    14.4Le cas échéant, Honda veillera à ce que tout accord d'accès ou de partage de données avec des tiers soit conforme aux exigences d'équité, de transparence et d'interopérabilité énoncées dans le Règlement sur les données, y compris l'interdiction des clauses contractuelles abusives en vertu de l'article 13 du Règlement sur les données.

    14.5En cas de conflit entre les présentes conditions et l'Annexe du Règlement sur les données, les dispositions de l'Annexe du Règlement sur les données prévaudront en ce qui concerne toute question régie par le Règlement sur les données.

Annexe 1 - Annexe du Règlement sur les données

  1. Contexte et Parties

    1.1La présente annexe énonce les engagements pris pour se conformer aux exigences du Règlement européen sur les données.

    1.2Honda Motor Europe Ltd., Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Royaume-Uni, et Honda Motor Company Ltd., 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Japon, sont les entités qui collectent, contrôlent ou gèrent les données générées par le produit connecté et l'application. Les deux entités sont des détenteurs de données au sens du Règlement européen sur les données.

    1.3Dans la présente annexe, on entend par :

    1.3.1Honda Motor Europe Ltd. est dénommé « HME » ou « Détenteur de données » et Honda Motor Company Ltd., dénommée « Honda Japan ».

    1.3.2Vous êtes désigné par le terme « Utilisateur »

    Le Détenteur de données et l'Utilisateur sont désignés collectivement par le terme « Parties » et individuellement par le terme « Partie » aux fins de la présente annexe du Règlement sur les données.

    Seul le Détenteur de données et l'Utilisateur sont Parties aux présentes conditions prévues au sein de la présente annexe du Règlement sur les données. Chaque fois que l'accès aux données est demandé à Honda Japan, le Détenteur des données] fournira cet accès au nom de Honda Japan, mais en son propre nom, sous réserve des conditions prévues au sein de la présente annexe du Règlement sur les données.

  2. Produit/Service Connexe

    2.1La présente annexe s'applique à l'égard des Utilisateurs de l'application pour téléphone portable Honda RoadSync Duo (y compris l’utilisation de cette application) et à tous les produits et/ou services qui pourraient être mis à votre disposition par l'intermédiaire de l'App ou en relation avec celle-ci.

  3. Données couvertes par l'annexe

    3.1Les données couvertes par la présente annexe (les « Données ») comprennent toutes les Données relatives au Produit ou Données relatives aux Service(s) Connexe(s) facilement accessibles relatives à l'Utilisateur au sens du Règlement sur les données.

  4. Données à caractère non personnel : Utilisation et partage des données par le Détenteur de données

    Utilisation convenue des données à caractère non personnel par le Détenteur de données

    4.1Le Détenteur de données peut utiliser et partager avec les sociétés affiliées du groupe Honda pour leur propre usage les Données qui sont des Données à caractère non personnel pour les finalités suivantes :

    4.1.1Exécuter de tout accord conclu avec l'Utilisateur ou toute activité liée à cet accord (par exemple, l'émission de factures, la production et la fourniture de rapports ou d'analyses, de projections financières, d'évaluations d'impact, le calcul des avantages pour le personnel) ;

    4.1.2Fournir une assistance, une garantie, une garantie ou des services similaires ou évaluer les réclamations de l’Utilisateur, du Détenteur de données ou d'un tiers (par exemple concernant les dysfonctionnements du Produit) relatives au Produit ou au Service Connexe ;

    4.1.3La surveillance et le maintien du fonctionnement, de la sûreté et de la sécurité du Produit ou du Service Connexe;

    4.1.4Améliorer le fonctionnement de tout produit ou service connexe proposé par le Détenteur de données;

    4.1.5Développer de nouveaux produits ou services, y compris des solutions d'intelligence artificielle (IA), par le Détenteur de , par des tiers agissant pour le compte du Détenteur de données (c'est-à-dire lorsque le Détenteur de données décide quelles tâches seront confiées à ces parties et en bénéficie), en collaboration avec d'autres parties ou par l'intermédiaire de sociétés ad hoc (telles que coentreprises) ;

    4.1.6Agréger ces données avec d'autres données ou créer des données dérivées, à toute fin légale, y compris dans le but de vendre ou de mettre à disposition sur le marché ces données agrégées ou dérivées à des tiers, à condition que ces données ne permettent pas d’identifier les données spécifiques transmises au Détenteur de données à partir du produit connecté ou permettent à un tiers de les dériver de l'ensemble de données.

    4.2Le Détenteur de Données s'engage à ne pas utiliser les Données pour obtenir des informations sur la situation économique, les actifs et les méthodes de production de l'Utilisateur, ou sur l'utilisation du Produit ou du Service Connexe par l'Utilisateur de toute autre manière susceptible de porter atteinte à la position commerciale de l'Utilisateur sur les marchés sur lesquels l'Utilisateur est actif, en fonction de la nature de l'Utilisateur Aucune des utilisations des Données convenues en vertu de l'article 4.1 ne peut être interprétée comme incluant une telle utilisation des Données, et le Détenteur de données s'engage à veiller, par des moyens organisationnels et techniques appropriés, à ce qu'aucun tiers, en dehors de l'organisation du Détenteur de données ou des sociétés du groupe Honda, ne se livre à une telle utilisation des données.

    Partage de données à caractère non personnel avec des tiers et utilisation de services de traitement de données

    4.3Le Détenteur de données peut partager avec des tiers des Données qui sont des données à caractère non personnel, si :

    4.3.1les Données sont utilisées par le tiers exclusivement aux fins suivantes :

    1. aider le Détenteur de données à atteindre les objectifs autorisés en vertu de l'article 4.1 ;
    2. atteindre, en collaboration avec le Détenteur de données ou par l'intermédiaire de sociétés ad hoc, les finalités autorisées en vertu de l'article 4.1 ; et

    4.3.2le Détenteur de données engage contractuellement le tiers :

    1. à ne pas utiliser les Données à des fins ou d’une manière qui dépassent l’utilisation autorisée conformément à la Section 4.3.1(a) ci-dessus ;
    2. à se conformer à la Section 4.2 ;
    3. à ne pas partager ces Données, sauf dans la mesure où le Détenteur de données a obtenu le consentement de l’Utilisateur pour un tel transfert ultérieur ou à moins que ce partage de données ne soit nécessaire, dans l’intérêt de l’Utilisateur, pour respecter la présente annexe. Les points (i) à (ii) ci-dessus doivent être inclus dans les contrats conclus avec les destinataires en vue d’un partage ultérieur.

    4.4L’Utilisateur accorde par la présente au Détenteur de données, une licence irrévocable lui permettant d’utiliser et de partager les Données conformément aux Sections 4.1 et 4.3.

    4.5L’Utilisateur accorde les mêmes droits d’utilisation et de partage (avec les sociétés affiliées à Honda) de Données à caractère non personnel tel qu’établies à la section 4.1 à Honda Japon, et Honda Japon dispose des mêmes droits de partage de Données avec des tiers que ceux énoncés à la Section 4.3. Le Détenteur des données veillera à ce que Honda Japon se conforme aux obligations énoncées à la section 4.3.2 ci-dessus. L’utilisateur accorde par la présente à Honda Japon une licence irrévocable pour utiliser et partager les Données conformément aux Section 4.1 et 4.3.

  5. Données à caractère personnel: Utilisation et partage par le Détenteur de données

    5.1Le Détenteur de données peut utiliser, partager avec des tiers ou traiter de toute autre manière toute donnée qui est une donnée à caractère personnel, à condition qu'il dispose d'une base juridique pour le faire. La politique de confidentialité du Détenteur de données Honda RoadSync Duo | Honda Global fournit de plus amples informations à ce sujet.

  6. Accès aux données par l'Utilisateur sur demande

    6.1Ce n'est que dans la mesure où l'Utilisateur ne peut pas accéder directement aux Données à partir du Produit ou du Service Connexe conformément à l'article 3 (1) du Règlement sur les données, que l'Utilisateur a le droit d'obtenir l'accès aux Données auprès du Détenteur de données sur demande (via l'application ou par tout autre moyen communiqué par le Détenteur de données), conformément aux conditions prévues au sein de la présente annexe et de l'article 4 du Règlement sur les données.

  7. Caractéristiques des données et modalités d'accès

    7.1Le Détenteur de données met les Données à la disposition de l'Utilisateur :

    7.1.1gratuitement pour l'Utilisateur; et

    7.1.2sans aucune déclaration ou garantie quant à la qualité ou au contenu des données au-delà de ce qui est requis par l'article 4 (1) d Règlement sur les données.

  8. Modifications unilatérales par le Détenteur de données

    8.1Nonobstant toute modification conformément aux Conditions générales Honda RoadSync Duo, le Détenteur de données peut, de bonne foi, modifier unilatéralement les spécifications des Données ou les modalités d'accès prévues en vertu de la présente annexe, si cela est objectivement justifiable – par exemple une modification technique due à une faille de sécurité dans l‘infrastructure du Détenteur de données ou pour d'autres raisons légitimes.

    8.2Le Détenteur de données doit informer l'Utilisateur de la modification sans délai injustifié. Lorsque la modification est susceptible d’affecter négativement l'accès aux données et leur utilisation par l'Utilisateur dans une mesure qui dépasse une simple incidence mineure, , le Détenteur de données doit en informer l'Utilisateur dans un délai raisonnable avant que la modification n’entre en vigueur (sauf si cela est impossible ou déraisonnable dans les circonstances, par exemple lorsque des modifications immédiates sont nécessaires en raison d'une faille de sécurité détectée

  9. Applicabilité des dispositions relatives aux secrets d'affaires

    9.1Les dispositions ci-dessous s'appliquent exclusivement aux Données ou métadonnées incluses dans les Données que le Détenteur de données doit mettre à la disposition de l'Utilisateur, qui sont protégées en tant que secrets d'affaires (tels que définis dans la Directive sur les secrets d'affaires (UE) 2016/943), détenues par le Détenteur de données ou un autre détenteur de secret d'affaires (tel que défini dans ladite directive).

    9.2Les données protégées en tant que secrets d'affaires ("Secrets d'affaires identifiés ") et l'identité du ou des détenteurs du secret d'affaires doivent être communiquées à l'Utilisateur par le Détenteur de données agissant raisonnablement.

    9.3Les obligations ci-dessous restent en vigueur après la résiliation du contrat relatif au Produit et/ou au Services, sauf accord contraire des Parties.

    9.4Les obligations des Utilisateurs dans le cadre des Secrets d'affaires identifiés s'appliquent également lorsqu'un Utilisateur obtient l'accès aux Données par le biais d'un accès direct conformément à l'article 3 (1) du Règlement sur les données.

    Mesures de protection à prendre par l'Utilisateur

    9.5L'Utilisateur doit appliquer les mesures de protection énoncées dans l'appendice à la présente annexe (" Mesures de protection de l’Utilisateur »).

    9.6Si l'Utilisateur est autorisé à mettre à la disposition d'un tiers des Données protégées en tant que Secrets d'Affaires, l'Utilisateur doit (i) en informer préalablement le Détenteur de données en précisant les Données en question, et lui communiquer l'identité et les coordonnées du tiers et (ii) ne doit partager des Secrets d'affaires Identifiés que si le tiers a signé un accord qui inclut un engagement de sa part à se conformer aux mesures de protection de l’Utilisateur et garantit que cet engagement a un effet contraignant vis-à-vis du Détenteur de Données.

    9.7Afin de vérifier si et dans quelle mesure l'Utilisateur a mis en œuvre et maintient les Mesures de Protection de l'Utilisateur, l'Utilisateur doit, à la demande du Détenteur de données, fournir des preuves démontrant ces éléments.

    Mesures de protection prises par le Détenteur de données

    9.8Le Détenteur de données peut également appliquer des mesures de protection techniques et organisationnelles afin de préserver la confidentialité des Secrets d'affaires identifiés partagés ou divulgués d’une autre manière (par exemple, en rendant les données disponibles via des méthodes de transfert ou de stockage cryptées). Le Détenteur de données peut ajouter unilatéralement d'autres mesures techniques et organisationnelles appropriées, conformément à la présente section. L'ensemble des mesures susmentionnées constitue les « Mesures de Protection DH ».

    9.9L'Utilisateur s'engage à ne pas modifier ou supprimer ces Mesures de Protection DH, sauf accord contraire entre les Parties.

  10. Obligation de partage et droit de refus, de retenue ou de résiliation

    10.1Le Détenteur de données doit partager les données, y compris les Secrets d’affaires identifiés, conformément à la présente annexe, et ne peut refuser, retenir ou mettre fin au partage de Secrets d’affaires identifiés, sauf dans les cas explicitement énoncés ci-dessous.

    10.2Lorsque les mesures de protection de l'Utilisateur] et les Mesures de Protection DH ne suffisent pas de manière significative à protéger de manière adéquate un Secret d'affaires identifié particulier, le Détenteur de données peut, en informant l'Utilisateur et décrivant en détail l'insuffisance des mesures :

    10.2.1renforcer unilatéralement les mesures de protection concernant le Secret d'affaires identifié en question, conformément à l'article 9, ou

    10.2.2demander que des mesures de protection supplémentaires soient convenues. Si, après un délai raisonnable, aucun accord n’est trouvé sur les mesures supplémentaires nécessaires et si la nécessité de ces mesures est dûment justifiée, par exemple dans un rapport d'audit de sécurité, le Détenteur de données peut suspendre le partage du Secret d'affaires identifié en question en informant l'Utilisateur et l'autorité compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données, avec copie à l'Utilisateur.

    Le Détenteur de Données doit continuer à partager tous les Secrets d’affaires Identifiés autres que ces Secrets d’affaires Identifiés.

    10.3Si, dans des circonstances exceptionnelles, le Détenteur de données, Honda Japon et/ou le Détenteur de Secret d’affaires est susceptible de subir un préjudice économique grave du fait de la divulgation d'un Secret d'affaires identifié particulier à l'Utilisateur malgré les mesures de protection mises en œuvre par l'Utilisateur et les Mesures de Protection DH, le Détenteur de données peut refuser ou suspendre le partage du Secret d’affaires identifié en question. Il ne peut le faire qu’après avoir adressée une notification dûment motivée à l'Utilisateur et à l'autorité compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données, avec copie à l'Utilisateur. Toutefois, le Détenteur de données doit continuer à partager tous les Secrets d’affaires identifiés autres que les Secrets d’affaires identifiés en question.

    10.4Si l'Utilisateur (i) ne met pas en œuvre et ne maintient pas ses Mesures de Protection de l'Utilisateur ; ou (ii) modifie/supprime les Mesures de Protection DH et si ce manquement est dûment justifié par le Détenteur de Données le Détenteur de Données est en droit de refuser ou de suspendre le partage de Secrets d’affaires identifiés en question, jusqu'à ce que l'Utilisateur ait résolu l'incident ou tout autre problème comme décrit ci-dessous :

    10.4.1Le Détenteur de données doit, sans retard injustifié, adresser une notification dûment motivée à l'Utilisateur et l'autorité compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données.

    10.4.2À la réception de cette notification, l'Utilisateur doit (i) traiter l'incident/le problème sans retard injustifié ; et (ii) résoudre le problème en consultation avec le Détenteur de données].

    10.5Dans le cas où le Détenteur de données refuse ou suspend le partage des données conformément aux articles 10.3 ou 10.4 ci-dessus, sans préjudice de toute résiliation découlant l’article 7 des Conditions générales Honda RoadSync Duo, le Détenteur de données peut en tout état de cause résilier son contrat correspondant avec l'Utilisateur pour la fourniture du service de l'Application si :

    10.5.1toutes les conditions de l'article 10.3 ou de l'article 10.4, selon le cas, ont été remplies ;

    10.5.2aucune solution n'a été trouvée par les Parties après, avoir tenté de trouver une solution à l'amiable, y compris après l'intervention de l'autorité compétente désignée en vertu de l'article 37 du Règlement sur les données ; et

    10.5.3l'Utilisateur n'a pas obtenu d’une juridiction compétente une décision de justice obligeant le Détenteur de données à mettre les Données à disposition et qu’aucune procédure judiciaire ne soit en cours pour obtenir une telle décision.

    10.6Dans le cas où l'Utilisateur ferait de fausses déclarations concernant son respect des conditions prévues au sein de la présente Annexe et si ce manquement est dûment prouvé par le Détenteur de données, le Détenteur de données est en droit de refuser ou de suspendre le partage des données en vertu de la présente Annexe et peut résilier le Service conformément à l’article 7 des Conditions générales Honda RoadSync Duo.

  11. Fin de la production et destruction du matériel contrefaisant

    11.1Sans préjudice des autres voies de recours dont dispose le Détenteur de données si l'Utilisateur modifie ou supprime les mesures techniques de protection appliquées par le Détenteur de données ou ne maintient pas les mesures techniques et organisationnelles qu'il a prises en vertu de la présente annexe, le Détenteur de données peut demander à l'Utilisateur:

    11.1.1d'effacer les données mises à disposition par le Détenteur de données ou toute copie de celles-ci ; et/ou

    11.1.2mettre fin à la production, à l'offre ou à la mise sur le marché ou à l'utilisation de matériels, de données dérivées ou de services produits sur la base de connaissances obtenues grâce aux Secrets d'affaires identifiés, ou l'importation, l'exportation ou le stockage de matériaux contrefaisants à ces fins, et détruire tout matériel contrefaisant, lorsqu'il existe un risque sérieux que l'utilisation illicite de ces données cause un préjudice important au Détenteur de données ou au e Détenteur de secrets d'affaires ou lorsqu'une telle mesure ne serait pas disproportionnée au regard des intérêts du Détenteur de données ou du Détenteur de secrets d'affaires ; et/ou

    11.1.3indemniser toute partie subissant un préjudice du fait de l'utilisation abusive ou de la divulgation de données ainsi obtenues ou utilisées illégalement.

  12. Conservation des données protégées en tant que Secrets d’affaires identifiés

    12.1Lorsque, en vertu de la présente annexe, le Détenteur de données exerce le droit de refuser, suspendre ou de mettre fin de toute autre manière au partage des données avec l'Utilisateur, ces données seront mises à la disposition de l'Utilisateur une fois que les mesures de protections appropriées auront été convenues et mises en œuvre, à condition que les données soient alors encore facilement accessibles au Détenteur de données.

    12.2Le Détenteur de données conserve les données concernées pendant une période raisonnable, à condition que ces données restent facilement accessibles et que leur conservation n'impose pas une charge disproportionnée. L'obligation de conservation prend fin lorsqu'une autorité compétente ou un tribunal autorise, dans une décision contraignante, la suppression des données conservées ou lorsque le contrat correspondant avec l'Utilisateur prend fin.

    12.3Le Détenteur de données prend en charge les frais nécessaires à la conservation des données conformément à l'article 12.2. Toutefois, l'Utilisateur couvrira ces frais en partie ou en totalité lorsque et dans la mesure où la rétention, la suspension ou le refus de fournir les données a été causé par l'Utilisateur agissant de mauvaise foi.

  13. Utilisation et partage autorisés des données

    13.1L'Utilisateur peut utiliser les Données mises à disposition par le Détenteur de données à sa demande à toutes fins légales et/ou partager librement les Données sous réserve des limitations ci-dessous.

    Utilisation et partage non autorisés des données

    13.2L'Utilisateur s'engage à ne pas se livrer aux activités suivantes :

    13.2.1utiliser les Données pour développer un produit connecté qui est en concurrence avec le Produit, ni partager les Données avec un tiers dans cette intention ;

    13.2.2utiliser les données pour obtenir des informations sur la situation économique, les actifs et les méthodes de production du fabricant ou, le cas échéant, du Détenteur de données ;

    13.2.3utiliser des moyens coercitifs pour obtenir l'accès aux Données ou, à cette fin, abuser des lacunes de l'infrastructure technique du Détenteur de Données qui est conçue pour protéger les Données ;

    13.2.4partager les Données avec un tiers considéré comme un contrôleur d'accès au sens de l'article 3 du Règlement (UE) 2022/1925 (il s'agit de grandes plateformes technologiques qui constituent un point d'accès crucial pour les entreprises afin d'atteindre les consommateurs, qui peuvent avoir un impact significatif et une présence durable sur un marché) ;

    13.2.5utiliser les données qu'ils reçoivent à des fins qui enfreignent le droit de l'Union européenne ou le droit national applicable.

    13.3Partage des données à la demande de l'Utilisateur avec un Destinataire de Données

    Mise à disposition des données à un Destinataire de données

    13.4À la demande de l'Utilisateur, les données doivent être mises à la disposition d'un Destinataire de données (le Destinataire de données peut être tenu de payer pour cette mise à disposition). Cette demande :

    13.4.1doit être soumise via le Portail des services de données Honda ou toute autre méthode indiquée par le Détenteur de données;

    13.4.2ne doit pas bénéficier à un tiers considéré comme contrôleur d'accès au sens de l'article 3 du règlement (UE) 2022/1925 et ne peut être effectuée dans le cadre de l'expérimentation de nouveaux produits connectés, substances ou procédés qui ne sont pas encore mis sur le marché ;

  14. Transfert d'utilisation et d'utilisateurs multiples

    Transfert d'utilisation

    14.1Lorsque l'Utilisateur, sur la base de son contrat pour le Produit et/ou le Service correspondant, transfère contractuellement : (i) la propriété du Produit ; et/ou (ii) ses droits d'utilisation du Produit et/ou de réception des Services Connexes , à une personne physique ou morale ultérieure (« Utilisateur ultérieur») et perd la qualité d'Utilisateur après le transfert à un Utilisateur Ultérieur, l'Utilisateur doit :

    14.1.1s'assurer que l'Utilisateur ultérieur ne peut pas utiliser le compte de l'Utilisateur initial (en ne permettant pas à d'autres Utilisateurs de vélos/ Utilisateurs ultérieurs d'accéder/d’utiliser le compte en partageant les données de connexion, par exemple),

    14.1.2informer le Détenteur de données du transfert.

    14.2Les droits du Détenteur de données d'utiliser les Données relatives aux produits ou les Données sur les services connexes générées avant le transfert ne seront pas affectés par un transfert pendant la période conservée par le Détenteur de données conformément à sa politique de conservation applicable.

    Utilisateurs multiples

    14.3Lorsque l'Utilisateur initial accorde un droit d'utilisation du Produit et/ou du ou des Service(s) Connexe(s) à une autre partie ("Utilisateur supplémentaire ") tout en conservant sa qualité d'Utilisateur, ou lorsqu’il existe plusieurs Utilisateurs pour toute autre raison, les Parties s'engagent à respecter les exigences énoncées dans la présente section.

    14.4L'Utilisateur doit :

    14.4.1uniquement demander l'accès aux données qui ne sont pas liées à ces autres utilisateurs sauf si l'Utilisateur s'est assuré que l'accès aux données d'autres utilisateurs est couvert par leur consentement ou par un fondement juridique en vertu du RGPD, le cas échéant ; et

    14.4.2s'assurer que l'Utilisateur supplémentaire ne peut pas utiliser le compte de l'Utilisateur initial ;

    14.4.3agir en tant que premier point de contact pour l'Utilisateur supplémentaire si l'Utilisateur supplémentaire formule une demande en vertu des articles 4 ou 5 du Règlement sur les données ou une réclamation concernant l'utilisation ou la mise à disposition sur le marché des Données par le Détenteur de données (car il n’est pas possible pour un Utilisateur supplémentaire de formuler lui-même de telles demandes via l'Application).

    14.4.4s’assurer que l’Utilisateur supplémentaire accepte les conditions de la présente Annexe ou des conditions reflétant substantiellement le contenu de la présente Annexe, avec un effet contraignant au profit du Détenteur de données et de Honda Japon, en particulier

    1. les conditions énoncées aux Sections 4.1, 4.3 et 4.4 relatives à l’utilisation et au partage de Données par le Détenteur de données et
    2. la Section 4.5 concernant les droits accordés à Honda Japon.
  15. Respect des lois protégeant les données à caractère personnel

    15.1Dans la mesure où une demande de l'Utilisateur visant à mettre des données à la disposition de l'Utilisateur ou d'un Destinataire de données concerne des Données qui sont des données à caractère personnel et que l'Utilisateur qui fait la demande n'est pas la personne concernée,

    15.1.1la demande ne doit être soumise que s'il existe une base juridique valable pour la mise à disposition des données à caractère personnel en vertu de l'article 6 du règlement (UE) 2016/679 (RGPD) et uniquement, le cas échéant, lorsque les conditions énoncées à l'article 9 dudit règlement et à l'article 5, paragraphe 3, de la directive 2002/58/CE (directive sur la vie privée et communications électroniques) sont remplies.

    15.1.2L'Utilisateur doit indiquer au Détenteur de données, dans chaque demande, la base juridique du traitement et est entièrement responsable de s'assurer que la mise à disposition sur le marché de données à caractère personnel lors de chaque demande est couverte par une base juridique suffisante. Le Détenteur de données peut à tout moment demander à l'Utilisateur de fournir des documents prouvant l'existence du motif juridique identifié.

    15.1.3L'Utilisateur doit informer immédiatement le Détenteur de données lorsque le motif juridique identifié n'est ne permet plus de couvrir la mise à disposition sur le marché des données demandée (par exemple, lorsque les personnes concernées ont retiré leur consentement, le traitement des données n'est plus nécessaire à l'exécution d'un contrat, lorsque les facteurs pertinents pour le test de la balance des intérêts ont changé, etc.).

    15.1.4L'Utilisateur doit veiller à ce que la personne concernée soit correctement informée des finalités spécifiques, explicites et légitimes du traitement = des données mises à la disposition de l'Utilisateur ou d'un autre Destinataire de données et de la manière dont la personne concernée peut effectivement exercer ses droits.

    15.1.5L'Utilisateur est seul responsable de convenir des finalités et des conditions avec le Destinataire de données et le Détenteur de données ne peut être tenu responsable de l'absence d'un tel accord entre l'Utilisateur et le tiers.

    15.2Le Détenteur de données peut refuser et/ou suspendre la mise à disposition des données s'il a des raisons légitimes de douter de l'existence et de la validité du fondement juridique présenté par l'Utilisateur ou s'il a d‘autres raisons de croire que la mise à disposition des données n'est pas conforme à la réglementation

  16. Indemnisation par l'Utilisateur en cas d'utilisation et de partage illégaux des données relatives au Produit ou aux Services Connexes

    16.1Si l'Utilisateur enfreint de manière fautive ses obligations telles qu'énoncées dans la présente Annexe et que cette violation entraîne l'utilisation et le partage illégaux des Données relatives au Produit ou aux Services Connexes par le Détenteur de données ou Honda Japan, l'Utilisateur indemnisera le Détenteur de données ou Honda Japan contre toute réclamation (dommages-intérêts, injonctions, etc.) de l'Utilisateur ultérieur ou supplémentaire à l’encontre du Détenteur de données ou Honda Japan résultant directement de cette violation. L'obligation d'indemnisation s'applique uniquement dans la mesure où l'Utilisateur est responsable de la violation (c'est-à-dire en cas d'intention ou de négligence). Cela n'affecte pas l'obligation du Détenteur de données et de Honda Japan de limiter les dommages.

  17. Durée et résiliation

    17.1Les droits et obligations prévus à la présente annexe cesseront de s'appliquer :

    17.1.1lorsque le Produit ou le Service Connexe n'est plus en mesure de générer les Données ; ou

    17.1.2lorsque l'Utilisateur transfère la propriété du Produit ou lorsque les droits de l'Utilisateur concernant le Produit en vertu d'un contrat de location, de bail ou similaire ou les droits de l'Utilisateur concernant le Service Connexe prennent fin ; ou

    17.1.3lorsque les deux Parties en conviennent.

    Les deuxième et troisième alinéas ci-dessus sont sans préjudice des termes de l'annexe restant en vigueur entre le Détenteur de données et tout Utilisateur ultérieur ou supplémentaire.

    17.2L’expiration ou la résiliation du contrat de l'Utilisateur pour un Produit ou des Services :

    17.2.1libère les deux Parties de leurs obligations respectives d'exécuter et de recevoir les prestations futures en vertu de la présente annexe, mais n'affecte pas les droits et obligations acquis jusqu'à la date de résiliation;

    17.2.2n'affecte aucune disposition de la présente annexe qui doit continuer à s'appliquer après la résiliation, laquelle reste pleinement en vigueur ;

    17.2.3aura pour effetque : le Détenteur de données cesse immédiatement de récupérer les Données générées ou enregistrées à la date de résiliation ou d'expiration.

    17.3Nonobstant la résiliation ou l’expiration de la présente Annexe, le Détenteur de données conserve le droit d'utiliser et de partager les données générées ou enregistrées avant la date de résiliation ou d'expiration, comme spécifié dans la présente annexe et/ou le contrat concerné.

    17.4La Section 17.3 s’applique identiquement à Honda Japon.

    17.5L'Utilisateur reconnaît que s’il décide de supprimer l'application, les données ne seront plus accessibles.

  18. Violation de la présente annexe, recours spécifiques et limitation de responsabilité

    Manquement substantiel

    18.1L'inexécution d'une obligation par une Partie est considérée comme substantielle au sens de la présente annexe si cette inexécution :

    18.1.1causerait un préjudice important à l'autre Partie ; ou

    18.1.2prive substantiellement la Partie lésée de ce qu'elle était en droit d'attendre en vertu de la présente annexe, à moins que l'autre Partie n'ait pas prévu et n'ait pu raisonnablement prévoir ce résultat ; ou

    18.1.3est intentionnelle.

    Excuse d'un manquement

    18.2L'inexécution d'une Partie est excusée dans la mesure où elle prouve qu'elle est due à un empêchement échappant à son contrôle raisonnable (y compris, le cas échéant, l'inexécution de ses obligations par l'autre Partie) et qu'il n'aurait pas été raisonnable de s'attendre à ce qu'elle évite ou surmonte l'empêchement ou ses conséquences. La Partie défaillante doit veiller à ce que l'autre Partie soit informée de l'empêchement et de ses incidences dans un délai raisonnable après que la Partie défaillante a eu connaissance ou aurait dû avoir connaissance des circonstances.

    Dommages et intérêts

    18.3Lorsqu'une Partie réclame des dommages-intérêts à l’autre Partie pour manquement à ses obligations en vertu de la présente annexe, la partie défaillante n'est responsable que des dommages qui auraient pu être raisonnablement prévus au moment de la conclusion du contrat correspondant pour un produit et/ou un service, sauf si le manquement était intentionnel ou résultait d'une négligence grave.

    Recours spécifiques (sans limiter les autres recours disponibles en vertu de la loi applicable)

    18.4Dans le cas où l'Utilisateur aurait accédé aux Données ou les aurait utilisées en violation de la présente Annexe ou aurait autrement manqué à ses obligations en vertu de la présente Annexe, le Détenteur de Données peut :

    18.4.1exiger que l'Utilisateur efface toutes les Données auxquelles il a accédé en violation de la présente annexe, ainsi que toutes les copies ;

    18.4.2suspendre le partage des Données avec l'Utilisateur, jusqu'à ce que l'Utilisateur se conforme à ses obligations en vertu de la présente Annexe, si l'inexécution des obligations de l'Utilisateur est substantielle ;

    18.4.3résilier l'accès de l'Utilisateur aux Données, à condition que (i) l'inexécution des obligations de l'Utilisateur soit substantielle ; et (ii) qu'il soit raisonnable et licite dans les circonstances pour Honda de prendre cette mesure.

    18.4.4L'Utilisateur peut retirer l'autorisation accordée à Honda d'utiliser les Données, en en informant le Détenteur de données si :

    1. l'inexécution du Détenteur de données est substantielle; ou
    2. en cas d'inexécution qui n'est pas substantielle l'Utilisateur a notifié le Détenteur de données et le manquement n’a pas été dans un délai raisonnable après cette notification par la suite.

    Le retrait de l'autorisation par l'Utilisateur peut entraîner l’impossibilité pour Honda de fournir le service.

    18.5Aucune disposition de la présente clause ne limite la responsabilité en cas de faute intentionnelle de négligence grave ou d'atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé et lorsque cette responsabilité ne peut être exclue en vertu de la loi applicable.

  19. Confidentialité

    19.1Les informations suivantes doivent être considérées comme des « Informations Confidentielles »:

    19.1.1les informations relatives aux secrets d'affaires à la situation financière ou à tout autre aspect des opérations de l'autre Partie, à moins que l'autre Partie n'ait rendu publiques ces informations ;

    19.1.2les informations relatives à l'Utilisateur et à tout autre tiers protégé, sauf si ces derniers ont déjà rendu publiques ces informations ;

    19.1.3les informations relatives à l'exécution de la présente annexe, y compris tout litige y afférent.

    19.2Chaque Partie s'engage (i) à prendre toutes les mesures raisonnables pour stocker en toute sécurité et garder strictement confidentielles les Informations Confidentielles ; et (ii) à ne pas divulguer ou mettre à la disposition ces informations à un tiers, à moins que ce destinataire :

    19.2.1est légalement tenu de divulguer ou de mettre à disposition les informations concernées ;

    19.2.2doit divulguer ou mettre à disposition les informations pertinentes pour remplir ses obligations en vertu du présent accord, et l'autre partie (ou la partie qui fournit les informations confidentielles ou qui est concernée par leur divulgation) peut raisonnablement être considérée comme ayant accepté cette divulgation ; ou

    19.2.3a obtenu le consentement écrit préalable de l'autre Partie ou de la partie fournissant les Informations Confidentielles ou affectée par leur divulgation.

    19.3Ces obligations de confidentialité restent applicables après la résiliation de tout contrat applicable pour les Produits et/ou Services pour une durée de 10 (dix) ans.

    19.4Les présentes obligations de confidentialité ne suppriment pas les obligations plus strictes : (i) en vertu du droit applicable, y compris le règlement (UE) 2016/679 (RGPD) ; ou (ii) (le cas échéant) les dispositions de la présente annexe protégeant les secrets d'affaires

  20. Intégralité de l'accord, modifications et divisibilité

    20.1La présente annexe constitue l'intégralité de l'accord entre les Parties en ce qui concerne son objet et remplace tous les accords et ententes antérieurs connexes entre les Parties, qu’ils soient verbaux ou écrits.

    20.2Sous réserve de toute modification expressément autorisée en vertu des termes de la présente annexe, toute modification de la présente annexe ne sera valable que si elle est acceptée par écrit par les Parties, y compris sous toute forme électronique considérée comme répondant aux exigences d'un document écrit (conformément aux bonnes pratiques commerciales).

    20.3Si l'une des dispositions de la présente annexe est jugée nulle, invalide, annulable ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, les autres dispositions n'en seront pas affectées et continueront d'être valides et exécutoires. Toute lacune ou ambiguïtés qui en résulterait doit être traitées conformément à la disposition suivante.

    20.4La présente annexe est conclue par les Parties dans le contexte des droits et obligations des Parties en vertu du Règlement sur les données. Toute disposition de la présente annexe doit être interprétée de manière à être conforme au Règlement sur les données et à toute autre réglementation de l'UE ou à la législation nationale adoptée conformément au droit de l'UE, ainsi qu'à toute loi nationale applicable qui est compatible avec le droit de l'UE et à laquelle il ne peut être dérogé par accord.

  21. Règlement des litiges et droit applicable

    21.1Les Parties s'efforcent de résoudre à l'amiable les litiges relatifs à la présente annexe et, avant de saisir une juridiction ou un tribunal, de soumettre leur différend à un organe de règlement des litiges dans un État membre qui remplit les conditions prévues à l'article 10 du Règlement sur les données.

    21.2La soumission d'un litige à un organisme de règlement des litiges conformément à la disposition ci-dessus n'affecte toutefois pas le droit de l'Utilisateur de déposer une plainte auprès de l'autorité nationale compétente désignée conformément à l'article 37 du Règlement sur les données, ni le droit de toute partie d'exercer un recours effectif devant une juridiction d'un État membre.

    21.3Les présentes conditions de la présente annexe du Règlement sur les données sont régies par les lois régissant les conditions générales ci-dessus.

Appendice à l'annexe du Règlement sur les données :
Détails des mesures de protection des secrets d'affaires

Mesures de protection de l’Utilisateur

    Mesures de sécurité techniques et organisationnelles

    Les données doivent être protégées par l'application et le fonctionnement de mesures de sécurité techniques et organisationnelles, qui doivent notamment inclure (sans s’y limiter) :

    1. Chiffrement : les données doivent être chiffrées au repos et en transit à l'aide d'algorithmes conformes aux normes de l'industrie (par exemple, AES-256, RSA-4096, SHA-256) ;
    2. Contrôles d'accès : utilisation d'une authentification forte à plusieurs facteurs, de contrôles d'accès basés sur les rôles et d'une politique de moindre privilège ;
    3. Surveillance et journalisation : application de systèmes de journalisation robustes pour surveiller l'accès, la conservation et l'utilisation des données à des fins d'audit ;
    4. Stockage et infrastructure sécurisés : mesures techniques et organisationnelles liées à la sécurité du réseau/stockage (par exemple, pare-feu), configurations sécurisées (par exemple, stockage fractionné) et tests de vulnérabilité réguliers ;
    5. Gestion du traitement des données: lorsque des données sont modifiées, supprimées ou transmises, ces processus doivent être techniquement efficaces et vérifiables ;
    6. Remédiation et tests : résolution rapide de toute omission ou vulnérabilité en matière de sécurité, ainsi que des tests destinés à vérifier la résolution ;
    7. Formation : l'Utilisateur doit s'assurer qu'il dispose des connaissances/ de la formation nécessaires à la mise en œuvre et au fonctionnement de ces mesures de protection ;
    8. [Exigences de sécurité Honda : sur demande du Détenteur de données , remplir chaque année la fiche de contrôle des normes minimales Honda GITSP SDLC fournie à l'Utilisateur;]
    9. Notification et réponse en cas d’incident lie aux données : voir ci-dessous.


    Notes:

    • [Il est reconnu que les mesures adoptées peuvent être mises en œuvre sur une base proportionnée, compte tenu de la nature du ou des secrets d'affaires.]
    • Les mesures techniques et organisationnelles doivent, en tout état de cause, être au moins aussi strictes que : (i) une norme conforme aux bonnes pratiques de l'industrie ; et (ii) le cas échéant, toutes les lignes directrices publiées par les autorités de contrôle organismes de réglementation chargés de superviser l’application du Règlement sur les données en ce qui concerne les Données concernées.


    Notification et réponse aux incidents de données

    Des mesures de notification et de réponse doivent être préparées et mises en œuvre en cas d'utilisation abusive, de divulgation non autorisée ou de tout autre incident de sécurité lié aux Données (y compris, sans s'y limiter, lorsque l'Utilisateur] constate qu'il manque à son obligation d'appliquer les Mesures de protection de l'Utilisateur ), lesquelles doivent inclure (sans s'y limiter):

    1. Notification immédiate : le Détenteur de données doit être informé immédiatement (dans l'heure qui suit) de tout événement de ce type, avec une description écrite de ce qui s'est passé. Des mises à jour supplémentaires doivent être fournies avec des détails sur l'incident, les mesures prises et les progrès accomplis pour le résoudre ou l’atténuer ;
    2. Procédures d'escalade claires : les procédures d'escalade, visant à garantir une réponse appropriée et l’atténuation de l'incident, doivent être documentées et mises en œuvre selon les besoins.
    3. Gestion des incidents : les incidents liés aux données doivent être gérés et atténués de manière appropriée, y compris les mesures correctives, l’assistance à l’enquête judiciaire et la coopération avec le Détenteur de données.

Italiano

General Terms of Service for Services Available with “One ID”

Le presenti «Condizioni generali di servizio» per i Servizi disponibili con «One ID» (le presenti «Condizioni») definiscono i termini di utilizzo dei Servizi che Honda Motor Europe Limited, società registrata in Inghilterra e Galles con numero di registrazione 00857969, Partita IVA [CHE-275.958.922] e sede legale in Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, indirizzo e-mail [gdpr.ch@honda-eu.com], numero di telefono [0800 036 036](«Honda», «noi», «ci» o «nostro»), fornisce o rende disponibili agli utenti come stipulato. Nelle presenti Condizioni, per «Servizi» si intendono i prodotti e i servizi che forniamo attualmente o che potremmo fornire in futuro attraverso vari software applicativi, piattaforme e altre interfacce utente disponibili con il «One ID» dell’utente, nonché i software applicativi, le piattaforme e le interfacce ad essi associati (compresi gli aggiornamenti e le nuove versioni del software) (collettivamente, il «Software»). «One ID» indica un insieme di codici o altre informazioni registrati presso Honda o le società del suo gruppo, o emessi da Honda o dalle società del suo gruppo, che identificano l’utente e attraverso i quali l’utente potrebbe avere accesso a vari prodotti e servizi forniti da Honda o dalle società del suo gruppo.

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI CONDIZIONI PRIMA DI UTILIZZARE I SERVIZI. LE PRESENTI CONDIZIONI COSTITUISCONO UN ACCORDO LEGALE TRA L’UTENTE E HONDA IN MERITO ALLA FORNITURA E ALL’USO DEI SERVIZI. SCARICANDO O INSTALLANDO IL SOFTWARE, ACCETTANDO LE PRESENTI CONDIZIONI O UTILIZZANDO QUALSIASI ASPETTO DEI SERVIZI, L’UTENTE CONFERMA DI (I) AVER COMPRESO APPIENO TUTTI I CONTENUTI DEL PRESENTE DOCUMENTO, (II) ACCETTARE DI ESSERE VINCOLATO DALLE PRESENTI CONDIZIONI E (III) DIVENTARE PARTE DI UN ACCORDO LEGALE (IL «CONTRATTO»). SE NON ACCETTA LE PRESENTI CONDIZIONI, L’UTENTE NON DEVE UTILIZZARE I SERVIZI.

Possiamo modificare le presenti Condizioni di volta in volta. Tali modifiche saranno efficaci 30 giorni dopo il nostro invio di un avviso all’utente in conformità alla Sezione 13.1 o la nostra pubblicazione della modifica sul sito Web associato ai Servizi. Se l’utente non accetta qualsiasi modifica alle presenti Condizioni, deve interrompere l’uso dei Servizi. L’utente conviene che l’uso continuato dei Servizi dopo l’entrata in vigore di tali modifiche alle presenti Condizioni sarà considerato come un’accettazione delle stesse.

  1. IDONEITÀ DELL’UTENTE

    1.1I Servizi sono forniti a singoli individui solo per uso personale, non lucrativo e non commerciale.

    1.2I Servizi sono destinati all’uso da parte di utenti che abbiano l’età legale richiesta per il possesso della patente di guida ai sensi delle leggi vigenti nel loro paese o territorio di residenza. Se l’utente ha un’età inferiore a quella richiesta per il possesso della patente di guida nel proprio paese o territorio di residenza, non è idoneo a usufruire dei Servizi.

    1.3In aggiunta alla Sezione 1.2, se l’utente ha meno di 16 anni (o meno della maggiore età applicabile nel suo paese o territorio di residenza), può utilizzare i Servizi solo con il consenso di un genitore o tutore, compreso il consenso alle presenti Condizioni.

    1.4I Servizi possono essere utilizzati solo coloro che si sono registrati come membri di One ID o la cui identità può essere confermata attraverso altri mezzi consentiti da Honda.

  2. USO DEL SERVIZIO

    2.1NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE L’USO O L’AFFIDAMENTO FATTO SU QUALSIASI INFORMAZIONE O CONTENUTO DISPONIBILE ATTRAVERSO I SERVIZI È ESCLUSIVAMENTE E COMPLETAMENTE A SUO RISCHIO E RESPONSABILITÀ.

    2.2Quando l’utente usa i Servizi, o qualsiasi informazione o contenuto disponibile attraverso gli stessi (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, dati di mappe, traffico e indicazioni stradali; i «Contenuti»), comprende che i Servizi potrebbero non essere disponibili in ogni momento e che il percorso effettivo o altre condizioni potrebbero essere diversi dai Contenuti. L’utente riconosce che i Contenuti non intendono sostituire le indicazioni o le informazioni legali fornite altrimenti, come ad esempio indicazioni di viaggio, limitazioni temporali, limitazioni di corsia, blocchi stradali, segnali stradali, semafori, istruzioni della polizia, ecc. Di conseguenza, l’utente deve utilizzare i Servizi o i Contenuti secondo il proprio giudizio indipendente e ragionevole. L’utente è sempre responsabile della propria condotta e delle sue conseguenze.

    2.3L’utente deve osservare, seguire e rispettare tutte le condizioni stradali effettive, le leggi sul traffico e tutte le altre leggi e regolamenti, le istruzioni della polizia e altre istruzioni governative. Ad esempio, sebbene i Servizi possano fornire un’interfaccia che consente all’utente di utilizzare il proprio dispositivo su cui è stato installato il Software tramite comandi vocali e movimenti semplificati delle dita durante la guida di un veicolo, è esclusiva responsabilità dell’utente valutare se l’uso dell’interfaccia sia sicuro e legale in base alle circostanze. A scanso di equivoci, se l’utente usa il proprio dispositivo mobile (smartphone, tablet, ecc.), non deve farlo mentre guida perché un’attenzione insufficiente alla strada e al traffico potrebbe causare un incidente o costituire un reato stradale.

    2.4I Contenuti possono includere informazioni o contenuti forniti dall’utente o da terzi (collettivamente, i «Contenuti di terzi»). Non siamo in alcun modo responsabili dell’uso dei Contenuti di terzi da parte dell’utente e degli eventuali danni che ne possono derivano. Ad esempio, non siamo responsabili di eventuali indicazioni di mappe errate o pericolose a cui il Software può accedere da altre applicazioni sul dispositivo dell’utente. L’utente è l’unico responsabile dell’acquisto di qualsiasi Contenuto di terzi e del pagamento dei relativi costi e commissioni.

    2.5Per poter utilizzare i Servizi, l’utente potrebbe necessitare di un veicolo dotato di dispositivi (Bluetooth, ecc.) per i Servizi, un dispositivo mobile (smartphone, tablet, ecc.), un accessorio mobile (cuffie, auricolari, microfono, ecc.) e la copertura dell’operatore dati (collettivamente, «Altri Servizi»). L’utente riconosce che le prestazioni dei Servizi possono variare o essere incompatibili, a seconda degli Altri Servizi che sceglie di utilizzare. Quando l’utente utilizza gli Altri Servizi, deve rispettare le condizioni ad essi applicabili. L’utente è l’unico ed esclusivo responsabile dell’acquisto di qualsiasi Altro Servizio e del pagamento di qualsiasi costo e commissione correlato. A scanso di equivoci, i Servizi sono parzialmente soggetti a restrizioni spaziali, limitate al raggio di ricezione e trasmissione delle stazioni radio che forniscono copertura all’operatore dati, gestite dai rispettivi operatori di rete, e richiedono l’attivazione dei dati mobili. Inoltre, i Servizi possono essere influenzati da ostacoli quali condizioni atmosferiche, condizioni del terreno, posizione dei veicoli ed edifici. Non forniremo, né pagheremo alcun costo e commissione relativi agli Altri Servizi. L’utente riconosce e accetta che alcuni Altri Servizi potrebbero non essere compatibili con i Servizi e che l’uso di Altri Servizi avviene esclusivamente e completamente a suo rischio e responsabilità. Non saremo responsabili di eventuali danni o problemi risultanti dall’uso di Altri Servizi.

    2.6L’utente è responsabile della sicurezza e del controllo del proprio account o dell’ID dei Servizi e delle password ad esso associate. Qualsiasi azione intrapresa tramite il proprio account o ID sarà considerata come intrapresa dall’utente.

    2.7Possiamo cambiare, modificare, aggiungere o eliminare qualsiasi funzione o operazione dei Servizi di volta in volta, con o senza preavviso, e l’utente accetta che il mancato aggiornamento del Software può comportare l’impossibilità di continuare a usufruire di tutti o parte dei Servizi. Nella misura massima consentita dalla legge, non saremo responsabili di eventuali conseguenze derivanti dal mancato aggiornamento tempestivo del Software.

    2.8Honda può, di volta in volta, stabilire, modificare o abolire norme, regole e manuali (compresi quelli relativi ai requisiti di sistema e dei dispositivi), o fornire istruzioni per l’uso in merito ai Servizi o al Software, previo invio di una comunicazione all’utente in conformità alla sezione o previa pubblicazione sul sito web associato ai Servizi. Durante l’uso dei Servizi o del Software, l’utente dovrà attenersi a tutte le suddette norme, regole, manuali e istruzioni.

  3. LICENZA E PROPRIETÀ

    3.1Subordinatamente alle presenti Condizioni, con il presente documento concediamo all’utente una licenza non esclusiva, limitata, non trasferibile, non sublicenziabile e revocabile per l’uso dei Servizi e dei Contenuti, nonché per il download, l’installazione e l’uso del Software, esclusivamente per scopi personali, non lucrativi e non commerciali. La licenza qui concessa non include la licenza di riprodurre, modificare, creare opere derivate, vendere, affittare, noleggiare, trasmettere o distribuire il Software o le opere derivate dallo stesso.

    3.2Il Software può contenere una funzione che ci consente di disabilitarlo da remoto a nostra ragionevole discrezione, ad esempio per garantire che l’utente non lo usi più a lungo del periodo di validità della licenza per l’uso del Software o in qualsiasi altro modo incompatibile con le presenti Condizioni. A seguito della disabilitazione da remoto, il Software potrebbe smettere di funzionare in tutto o in parte e l’utente potrebbe perdere l’accesso ai dati creati con o archiviati utilizzando il Software. L’utente riconosce che la disabilitazione del Software è un elemento fondamentale dei diritti e delle responsabilità della licenza trasmessi ai sensi delle presenti Condizioni.

    3.3Fatta eccezione per la licenza concessa nella Sezione 3.1, tutti i diritti, i titoli e gli interessi (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale) relativi ai Servizi, ai Contenuti e al Software sono di proprietà di Honda, delle società del suo gruppo e/o di altri licenziatari e sono protetti dalle leggi sul copyright, nonché da altre leggi, regolamenti e trattati applicabili. Non concediamo nessun altro diritto, esplicito o implicito, all’utente.

  4. DIVIETI

    4.1L’utente accetta, come condizione della licenza, di astenersi da quanto segue:

    4.1.1riprodurre, scaricare, distribuire, caricare, trasmettere, visualizzare, vendere, affittare, noleggiare, creare opere derivate o altrimenti utilizzare o sfruttare tutti o parte dei Servizi, dei Contenuti o del Software (o delle loro opere derivate) salvo come espressamente consentito dalle presenti Condizioni;

    4.1.2fornirci informazioni false o errate in relazione ai Servizi (incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’uso del nome utente, della password, delle informazioni dell’account, del nome o di altri attributi di terzi);

    4.1.3divulgare, trasferire o prestare i propri account (compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, qualsiasi ID e password associati) a terzi o consentire altrimenti a terzi di utilizzare gli account;

    4.1.4utilizzare i Servizi in connessione con un Altro Servizio per il quale non si dispone di una licenza o di un diritto appropriato;

    4.1.5spostare, decompilare, decodificare o disassemblare il Software, qualsiasi meccanismo di gestione dei diritti digitali, dispositivo o altra misura di protezione dei contenuti o di controllo dell’accesso incorporata nei Servizi;

    4.1.6bypassare, modificare, violare, manomettere o aggirare qualsiasi funzione o protezione dei Servizi;

    4.1.7accedere, monitorare o copiare qualsiasi elemento dei Servizi utilizzando mezzi automatizzati (inclusi, a titolo esemplificativo, robot, spider o scraper);

    4.1.8distruggere, ostacolare, manomettere o alterare qualsiasi sistema, dato o rete relativo al Servizi; trasmetterci, memorizzare su qualsiasi sistema correlato ai Servizi o attivare qualsiasi dato contenente virus informatici o altri programmi informatici dannosi; o arrecarsi perdite in altro modo;

    4.1.9danneggiare, disattivare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o qualsiasi rete, hardware, piattaforma, canale, interfaccia o altro ambiente attraverso il quale sono forniti;

    4.1.10violare diritti di terzi o appropriarsi indebitamente di informazioni riservate o proprietarie di terzi; o

    4.1.11usare i Servizi in modo illegale o improprio, per scopi illeciti o impropri o in qualsiasi modo in contrasto con le presenti Condizioni o le leggi e i regolamenti applicabili.

  5. FEEDBACK

    5.1Se l’utente ci fornisce un feedback relativo al funzionamento e alle prestazioni dei Servizi (compresa, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’identificazione di potenziali errori e migliorie) (il «Feedback»), l’utente accetta che: (i) il suo Feedback non conterrà informazioni riservate, proprietarie o personali di terzi; (ii) non abbiamo alcun obbligo di riservatezza, esplicito o implicito, in merito al Feedback; (iii) potremmo avere qualcosa di simile al Feedback già in esame o in fase di sviluppo; e (iv) l’utente ci concede un diritto mondiale, perpetuo, non esclusivo, cedibile, sublicenziabile, trasferibile e irrevocabile di utilizzare il suo Feedback senza erogare alcun pagamento a suo favore per qualsiasi scopo, incluso il miglioramento dei Servizi e la creazione di altri prodotti e servizi e, nella misura consentita dalla legge, rinuncia irrevocabilmente a, e fa sì che venga rinunciata, nei confronti nostri e di altre parti da noi designate, qualsiasi rivendicazione e affermazione di qualsiasi diritto che l’utente possa avere su tale Feedback.

  6. PRIVACY

    6.1Possiamo raccogliere informazioni dall’utente in merito all’uso dei Servizi, che possono includere dati personali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta, l’uso e la condivisione dei suoi dati, invitiamo l’utente a consultare la nostra Informativa sulla privacy, all’URL disponibile di seguito.

    https://global.honda/en/roadsync-duo/pp/CH/oneid.html

    Ai sensi della legge locale, l’utente potrebbe avere il diritto di inoltrarci determinate richieste in materia di privacy. Tuttavia, poiché tali richieste comportano un costo di elaborazione, gli utenti dovranno moderarne la frequenza. Le richieste eccessivamente ripetitive o irragionevoli possono essere considerate una forma di comportamento abusivo che viola delle presenti Condizioni.

  7. SOSPENSIONE E RISOLUZIONE

    7.1L’utente può rescindere il Contratto, ovvero l’uso dei Servizi, in qualsiasi momento, seguendo la procedura da noi indicata. A seguito della risoluzione, l’utente dovrà cessare immediatamente di utilizzare i Servizi e distruggere o eliminare tutte le copie del Software da qualsiasi suo dispositivo. I nostri diritti e i suoi obblighi resteranno validi anche dopo la risoluzione.

    7.2A nostra esclusiva discrezione e senza alcun preavviso o responsabilità nei confronti dell’utente, possiamo limitare, sospendere o interrompere l’uso o l’accesso dell’utente a tutti o a una parte dei Servizi, se: (i) riteniamo che l’utente abbia violato o intenda violare una qualsiasi delle presenti Condizioni, o che la concessione del diritto di utilizzare i Servizi all’utente sia altrimenti inappropriata; (ii) siamo tenuti a farlo ai sensei di leggi, regole, regolamenti o altri ordini, decisioni o istruzioni governative; (iii) si verificano questioni o problemi tecnici imprevisti; (iv) viene effettuata una manutenzione ordinaria o di emergenza; (v) non riusciamo a contattare l’utente nonostante i molteplici tentativi; o (vi) si verificano circostanze ragionevolmente al di fuori del nostro controllo (tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, terremoti, inondazioni o altri disastri naturali, catastrofi, epidemie, pandemie, controversie di lavoro, disordini civili, guerre, interruzione della corrente elettrica, interruzione della trasmissione dei dati, interruzione della rete, guasto delle apparecchiature di telecomunicazione o modifica di leggi o regolamenti).

    7.3Possiamo, per qualsiasi motivo, anche per convenienza, a nostra esclusiva discrezione e senza alcuna responsabilità nei confronti dell’utente, limitare, sospendere o interrompere l’uso o l’accesso dell’utente a tutti o a una parte dei Servizi, dopo 30 giorni dal nostro invio di un avviso all’utente in conformità alla sezione 13.1 o dalla nostra pubblicazione sul sito web associato ai Servizi.

    7.4Qualora interrompiamo l’uso dei Servizi da parte dell’utente ai sensi della sezione 7.2 o 13.1, il Contratto sarà immediatamente risolto. Al momento della risoluzione, l’utente dovrà cessare immediatamente di usare i Servizi e distruggere o cancellare tutte le copie del Software da qualsiasi suo dispositivo. Tutte le disposizioni del presente documento che per loro natura sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del Contratto, comprese, a titolo esemplificativo, le Sezioni da 8 a 13, continueranno ad avere effetto dopo la risoluzione.

  8. ESCLUSIONE DI GARANZIE

    8.1FATTA SALVA LA SEZIONE 9.3 E NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, I SERVIZI SONO FORNITI «COSÌ COME SONO». L’UTENTE SI ASSUME OGNI RESPONSABILITÀ DELLA SCELTA DEI SERVIZI AL FINE DI OTTENERE I RISULTATI DESIDERATI, NONCHÉ DELL’INSTALLAZIONE, DELL’USO E DEI RISULTATI OTTENUTI CON I SERVIZI. HONDA E LE SOCIETÀ DEL SUO GRUPPO (COLLETTIVAMENTE, LE «SOCIETÀ DEL GRUPPO HONDA») NON DICHIARANO NÉ GARANTISCONO CHE I SERVIZI SIANO PRIVI DI ERRORI. LE SOCIETÀ DEL GRUPPO HONDA NON DICHIARANO NÉ GARANTISCONO CHE I SERVIZI SODDISFINO I REQUISITI LEGALI PER IL LORO USO CON I VEICOLI.

    8.2L’utente riconosce e accetta che determinate condizioni atmosferiche, geografiche o topografiche, guasti, congestione o interruzioni delle reti dei servizi pubblici o wireless e altre condizioni varie al di fuori del nostro controllo («Fattori esterni») possono impedire o ritardare la fornitura dei Servizi all’utente o influire sulla qualità dei Servizi. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Honda non sarà responsabile nel caso in cui il Servizio One ID, il loro uso o il loro accesso da parte dell’utente siano limitati, compromessi o altrimenti influenzati da qualsiasi Fattore esterno.

  9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

    9.1Le Società del Gruppo Honda sono responsabili delle perdite subite dall’utente a seguito della violazione del presente Contratto, a meno che la perdita non sia:

    9.1.1Imprevista. Se non rispettiamo le presenti Condizioni, siamo responsabili della perdita o del danno subito dall’utente che sia una conseguenza prevedibile della nostra violazione delle Condizioni o della nostra mancanza di attenzione e diligenza ragionevoli, ma non siamo responsabili delle perdite o dei danni non prevedibili. La perdita o il danno sono prevedibili se è ovvio che si verificheranno o se, al momento della stipula del contratto, sia noi che il cliente sapevamo che si sarebbero potuti verificare (ad esempio, se l’utente ne ha discusso con noi durante il processo di ordinazione).

    9.1.2Causata da un evento al di fuori del nostro controllo. Se abbiamo adottato le misure indicate nella Sezione 9.4, non saremo responsabili di eventuali ritardi al di fuori del nostro controllo.

    9.1.3Evitabile. Qualcosa che l’utente avrebbe potuto evitare adottando misure ragionevoli.

    9.2Forniamo i Servizi previsti ai sensi delle condizioni solo per uso domestico e privato. Se l’utente usa i Servizi per scopi commerciali, aziendali o di rivendita, le Società del Gruppo Honda non saranno responsabili nei suoi confronti di eventuali perdite di profitto, perdita di attività, interruzione dell’attività o perdita di opportunità commerciali.

    9.3Le Società del Gruppo Honda non escludono o limitano in alcun modo la nostra responsabilità nei confronti dell’utente laddove ciò sia illegale, né escludono o limitano le garanzie giuridiche obbligatorie previste dalla legge applicabile. Ciò include la responsabilità per morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o dalla negligenza dei nostri dipendenti, agenti o subappaltatori (compresa la negligenza grave), per dolo, frode o falsa dichiarazione fraudolenta, per violazione dei diritti legali dell’utente in relazione ai Servizi.

    9.4Non siamo responsabili dei ritardi al di fuori del nostro controllo. Se la nostra fornitura dei Servizi viene ritardata da un evento che esula dal nostro controllo (ad esempio a causa di un guasto delle reti di telecomunicazione pubbliche o private, di un guasto dei Servizi a causa della mancanza di segnale GPS, della mancanza di connessione a Internet, di condizioni meteorologiche avverse, di disastri naturali, di modifiche di legge o di qualsiasi indicazione o ordine governativo), contatteremo l’utente il prima possibile per informarlo e prenderemo provvedimenti per ridurre al minimo l’effetto del ritardo. A condizione che ciò avvenga, e nella misura massima consentita dalla legge applicabile, le Società del Gruppo Honda non saranno responsabili dei ritardi causati dall’evento, ma se sussiste il rischio di un ritardo sostanziale l’utente può contattarci per porre fine al Contratto.

  10. INDENNIZZI

    10.1Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente dovrà indennizzare, manlevare e difendere le Società del Gruppo Honda e i loro dirigenti, dipendenti, amministratori, rappresentanti, agenti, licenziatari e fornitori da e contro qualsiasi danno (compresi, ma non solo, tutti gli onorari e le spese legali), rivendicazione e azione legale che derivi, sia il risultato di o in relazione all’uso dei Servizi da parte dell’utente, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, danni alla proprietà, lesioni personali o morte.

  11. CONDIZIONI DI ONE ID; CONDIZIONI DI UN SINGOLO SERVIZIO O SOFTWARE

    11.1L’iscrizione a One ID, così come la creazione e l’uso di One ID, sono soggetti ai termini e alle condizioni stabiliti da Honda o dalle società del suo gruppo separatamente dalle presenti Condizioni. Per creare e utilizzare One ID e per iscriversi a One ID (anche per i Servizi), è necessario accettare tali termini e condizioni secondo le modalità ivi indicate. Tali termini e condizioni sono incorporati nelle presenti Condizioni per riferimento e qualsiasi violazione di tali termini e condizioni sarà considerata una violazione delle presenti Condizioni.

    11.2Le presenti Condizioni stabiliscono i termini e le condizioni generalmente applicabili all’uso dei Servizi (compreso il Software) da parte dell’utente. Honda o le società del suo gruppo possono stabilire ulteriori termini e condizioni applicabili a singoli Servizi o Software. Per utilizzare tali Servizi o Software, l’utente deve accettarne i termini e condizioni secondo le modalità ivi indicate. Tali termini e condizioni sono incorporati nelle presenti Condizioni per riferimento e qualsiasi violazione di tali termini e condizioni sarà considerata una violazione delle presenti Condizioni.

  12. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE

    12.1Le presenti Condizioni e il Contratto saranno disciplinati dalle leggi dell’Inghilterra, senza tenere conto dei principi di tale ordinamento in materia di conflitto di leggi. Se l’utente è un consumatore, questa scelta di legge non pregiudica l’applicazione di eventuali leggi e disposizioni obbligatorie del paese in cui risiede, come le leggi sulla protezione dei consumatori. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci non è applicabile.

    12.2Qualsiasi controversia tra l’utente e Honda in merito alle presenti Condizioni o al Contratto sarà soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi in primo grado. Tuttavia, se l’utente risiede in un paese diverso dall’Inghilterra: (i) l’utente avrà il diritto di proporre reclamo nei confronti di Honda nei tribunali del paese in cui risiede e (ii) Honda avrà il diritto di proporre reclamo nei confronti dell’utente nei tribunali del paese in cui questi risiede.

    12.3Honda informa inoltre i consumatori che la Commissione europea ha istituito una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (la «Piattaforma ODR»), accessibile al seguente link: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Attraverso la Piattaforma ODR i consumatori possono consultare l’elenco degli organismi di risoluzione alternativa delle controversie (Alternative Dispute Resolution, ADR), trovare il link al sito web di ciascuno di essi e avviare una procedura di risoluzione delle controversie online.

  13. DISPOSIZIONI VARIE

    13.1Avvisi: Possiamo inviare avvisi all’utente tramite l’indirizzo e-mail o postale associato al suo account One ID o al suo account utilizzato per i Servizi, tramite messaggi pubblicati all’interno dell’account One ID o del suo account utilizzato per i Servizi o tramite altri mezzi legalmente accettati. È responsabilità dell’utente mantenere aggiornati i dati del proprio account per ricevere le notifiche. Gli avvisi si considerano ricevuti dall’utente alla data dell’e-mail o dell’invio. L’utente accetta di fornire e mantenere informazioni accurate, aggiornate e complete, compresi i recapiti per ricevere avvisi e altre comunicazioni da parte nostra. Anche nel caso in cui un avviso non possa essere recapitato perché le informazioni di contatto dell’utente non sono accurate, aggiornate o complete, tale avviso si riterrà ricevuto alla data dell’e-mail o della pubblicazione effettuata in conformità alla presente Sezione.

    13.2Divieto di cessione: L’utente non può cedere o trasferire in altro modo il Contratto o i suoi diritti e obblighi ai sensi dello stesso, in tutto o in parte, senza il nostro consenso scritto e qualsiasi tentativo in tal senso sarà nullo e privo di effetti. Possiamo cedere o trasferire i nostri diritti ai sensi del Contratto a terzi senza richiedere il consenso dell’utente.

    13.3Clausola salvatoria: Qualora una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni sia ritenuta illegale, invalida o inapplicabile per qualsiasi motivo, il resto delle presenti condizioni continuerà ad avere pieno vigore ed effetto e tale disposizione sarà inefficace solo nella misura della suddetta invalidità o inapplicabilità.

    13.4Versione inglese: Le presenti Condizioni saranno interpretate secondo la loro versione in lingua inglese.

    13.5Intero accordo: Le presenti Condizioni e le disposizioni quivi menzionate costituiscono l’intero accordo tra l’utente e Honda in merito all’oggetto del presente documento e sostituiscono tutti gli accordi, le intese, le trattative e le discussioni precedenti o di altro tipo, sia orali che scritti. Nessuna rinuncia a una qualsiasi delle disposizioni delle presenti Condizioni sarà considerata o costituirà una rinuncia a qualsiasi altra disposizione delle stesse, né una rinuncia costituirà una rinuncia continua, salvo così espressamente previsto.

    13.6Diritti di terzi: Il Contratto è stipulato tra l’utente e Honda e nessun’altra parte avrà il diritto di far valere i suoi termini.

  14. REGOLAMENTO SUI DATI

    14.1Ai sensi del Regolamento (UE) 2023/2854 (la "Regolamento sui dati"), riconosciamo e rispettiamo i diritti dell'Utente in merito all'accesso e all'utilizzo dei dati generati attraverso l'utilizzo dell'App e dei relativi prodotti connessi o servizi.

    14.2Le disposizioni stabilite nel presente Allegato - Regolamento sui dati, ai Termini di cui sopra, costituiscono parte integrante e sostanziale dell'accordo legalmente vincolante con Honda Motor Europe Ltd. ("Honda"). Honda Motor Europe Ltd. e Honda Motor Co. Ltd, Giappone, sono le società che raccolgono, controllano o gestiscono i dati generati dal prodotto connesso e dall'App. Queste disposizioni delineano i diritti dell'Utente e gli obblighi di Honda in qualità di Titolare dei dati applicabili ai sensi del Regolamento sui dati.

    14.3Se l'Utente ha il diritto di richiedere l'accesso ai dati generati dall'utilizzo del prodotto connesso e/o dell'App di Honda, Honda Motor Europe Ltd, UK, fornirà tale accesso in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da una macchina, gratuitamente, soggetto all'Allegato - Regolamento sui dati. Ciò vale anche per le richieste di accesso rivolte a Honda Motor Co. Ltd., Giappone, nel qual caso Honda Motor Europe Ltd. agisce per conto di Honda Motor Co Ltd., Giappone.

    14.4Ove applicabile, Honda garantirà che qualsiasi accordo di accesso o condivisione dei dati con terze parti sia conforme ai requisiti di equità, trasparenza e interoperabilità stabiliti nel Regolamento sui dati, incluso il divieto di clausole contrattuali abusive ai sensi dell'articolo 13.

    14.5In caso di conflitto tra i Termini di cui sopra e il presente Allegato - Regolamento sui dati, le disposizioni dell'Allegato sulla Regolamento sui dati prevarranno in relazione a qualsiasi questione disciplinata dal Regolamento sui dati.

Allegato - Regolamento sui dati

  1. Contesto e parti

    1.1Il presente allegato definisce gli impegni per soddisfare le disposizioni del Regolamento UE sui dati.

    1.2Honda Motor Europe Ltd., Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, Regno Unito, e Honda Motor Company Ltd., 2-1-1, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Giappone, sono le società che raccolgono, controllano o gestiscono i dati generati dal prodotto connesso e dall'App. Entrambe le società sono titolari dei dati ai sensi della Regolamento sui dati.

    1.3Nel presente allegato:

    1.3.1Honda Motor Europe Ltd. è indicata come "HME" o "Titolare dei dati" e Honda Motor Company Ltd., denominata "Honda Japan".

    1.3.2Te sei identificato come "Utente".

    Il Titolare dei dati e l'Utente sono indicati collettivamente come le "Parti" e individualmente come "Parte" ai fini del presente Allegato - Regolamento sui dati.

    Solo il Titolare dei dati e l'Utente sono individuati come Parti per le finalità del presente Allegato -Regolamento sui dati. Ogni volta che viene richiesto l'accesso ai dati da parte di Honda Japan, il Titolare dei dati fornirà tale accesso per conto di Honda Japan, ma a proprio nome, nel rispetto dei termini e delle condizioni del presente Allegato - Regolamento sui dati.

  2. Prodotto/Servizio correlato

    2.1Il presente Allegato si applica all’ Utente con riferimento ai servizi dell’applicazione per telefoni cellulari Honda RoadSync Duo (l’“App”) e a qualsiasi prodotto e/o servizio che potrebbe essere messo nella sua disponibilità attraverso o in relazione all’App (i “Servizi”).

  3. Dati di cui all'allegato

    3.1I dati di cui al presente allegato (i "Dati") sono costituiti da tutti i Dati del prodotto o dai Dati di un servizio correlato prontamente disponibili attinenti all'Utente ai sensi del Regolamento sui dati.

  4. Dati non personali: utilizzo e condivisione dei dati da parte del Titolare dei dati

    Utilizzo concordato dei dati non personali da parte del Titolare dei dati

    4.1Il Titolare dei dati può utilizzare e condividere con le società affiliate al gruppo Honda solo per uso personale i dati che sono dati non personali per le seguenti finalità:

    4.1.1Esecuzione di qualsiasi accordo con l'Utente o attività correlate a tale accordo (ad es. emissione di fatture, generazione e fornitura di report o analisi, proiezioni finanziarie, valutazioni d'impatto, calcolo dei benefici per il personale);

    4.1.2Fornire assistenza, garanzia, garanzie o servizi simili o per valutare i reclami dell'Utente , del Titolare o di terzi (ad es. in merito a malfunzionamenti del Prodotto) relativi al Prodotto o al Servizio Correlato;

    4.1.3Monitoraggio e mantenimento del funzionamento, della sicurezza e della protezione del Prodotto o del Servizio correlato;

    4.1.4Migliorare il funzionamento di qualsiasi prodotto o servizio correlato offerto dal Titolare dei dati;

    4.1.5Sviluppo di nuovi prodotti o servizi, comprese le soluzioni di intelligenza artificiale (AI), da parte del Titolare dei dati , da parte di terzi che agiscono per conto del Titolare dei dati (ossia quando il Titolare dei dati decide quali compiti saranno affidati a tali parti e ne trae vantaggio), in collaborazione con altre parti o tramite società veicolo (come ad esempio joint venture);

    4.1.6Aggregare questi dati con altri dati o creare dati derivati, per qualsiasi scopo lecito, incluso quello di vendere o altrimenti mettere a disposizione sul mercato tali dati aggregati o derivati a terzi, a condizione che tali dati non consentano la trasmissione di dati specifici al Titolare dei dati dal prodotto connesso per essere identificati o consentire a terzi di ricavare tali dati dal set di dati.

    4.2Il Titolare dei dati si impegna a non utilizzare i Dati per ricavare informazioni sulla situazione economica, sui beni e sui metodi di produzione dell'Utente, o sull'utilizzo del Prodotto o del Servizio Correlato da parte dell'Utente in qualsiasi altro modo che possa minare la posizione commerciale dell'Utente sui mercati in cui l'Utente è attivo, in funzione della natura dell'Utente. Nessuno degli utilizzi dei Dati concordati ai sensi della Sezione 4.1 può essere interpretato come comprensivo di tale utilizzo dei Dati e il Titolare dei dati si impegna a garantire, con mezzi organizzativi e tecnici adeguati, che nessuna terza parte, al di fuori dell'organizzazione del Titolare dei dati o delle società del gruppo Honda, si impegni in tale utilizzo dei Dati.

    Condivisione di dati non personali con terzi e utilizzo di servizi di trattamento dei dati

    4.3Il titolare dei dati può condividere con terzi i dati che sono dati non personali, se:

    4.3.1i Dati sono utilizzati dal terzo esclusivamente per le seguenti finalità:

    1. assistere il Titolare dei dati nel raggiungimento delle finalità consentite nella Sezione 4.1;
    2. conseguire, in collaborazione con il Titolare dei dati o tramite società di scopo, le finalità consentite al punto 4.1; e

    4.3.2il Titolare dei dati vincola contrattualmente il terzo:

    1. non utilizzare i Dati per scopi o in alcun modo che vadano oltre l'uso consentito ai sensi della precedente Sezione 4.3.1(a);
    2. per rispettare la Sezione 4.2;
    3. di non condividere ulteriormente tali Dati, salvo nella misura in cui il Titolare dei dati abbia il consenso dell'Utente a tale ulteriore trasferimento o a meno che tale condivisione dei Dati non sia necessaria, nell'interesse dell'Utente, per adempiere al presente Allegato. I punti da (i) a (ii) di cui sopra devono essere inclusi nei contratti con i destinatari per un'ulteriore condivisione.

    4.4L'Utente concede al Titolare dei Dati una licenza irrevocabile per utilizzare e condividere i Dati in conformità con le Sezioni 4.1 e 4.3.

    4.5L'Utente concede a Honda Japan gli stessi diritti di utilizzo e condivisione (con le società affiliate del gruppo Honda) i dati che non sono Dati non personali per le finalità di cui alla Sezione 4.1, e Honda Japan avrà gli stessi diritti di condivisione i Dati con terze parti come stabilito nella Sezione 4.3. Il Titolare dei Dati dovrà garantire che Honda Japan rispetti gli obblighi di cui alla Sezione 4.3.2 di cui sopra. L'Utente concede a Honda Japan una licenza irrevocabile per utilizzare e condividere i Dati in conformità con le Sezioni 4.1 e 4.3.

  5. Dati personali: Utilizzo e condivisione da parte del Titolare dei dati

    5.1Il titolare dei dati può utilizzare, condividere con terzi o trattare in altro modo qualsiasi dato che sia un dato personale , a condizione che abbia una base giuridica per farlo. L'Informativa sulla privacy del Titolare dei dati Honda RoadSync Duo | Honda Global fornisce ulteriori dettagli.

  6. Accesso ai dati da parte dell'Utente su richiesta

    6.1Solo nella misura in cui l'Utente non può accedere direttamente ai dati del prodotto o del servizio correlato ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, del Regolamento sui dati, l'Utente ha il diritto di ottenere l'accesso ai dati dal Titolare dei dati su richiesta (tramite l'App o altro metodo comunicato dal Titolare dei dati ), in conformità con le disposizioni del presente Allegato e dell'articolo 4 del Regolamento sui dati.

  7. Caratteristiche dei dati e modalità di accesso

    7.1Il Titolare dei dati mette i Dati a disposizione dell'Utente:

    7.1.1gratuitamente per l'Utente; e

    7.1.2senza alcuna dichiarazione o garanzia in merito alla qualità o al contenuto dei dati oltre a quanto richiesto dall'articolo 4, paragrafo 1, del Regolamento sui dati.

  8. Modifiche unilaterali da parte del Titolare dei dati

    8.1Fatte salve eventuali modifiche, ai presenti Termini, il Titolare dei dati può, in buona fede, modificare unilateralmente le specifiche dei Dati o le modalità di accesso fornite ai sensi del presente Allegato, se ciò è oggettivamente giustificabile, ad esempio per una modifica tecnica dovuta a una vulnerabilità di sicurezza nella infrastrutture del Titolare dei dati o altri motivi legittimi.

    8.2Il Titolare dei dati è tenuto a comunicare la modifica all'Utente senza ingiustificato ritardo. Qualora la modifica possa influire negativamente sull'accesso e sull'utilizzo dei dati da parte dell'Utente [ in misura non limitata, il Titolare dei dati deve informare l'Utente un periodo di tempo ragionevole prima che la modifica entri in vigore (salvo laddove impossibile o irragionevole nelle circostanze, ad esempio quando sono necessarie modifiche immediate a causa di una sicurezza rilevata vulnerabilità).

  9. Applicabilità degli accordi relativi al segreto commerciale

    9.1Le disposizioni che seguono si applicano esclusivamente ai dati o ai metadati inclusi nei dati che devono essere messi a disposizione dal Titolare dei dati all'Utente, che sono protetti come segreti commerciali [come definiti nella direttiva (UE) 2016/943 sui segreti commerciali], detenuti dal Titolare dei dati o un altro detentore di segreti commerciali (come definito in detta direttiva).

    9.2I Dati protetti come segreti commerciali ("Segreti commerciali identificati") e l'identità del/i detentore/i del segreto commerciale deve essere identificato all'Utente dal Titolare dei dati che agisce ragionevolmente.

    9.3Gli obblighi di seguito riportati rimangono in vigore dopo l'eventuale risoluzione del corrispondente contratto di Prodotto e/o Servizio, salvo diverso accordo tra le Parti.

    9.4Gli obblighi per gli utenti nell'ambito dei segreti commerciali identificati si applicano anche nel caso in cui un Utente ottenga l'accesso ai dati tramite accesso diretto ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, del Regolamento sui dati dell'UE.

    Misure di protezione che l'Utente deve adottare

    9.5L'Utente deve applicare le misure di protezione di cui all'appendice del presente allegato ("Misure di protezione dell’ Utente").

    9.6Se l'Utente è autorizzato a mettere a disposizione di terzi i dati protetti come segreti commerciali, l'Utente deve (i) informare preventivamente il Titolare dei dati, specificando i dati in questione, e fornire al Titolare dei dati l'identità e i dati di contatto del terzo e (ii) deve condividere i Segreti Commerciali Identificati solo se il terzo ha firmato un accordo che include un impegno da parte del terzo a rispettare le Misure di Protezione dell'Utente e garantisce che tale impegno abbia effetto vincolante nei confronti del Titolare dei dati.

    9.7Al fine di verificare se e in che misura l'Utente abbia attuato e mantenga le misure di protezione dell'Utente, l'Utente, se richiesto di volta in volta dal Titolare dei dati, deve fornire prove che dimostrino tali elementi.

    Misure di protezione adottate dal Titolare dei dati

    9.8Il Titolare dei dati può inoltre applicare misure di protezione tecniche e organizzative per preservare la riservatezza dei segreti commerciali identificati condivisi e altrimenti divulgati (ad esempio, rendendo disponibili i dati tramite trasferimento di file crittografato o metodi di archiviazione). Il Titolare dei dati può aggiungere unilateralmente ulteriori misure di protezione tecniche e organizzative adeguate, in conformità con la presente sezione. Tutte le misure di cui sopra costituiscono le "Misure di protezione DH".

    9.9L'Utente si impegna a non modificare o rimuovere tali Misure di Protezione DH, salvo diverso accordo tra le Parti.

  10. Obbligo di condivisione e diritto di rifiutare, trattenere o risolvere

    10.1Il Titolare dei dati condividerà i dati, compresi i segreti commerciali identificati, in conformità con il presente allegato, e non potrà rifiutare, trattenere o interrompere la condivisione di alcun segreto commerciale identificato, ad eccezione di quanto esplicitamente indicato di seguito.

    10.2Qualora le Misure di Protezione dell'Utente e le Misure di Protezione DH non siano materialmente sufficienti a proteggere adeguatamente un particolare Segreto Commerciale Identificato , il Titolare dei dati può, dandone comunicazione all'Utente con una descrizione dettagliata dell'inadeguatezza delle misure:

    10.2.1aumentare unilateralmente le misure di protezione relative allo specifico segreto commerciale identificato in questione, conformemente alla sezione 9, o

    10.2.2chiedere che siano concordate misure di protezione supplementari. Se non si raggiunge un accordo sulle misure aggiuntive necessarie dopo un periodo di tempo ragionevole e se la necessità di tali misure è debitamente comprovata, ad esempio in un rapporto di audit di sicurezza, il Titolare dei dati può sospendere la condivisione dello specifico segreto commerciale identificato dandone comunicazione all'Utente e all'autorità competente designata ai sensi dell'articolo 37 del Regolamento sui dati, con copia di questa inviata all'Utente.

    Il Titolare dei dati deve continuare a condividere tutti i segreti commerciali identificati diversi da questi specifici segreti commerciali identificati.

    10.3Se, in circostanze eccezionali, è altamente probabile che il Titolare dei dati, Titolare dei dati, Honda Japan e/o il titolare di un Segreto Commerciale dovessero subire un grave danno economico a causa della divulgazione di un particolare segreto commerciale identificato all'Utente nonostante l'attuazione delle misure di protezione dell'Utente e delle misure di protezione del DH, il Titolare dei dati può trattenere o sospendere la condivisione dello specifico segreto commerciale identificato in questione. Possono farlo solo se ne danno una comunicazione debitamente motivata all'Utente e all'autorità competente designata ai sensi dell'articolo 37 del Regolamento sui dati, con una copia inviata all'Utente . Tuttavia, il Titolare dei dati deve continuare a condividere qualsiasi segreto commerciale identificato diversi rispetto a quei specifici segreti commerciali identificati.

    10.4Se l'Utente [ (i) non attua e mantiene le proprie Misure di protezione dell'Utente ; o (ii) modifica/rimuove le Misure di protezione DH e se tale inadempienza è debitamente comprovata dal Titolare dei dati [], il Titolare dei ha il diritto di sospendere o sospendere la condivisione degli specifici Segreti Commerciali Identificati, fino a quando l'Utente non abbia risolto l'incidente o altro problema come descritto di seguito:

    10.4.1Il Titolare dei dati deve, senza indebito ritardo, darne comunicazione debitamente motivata all'Utente e all'autorità competente designata ai sensi dell'articolo 37 della Regolamento sui dati.

    10.4.2Al ricevimento di tale avviso, l'Utente deve (i) affrontare l'incidente/problema senza indebito ritardo; e (ii) risolvere il problema in consultazione con il Titolare dei dati .

    10.5Nel caso in cui il Titolare dei dati trattenga o sospenda la condivisione dei dati ai sensi delle Sezioni 10.3 o 10.4 di cui sopra, fatta salva qualsiasi risoluzione derivante dalla clausola 7 (Sospensione e risoluzione), il Titolare dei dati può in ogni caso risolvere il contratto corrispondente con l'Utente per la fornitura del servizio App se:

    10.5.1sono state soddisfatte tutte le condizioni di cui alla Sezione 10.3 o alla Sezione 10.4, a seconda dei casi;

    10.5.2le Parti non hanno trovato una soluzione successivamente, nonostante il tentativo di trovare una soluzione amichevole, anche dopo l'intervento dell'autorità competente designata ai sensi dell'articolo 37 della Regolamento sui dati; e

    10.5.3l'Utente non è stato riconosciuto da un tribunale competente con una decisione del tribunale che obbliga il Titolare dei dati a rendere disponibili i dati e non è in corso alcun procedimento giudiziario per tale decisione.

    10.6Nel caso in cui l'Utente rilasci false dichiarazioni in merito alla propria conformità ai termini del presente Allegato e se tale inadempienza è debitamente comprovata dal Titolare dei dati, il Titolare dei dati ha il diritto di rifiutare o sospendere la condivisione dei dati ai sensi del presente Allegato e può terminare il Servizio in conformità della Clausola 7 (Sospensione e risoluzione).

  11. Fine della produzione e distruzione dei materiali contraffatti

    11.1Fatti salvi gli altri mezzi di ricorso a disposizione del Titolare dei dati , qualora l'Utente modifichi o elimini le misure tecniche di protezione applicate dal Titolare dei dati o non mantenga le misure tecniche e organizzative da esso adottate a norma del presente allegato, il Titolare dei dati può richiedere all'Utente:

    11.1.1di cancellare i dati messi a disposizione dal Titolare dei dati o qualsiasi copia degli stessi; e/o

    11.1.2porre fine alla produzione, all'offerta o alla messa a disposizione sul mercato o all'uso di materiali, dati derivati o servizi prodotti sulla base delle conoscenze ottenute attraverso i segreti commerciali identificati , o all'importazione, all'esportazione o alla conservazione di materiali illeciti a tali fini, e distruggere qualsiasi materiale costituente violazione, qualora sussista un serio rischio che l'uso illecito di tali dati arrechi un danno significativo a il Titolare dei dati o il detentore del segreto commerciale o qualora tale misura non sia sproporzionata alla luce degli interessi del Titolare dei dati o del detentore del segreto commerciale ; e/o

    11.1.3risarcire qualsiasi parte che subisca l'uso improprio o la divulgazione di tali dati accessibili o utilizzati illegalmente.

  12. Conservazione dei dati protetti come segreti commerciali identificati

    12.1Qualora, ai sensi del presente allegato, il Titolare dei dati eserciti il diritto di trattenere, sospendere o in qualsiasi altro modo porre fine o rifiutare la condivisione dei dati con l'Utente , tali dati saranno messi a disposizione dell'Utente una volta concordate e attuate le opportune protezioni, a condizione che i dati siano ancora prontamente disponibili per il Titolare dei dati .

    12.2Il Titolare dei dati conserva i dati pertinenti per un periodo di tempo ragionevole, a condizione che tali dati rimangano prontamente disponibili e che la conservazione non imponga un onere sproporzionato. L'obbligo di conservazione termina nel caso in cui un'autorità competente o un tribunale consenta la cancellazione di tali dati conservati con una decisione vincolante o nel caso in cui il relativo contratto con l'Utente rescissi.

    12.3Il Titolare dei dati sosterrà i costi necessari per la conservazione dei dati ai sensi della Sezione 12.2. Tuttavia, l'Utente coprirà tali costi in tutto o in parte se e nella misura in cui la negazione, la sospensione o il rifiuto di fornire i dati sono stati causati dall'Utente che ha agito in malafede.

  13. Uso e condivisione consentiti dei dati

    13.1L'Utente può utilizzare i Dati messi a disposizione dal Titolare dei dati su sua richiesta per qualsiasi scopo lecito e/o condividere liberamente i Dati fatte salve le limitazioni di seguito riportate.

    Uso e condivisione non autorizzati dei dati

    13.2L'Utente si impegna a non intraprendere quanto segue:

    13.2.1utilizzare i Dati per sviluppare un prodotto connesso che compete con il Prodotto, né condividere i Dati con terzi a tale scopo;

    13.2.2utilizzare tali Dati per ricavare informazioni sulla situazione economica, sui beni e sui metodi di produzione del produttore o, se del caso, del Titolare dei dati;

    13.2.3utilizzare mezzi coercitivi per ottenere l'accesso ai Dati o, a tal fine, abusare delle lacune nell'infrastruttura tecnica del Titolare dei dati progettata per proteggere i Dati;

    13.2.4condividere i Dati con una terza parte considerata gatekeeper ai sensi dell'articolo 3 del Regolamento (UE) 2022/1925 (essendo grandi piattaforme tecnologiche che fungono da punto di accesso cruciale per le imprese per raggiungere i consumatori, che possono avere un impatto significativo e una presenza duratura in un mercato);

    13.2.5utilizzare i Dati ricevuti per scopi che violino il diritto dell'UE o il diritto nazionale applicabile.

    13.3Rendere i dati disponibili a un destinatario dei dati

    13.4I dati saranno messi a disposizione di un destinatario dei dati su richiesta dell'Utente (il destinatario dei dati potrebbe essere tenuto a pagare per tale fornitura). Questa richiesta:

    13.4.1deve essere inviato tramite il Portale Honda Data Services o altro metodo indicato dal Titolare dei dati ;

    13.4.2non devono andare a beneficio di un terzo considerato gatekeeper ai sensi dell'articolo 3 del regolamento (UE) 2022/1925 e non possono essere effettuate nel contesto della sperimentazione di nuovi prodotti connessi, sostanze o processi che non sono ancora stati immessi sul mercato;

  14. Trasferimento di utilizzo e utenti multipli

    Trasferimento di utilizzo

    14.1Nel caso in cui l'Utente, in base a quanto consentito dal suo contratto per il Prodotto e/o Servizio corrispondente, trasferisca contrattualmente: (i) la proprietà del Prodotto; e/o (ii) i suoi diritti di utilizzare il Prodotto e/o ricevere i Servizi Correlati, a una persona fisica o giuridica successiva ("Utente successivo ") e perda lo status di Utente dopo il trasferimento a un Utente Successivo, l'Utente deve:

    14.1.1assicurarsi che l'Utente successivo non possa utilizzare l'account dell'Utente iniziale (non consentendo ad altri/utenti successivi di motociclette accedere/utilizzare l'account condividendo i dettagli di accesso, ad esempio),

    14.1.2notificare il trasferimento al Titolare dei dati .

    14.2I diritti del Titolare dei dati di utilizzare i dati del prodotto o i dati dei servizi correlati generati prima del trasferimento non saranno pregiudicati da un trasferimento per il periodo di conservazione conservato dal Titolare dei dati ai sensi della sua politica di conservazione applicabile.

    Utenti multipli

    14.3Nel caso in cui l'Utente iniziale conceda il diritto di utilizzare il Prodotto e/o i Servizi correlati a un'altra parte ("Utente aggiuntivo ") pur mantenendo la loro posizione di utenti , o in caso di pluralità di Utenti per qualsiasi altro motivo, le Parti si impegnano a rispettare i requisiti stabiliti nella presente disposizione.

    14.4L'Utente deve:

    14.4.1richiedere solo l'accesso ai dati che non sono correlati a tali altri utenti , a meno che l'Utente non abbia garantito che l'accesso ai dati di altri utenti sia coperto dal loro consenso o da una base giuridica ai sensi del GDPR, se applicabile; e

    14.4.2assicurarsi che l'Utente aggiuntivo non possa utilizzare l'account dell'Utente iniziale;

    14.4.3fungere da primo punto di contatto per l'Utente aggiuntivo se l'Utente aggiuntivo presenta una richiesta ai sensi degli articoli 4 o 5 della Regolamento sui dati o un reclamo in merito all'uso o alla messa a disposizione sul mercato dei dati da parte del Titolare dei dati (in quanto non è possibile per un Utente aggiuntivo per effettuare tali richieste tramite l'App stessa).

    14.4.4garantire che l'Utente Aggiuntivo accetti i termini del presente Allegato o i termini che riflettono sostanzialmente il contenuto del presente Allegato con effetto vincolante a beneficio del Titolare dei Dati e di Honda Japan, in particolare:

    1. i termini delle Sezioni 4.1, 4.3 e 4.4 sull'uso e la condivisione dei Dati da parte del Titolare dei Dati e
    2. la Sezione 4.5 per i diritti concessi a Honda Japan.
  15. Rispetto delle leggi sulla protezione dei dati personali

    15.1Nella misura in cui la richiesta da parte dell'Utente di mettere a disposizione i dati all'Utente o a un destinatario dei dati riguarda dati che sono dati personali e l'Utente richiedente non sia l'interessato,

    15.1.1la richiesta deve essere presentata solo se esiste una base giuridica valida per la messa a disposizione dei dati personali ai sensi dell'articolo 6 del regolamento (UE) 2016/679 (GDPR) e sono soddisfatte solo, se del caso, le condizioni di cui all'articolo 9 di tale regolamento e all'articolo 5, paragrafo 3, della direttiva 2002/58/CE (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche).

    15.1.2L'Utente deve indicare al Titolare dei dati , in ciascuna di tali richieste, la base giuridica per il trattamento ed è pienamente responsabile di garantire che la messa a disposizione sul mercato dei dati personali su ciascuna richiesta sia coperta da una base giuridica sufficiente. Il Titolare dei dati può in qualsiasi momento richiedere all'Utente di fornire la documentazione che dimostri l'esistenza del fondamento giuridico individuato.

    15.1.3L'Utente deve informare immediatamente il Titolare dei dati ogni volta che il motivo giuridico individuato non è più disponibile per coprire la richiesta di messa a disposizione sul mercato dei dei dati (ad esempio, in caso di revoca del consenso da parte degli interessati, trattamento dei dati non è più necessario per l'esecuzione di un contratto o sono cambiati fattori rilevanti per un test della bilancia degli interessi, ecc.).

    15.1.4L'Utente deve garantire che l'interessato sia adeguatamente informato sulle finalità specifiche, esplicite e legittime del trattamento dei dati messi a disposizione dell'Utente o di un altro destinatario dei dati e sul modo in cui l'interessato può esercitare efficacemente i propri diritti.

    15.1.5L'Utente è l'unico responsabile dell'accettazione delle finalità e delle condizioni con il destinatario dei dati e il Titolare dei dati non può essere ritenuto responsabile per l'assenza di tale accordo tra l'Utente e la terza parte.

    15.2Il Titolare dei dati può rifiutare e/o sospendere la messa a disposizione sul mercato dei dati nel caso in cui abbia legittime preoccupazioni circa l'esistenza e la validità del fondamento giuridico addotto dall'Utente o nel caso in cui abbia qualsiasi altro motivo per ritenere che la messa a disposizione dei dati possa non essere conforme alle leggi.

  16. Indennizzo da parte dell'Utente per uso e condivisione illeciti di Dati del Prodotto o dei Servizi Correlati

    16.1Se l'Utente viola colpevolmente i propri obblighi di cui al presente Allegato e tale violazione comporta l'uso e la condivisione illeciti dei Dati del Prodotto o dei Servizi correlati da parte del Titolare dei dati o di Honda Japan, l'Utente dovrà indennizzare il Titolare dei dati o Honda Japan contro eventuali pretese (per danni, ingiunzioni, ecc.) da parte dell'Utente Successivo o Aggiuntivo nei confronti del Titolare dei dati o di Honda Japan derivanti direttamente da tale violazione. L'obbligo di indennizzo si applica solo nella misura in cui l'Utente è responsabile della violazione (cioè in caso di dolo o negligenza). Ciò non pregiudica l'obbligo del Titolare dei dati e di Honda Japan di mitigare i danni.

  17. Durata e risoluzione

    17.1I diritti e gli obblighi di cui al presente allegato cessano di applicarsi:

    17.1.1quando il Prodotto o il Servizio Correlato non è più in grado di generare i Dati; o

    17.1.2dal momento in cui l'Utente trasferisce la proprietà del prodotto o quando i diritti dell'Utente in relazione al prodotto in virtù di un contratto di noleggio, locazione o simile o i diritti dell'Utente in relazione al servizio correlato cessano; o

    17.1.3quando entrambe le parti sono d'accordo.

    Il secondo e il terzo comma di cui sopra non pregiudicano le disposizioni dell'Allegato che rimangono in vigore tra il Titolare dei dati e qualsiasi Utente successivo o aggiuntivo.

    17.2Scadenza o risoluzione del contratto dell'Utente per un Prodotto o Servizi:

    17.2.1esonera entrambe le Parti dal relativo obbligo di effettuare e ricevere prestazioni future ai sensi del presente allegato, ma non pregiudica i diritti e le responsabilità maturati fino al momento della risoluzione;

    17.2.2lascia impregiudicate le disposizioni del presente allegato che devono essere applicate successivamente, e che rimangono in vigore a tutti gli effetti;

    17.2.3avrà come effetto che il Titolare dei Dati cesserà immediatamente di recuperare i Dati generati o registrati a partire dalla data di cessazione o scadenza

    17.3Nonostante la risoluzione o la scadenza del presente Allegato, il Titolare dei dati conserva il diritto di utilizzare e condividere i Dati generati o registrati prima della data di risoluzione o scadenza come specificato nel presente Allegato e/o nel contratto in questione.

    17.4La sezione 17.3 si applica altresi’ ugualmente per Honda Japan.

    17.5L'Utente prende atto espressamente che se l'Utente dovesse decidere di eliminare l'App, i Dati non saranno più accessibili.

  18. Violazione del presente allegato, rimedi specifici e limitazione di responsabilità

    Inadempienza fondamentale

    18.1L'inadempimento di un obbligo da parte di una parte è fondamentale ai fini del presente allegato se tale inosservanza:

    18.1.1arrecherebbe un danno significativo all'altra parte; o

    18.1.2l'inadempimento priva sostanzialmente la parte lesa di ciò che aveva il diritto di aspettarsi ai sensi del presente allegato, a meno che l'altra parte non avesse previsto e non avrebbe potuto ragionevolmente prevedere tale risultato; o

    18.1.3La mancata prestazione è intenzionale.

    Scusa di una violazione

    18.2L'inadempimento di una Parte è giustificato nella misura in cui dimostra che è dovuto a un impedimento al di fuori del suo ragionevole controllo (anche quando è stato causato dall'inadempimento dell'altra Parte ai suoi doveri) e che non ci si poteva ragionevolmente aspettare che avrebbe evitato o superato l'impedimento o le sue conseguenze. La Parte inadempiente deve garantire che l'altra Parte riceva la notifica dell'impedimento e del suo impatto entro un termine ragionevole dal momento in cui la Parte inadempiente era venuta a conoscenza o avrebbe dovuto essere a conoscenza delle circostanze.

    Danni

    18.3Nel caso in cui una Parte chieda il risarcimento dei danni per violazione da parte dell'altra Parte dei suoi obblighi ai sensi del presente Allegato, la Parte inadempiente è responsabile solo per le perdite che avrebbero potuto essere ragionevolmente previste al momento della stipula del contratto corrispondente per un Prodotto e/o Servizio, a meno che la violazione non sia stata intenzionale o gravemente negligente.

    Rimedi specifici (senza limitare gli altri rimedi disponibili ai sensi della Regolamento applicabile)

    18.4Nel caso in cui l'Utente abbia avuto accesso o utilizzato i Dati in violazione del presente Allegato o non abbia altrimenti rispettato i termini del presente Allegato, il Titolare dei dati può:

    18.4.1richiedere che l'Utente cancelli tutti i Dati consultati in violazione del presente Allegato insieme alle copie;

    18.4.2sospendere la condivisione dei Dati con l'Utente , fino a quando l'Utente [ non ottempererà agli obblighi derivanti dal presente Allegato, se l'inadempimento degli obblighi dell'Utente è fondamentale;

    18.4.3interrompere l'accesso dell'Utente ai Dati, a condizione che (i) l'inadempimento degli obblighi dell'Utente sia fondamentale; e (ii) sia ragionevole e lecito nelle circostanze per Honda intraprendere tale azione.

    18.5L'Utente può revocare l'autorizzazione concessa a Honda all'utilizzo dei Dati, dandone comunicazione al Titolare dei dati, se:

    18.5.1l'inadempimento del Titolare dei dati è fondamentale; o

    18.5.2in caso di inadempimento non sostanziale, l'Utente ha informato il Titolare dei dati e la violazione non è stata sanata entro un termine ragionevole.

    La revoca dell'autorizzazione da parte dell'Utente può comportare l'impossibilità per Honda di fornire il servizio.

    18.6Nulla di quanto contenuto nella presente clausola limiterà la responsabilità per dolo, negligenza grave o lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute e laddove tale responsabilità non possa essere esclusa ai sensi della Regolamento applicabile.

  19. Riservatezza

    19.1Le seguenti informazioni devono essere considerate "Informazioni riservate":

    19.1.1informazioni relative ai segreti commerciali, alla situazione finanziaria o a qualsiasi altro aspetto delle operazioni dell'altra parte, a meno che l'altra parte non abbia reso pubbliche tali informazioni;

    19.1.2informazioni riferite all'Utente e a qualsiasi altro terzo protetto, a meno che non abbiano già reso pubbliche tali informazioni;

    19.1.3informazioni relative all'esecuzione del presente allegato, comprese eventuali controversie correlate.

    19.2Ciascuna Parte si impegna (i) ad adottare tutte le misure ragionevoli per conservare in modo sicuro e mantenere in piena riservatezza le Informazioni riservate; e (ii) non divulgare o rendere disponibili tali informazioni a terzi, a meno che tale destinatario:

    19.2.1ha l'obbligo legale di divulgare o rendere disponibili le informazioni pertinenti;

    19.2.2deve divulgare o rendere disponibili le informazioni pertinenti per adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente accordo, e si può ragionevolmente ritenere che l'altra Parte (o la parte che fornisce le informazioni riservate o interessata dalla loro divulgazione) abbia accettato ciò; o

    19.2.3ha ottenuto il previo consenso scritto dall'altra Parte o dalla parte che fornisce le Informazioni riservate o è interessata dalla loro divulgazione.

    19.3Tali obblighi di riservatezza rimangono applicabili dopo la risoluzione di qualsiasi contratto applicabile per i Prodotti e/o Servizi per un periodo di 10 (dieci) anni.

    19.4Tali obblighi di riservatezza non eliminano obblighi più rigorosi: (i) ai sensi del diritto applicabile, incluso il Regolamento (UE) 2016/679 (GDPR); o (ii) (se applicabile) le disposizioni del presente Allegato che proteggono i segreti commerciali.

  20. Intero accordo, modifiche e separabilità

    20.1Il presente Allegato costituisce l'intero accordo tra le Parti in relazione al suo oggetto e sostituisce tutti gli accordi e le intese precedenti tra le Parti, orali o scritti.

    20.2Fatte salve le modifiche altrimenti consentite ai sensi dei termini espliciti del presente allegato, qualsiasi modifica del presente allegato sarà valida solo se concordata dalle Parti per iscritto, anche in qualsiasi forma elettronica che si ritenga soddisfi i requisiti di un documento scritto (in linea con le buone pratiche commerciali).

    20.3Se una qualsiasi disposizione del presente Allegato è ritenuta nulla, non valida, annullabile o inapplicabile per qualsiasi motivo, le restanti disposizioni rimarranno inalterate e continueranno ad essere valide e applicabili. Eventuali lacune o ambiguità che ne derivano devono essere affrontate secondo la seguente disposizione.

    20.4Le Parti concludono il presente allegato nel contesto dei diritti e degli obblighi delle Parti ai sensi della normativa sui dati. Qualsiasi disposizione del presente Allegato deve essere interpretata in modo da essere conforme alla Regolamento sui dati e ad altre normative dell'UE o nazionali adottate in conformità con il diritto dell'UE, nonché a qualsiasi Regolamento nazionale applicabile che sia compatibile con il diritto dell'UE e non possa essere derogata mediante accordo.

  21. Risoluzione delle controversie e Regolamento applicabile

    21.1Le Parti si adoperano al meglio per risolvere le controversie relative al presente allegato in via amichevole e, prima di adire un organo giurisdizionale, sottopongono la controversia a un organo di risoluzione delle controversie di uno Stato membro che soddisfi le condizioni di cui all'articolo 10 della Regolamento sui dati.

    21.2La presentazione di una controversia a un organo di risoluzione delle controversie ai sensi della disposizione di cui sopra non pregiudica tuttavia il diritto dell'Utente di presentare un reclamo all'autorità nazionale competente designata ai sensi dell'articolo 37 della Regolamento sui dati, né il diritto di qualsiasi Parte di proporre un ricorso effettivo dinanzi a un organo giurisdizionale di uno Stato membro.

    21.3I presenti termini del presente Allegato alla Regolamento sui dati sono disciplinati dalle leggi che disciplinano i T&C di cui sopra.

Appendice all'allegato della Regolamento sui dati:
Dettagli delle misure per la protezione dei segreti commerciali

Utente Misure di protezione

    Misure di sicurezza tecniche e organizzative

    I Dati devono essere protetti mediante l'applicazione e il funzionamento di misure di sicurezza tecniche e organizzative, che (a titolo esemplificativo e non esaustivo) dovrebbero includere:

    1. Crittografia: i dati inattivi e in transito devono essere crittografati utilizzando algoritmi standard del settore (ad es. AES-256, RSA-4096, SHA-256);
    2. Controlli di accesso: uso di autenticazione avanzata a più fattori, controlli di accesso basati sui ruoli e criteri di privilegio minimo;
    3. Monitoraggio e registrazione: Applicazione di solidi sistemi di registrazione per monitorare l'accesso, la conservazione e l'utilizzo dei Dati a fini di audit;
    4. Storage e infrastruttura sicuri: misure tecniche e organizzative relative alla sicurezza della rete/storage (ad es. firewall), configurazioni sicure (ad es. split storage) e test periodici delle vulnerabilità;
    5. Trattamento dei dati Gestione: in caso di modifica, cancellazione o trasmissione di dati, tali processi devono essere tecnicamente efficaci e verificabili;
    6. Correzione e test: risoluzione accelerata in caso di eventuali omissioni o vulnerabilità di sicurezza, insieme a test per verificare la risoluzione;
    7. Formazione: l'Utente deve assicurarsi di essere adeguatamente informato/formato nell'attuazione e nel funzionamento di queste misure di protezione;
    8. [Requisiti di sicurezza Honda: Su richiesta del Titolare dei dati, compilazione annuale del foglio di controllo standard minimo Honda GITSP SDLC fornito all'Utente;
    9. Notifica e risposta agli incidenti relativi ai dati: vedere più avanti.


    Note:

    • [Si riconosce che le misure adottate possono essere attuate su base proporzionata, in relazione alla natura del segreto o dei segreti commerciali .]
    • Le misure tecniche e organizzative devono, in ogni caso, essere almeno altrettanto rigorose di: i) uno standard coerente con le buone pratiche del settore; e (ii) se applicabile, eventuali linee guida pubblicate dagli organismi di regolamentazione con autorità di supervisione per la Regolamento sui dati in relazione ai dati in questione.


    Notifica e risposta agli incidenti di dati

    Le misure di notifica e risposta devono essere preparate e attuate in caso di uso improprio, divulgazione non autorizzata o altri incidenti di sicurezza relativi ai Dati (incluso, a titolo esemplificativo, il caso in cui l'Utente identifichi di aver violato i suoi obblighi di applicare le Misure di Protezione dell'Utente ), che (senza limitazioni) dovrebbero includere:

    1. Notifica immediata: Il Titolare dei dati deve essere informato immediatamente (entro un'ora) di qualsiasi evento di questo tipo, con una descrizione scritta di ciò che è accaduto. Dovrebbero essere forniti ulteriori aggiornamenti successivi con i dettagli dell'incidente, le misure adottate e i progressi per risolverlo/mitigarlo;
    2. Procedure di escalation chiare: le procedure di escalation, per garantire una risposta e una mitigazione adeguate dell'incidente, devono essere documentate e attuate come richiesto;
    3. Gestione degli incidenti: gli incidenti relativi ai dati devono essere gestiti e mitigati in modo adeguato, comprese le fasi di correzione, il supporto alle indagini forensi e la cooperazione con il Titolare dei dati.